Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

X-Men Origins: Wolverine

Рекомендованные сообщения

Почему не одна команда не хочет этим переводом заниматься?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты тему-то читал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделать реально, но пожалуй действительно незачем! А из-за меню напрягаться! Пусть лучше наши пираты поработают!

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А из-за меню напрягаться!

Там ведь не только меню!

Есть много текста описания скиллов всяких и прочего в меню персонажа, думаю их перевести не помешало бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть много текста описания скиллов всяких и прочего в меню персонажа, думаю их перевести не помешало бы

Это те 3,5 предложения, не смеши мои тапки, 8классник переведёт все эти "сложные" слова и выражения...^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну вот,игру прошол но так и не понял чо за мутагены....

был бы русик с удовольствием прошол бы еще раз шоб понять что кчему :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно еще попробовать к Роликам забубнить сабы их там уйма(Роликов)!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно еще попробовать к Роликам забубнить сабы их там уйма(Роликов)!?

Было бы неплохо! :rolleyes:

А кстати, игра понравилась! Давно таких слэшеров не было на ПС! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видел уже Пиратка 'полностью на русском' продаеться в картонном боксе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видел уже Пиратка 'полностью на русском' продаеться в картонном боксе.

Вопрос в том что эта пиратка полная, или повырезанная неддоделка. (Повырезанными являются ролики).

А так, если это полная ENG версия, то просто заменяем перевод на нужный и вперед - играть =).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

keiran_green, а разве вырезанные ролики как-то затронут текстовые ресурсы игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну вот осталось найти чела с пираткой и попросить выдернуть из игры русик ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

beta русик плейграунд.ru/cheats/19740 сделан английскими шрифтами русский(на подобии транслита) :)

p.s. тут http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1822728 появилась русская версия кто может по скринам определить подстава это или нет?

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что там определять ...надо темку читать ...народ пишет что перевод вроде получше ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что наши локализаторы не буду локализовывать ???

Изменено пользователем maksos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×