Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena

Рекомендованные сообщения

enpy_chronicles_of_riddick_assault_on_dark_athena.jpg

The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena

Хроники Риддика: Нападение на "Тёмную Афину"

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/1382/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DedMoroz и другие в реестре у вас что стоит? в строке Language ? если Инглиш, напишите Russian и посмотрите.

У меня Russian и стоит... с English игра была бы на английском... у нас же русские субтитры в ней, проблемка только в лаунчере...

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

JC_Den, а что тут не так? http://radikal.ru/F/s56.radikal.ru/i151/09...d2110d.jpg.html

Насчет Бутчер бей седня можете не писать непереведенный места, я шас проверю его полностью на такие не переведенные места. Из-за невнимательности они были пропушены. Завтра обновим.

У меня Russian и стоит... с English игра была бы на английском... у нас же русские субтитры в ней, проблемка только в лаунчере...

Реест на язык в игре не влияет, он как раз и отвечает за язык в лаунчере. А переключение языков в игре это Environment.cfg.

Изменено пользователем Andylg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Реест на язык в игре не влияет, он как раз и отвечает за язык в лаунчере. А переключение языков в игре это Environment.cfg.

Насчёт языка в ресстре, как бы там ни было, когда я ставлю энглишь(стоит по умолчанию там русский), то в лаунчере всё пишеться на английском( и флажок английский в углу), а если вернуть русский, то одни закарлючки (кроме 3 кнопки Readme) и флажок русский имееться справа.

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

проблема у меня тоесть у многих когда проходишь обучение там вконце неоткрываеться дверь,удалил руссификатор всё нормально стало,а с руссиком баг такой..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда идём в комплекс с ДНК-компьютером, тревога звучит на английском.

65261db2c818f6a6abf07d809c47ec85.jpg

f3e4dd088a2f8a65a0ce0d37bbde2a29.jpg

ae685c546c2c39d1ce4daa891a520190.jpg

В самом помещении те же самые проблемы:

27628239b9ea1d8663c51307636b9abb.jpg

e7116e02fff9aa7c7406307cdcbc2494.jpg

717c4c499122c46f9d6a5786b9d81a2a.jpg

1348c056feaa23249b3cf907ed87d2dd.jpg

ee2ad172104ad7a43c0f49171d0dbc8a.jpg

DedMoroz и другие в реестре у вас что стоит? в строке Language ? если Инглиш, напишите Russian и посмотрите.

Если разговор про ветку HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Atari\The Chronicles of Riddick - Assault on Dark Athena, то в Language указан именно Russian.

проблема у меня тоесть у многих когда проходишь обучение там вконце неоткрываеться дверь,удалил руссификатор всё нормально стало,а с руссиком баг такой..

А какая там неоткрываемая дверь? Обучение – это сон Риддика, а его конец – светлый коридор. Всё остальные двери и заслонки шахт открываются без проблем. Или вы это не про "Бухту", а про "Афину" говорите?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аффина,когда убиваешь 3 челов сбоку открываеться дверь в туннель где просыпаешься а с русском не открываеться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
аффина

Тогда так и нужно было говорить. Без обид, _SCREAM_, но здесь нет ясновидящих. "The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena", как известно, включает две игры, сложно понять, что вы подразумеваете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz, яж отвечал, пока чегодня не пиши про такие места. Сейчас проверяю всю Бухту.

_SCREAM_ какая версия русика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сорри)

всё пробелму решил переустановил руссик,но такая проблема была у многих!

бухту я прошёл целиком вроде перевод всё отлично,встречались на английском когда говорят там по микрофону по всей базе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DedMoroz, яж отвечал, пока чегодня не пиши про такие места. Сейчас проверяю всю Бухту.

Andylg, извини, твой пост пропустил. Хорошо, сегодня прикреплять скрины с подобными ошибками не буду, но буду для себя их регистрировать. Если завтра они всё же понадобятся, сообщи. Или здесь прикреплю или могу на e-mail переcлать.

бухту я прошёл целиком вроде перевод всё отлично,встречались на английском когда говорят там по микрофону по всей базе

Судя по скринам, на английском там часто субтитры встречаются. Объективно версию перевода нужно было бы назвать беткой, а не 1.0.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1.0 хорошая точка отсчета, заодно посмотрим сколько версий будет выпущено до окончательного варианта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто не хочет ждать обновление инсталлера, забирайте правку http://webfile.ru/3465963 . Больше не переведенных мест в Бухте Мясника не должно мелькать.

DedMoroz, можешь возобновить поиски ) если найдешь пости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что с картой, почему нет надписей, а только один белый фон (или это только у меня одного)?

Вот так с русификатором:

a5535682d99b95c7f0834abdef024411.jpg

Вот так без него:

c7cde8a6b2001354d4be0f91e9b40601.jpg

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×