Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Skeletosha

Resident Evil 4 / Biohazard 4

Рекомендованные сообщения

Решили перевести игру. Будет полная закадровая озвучка и переведен текст.

Текст

1. de}{ter

2. npu3pak

Звук

1. ВОРОН - Луис, Садлер, Краузер + мелкие роли.

2. de}{ter - Леон, Вескер, Big Cheese

3. сестра - все женские

4. solovey - Салазар

Примеры озвучки:

1. Рапида, ifolder.ru (16 мб) (Качество ролика мы малость улучшили методом обработки несколькими фильтрами)

2. Рапида, ifolder.ru (14 мб)

3.ИНТРО (ifolder), ИНТРО (yabadaba) (20мб)

4. ifolder rapidshare (40 мб) (обработанный)

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может когда-нибудь появится русская озвучка для Silent Hill 3.

уже есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Skeletosha

Очень жду вашей озвучки. Удачи в работе!

P.S Скоро зальют русификатор SH3 инсталлятором,по меньше размером!

Изменено пользователем Xromer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни молодцы,огромную работу взялись проделать!

У вас все получится,удачи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот выкладываю новое видео, нашей команды - интро с моей озвучкой (ВОРОН) и заменой надписей на русском:

http://repsru.ifolder.ru/10435473

http://yabadaba.ru/files/70892

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ваш оригинал

e5fefa52f56ft.jpg

Вот мой вариант(обработал ваш)

a7cfa667021at.jpg

Говорите свои мнения!?:)

Изменено пользователем Xromer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно сказать у Xromer лучше качество картины и надписей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а вы,пардон,где-то увидели сообщение о том,что сей ролик был нами обработан? мы выложили необработанный хай рез, просто переведённый. хромер его обработал (выглядит неплохо, хотя уж слишком с насыщенностью перегнул). и что?

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

de}{ter

Я выложил для ознакомления.Ну это можно поправить (насыщенность).

Просто хотел поделиться своей версией качества.!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

могу выложить точно такую же. поверьте,все ролики будут хорошего качества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

de}{ter

Я верю что так и будет,

Ждем вашего перевода так как с PS 2 не очень играть!

P.S Выложи,просто интересно чем вы их делаете так как у всех свои секреты!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по одному выкладывать впадлу,да и не дома я сейчас. но уже не один ролик обработан. а чем делаю - секрет фирмы =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, как там работа идет, а то это затишье пугает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот выкладываю новое видео, нашей команды - интро с моей озвучкой (ВОРОН) и заменой надписей на русском:

http://repsru.ifolder.ru/10435473

http://yabadaba.ru/files/70892

Интро понравилось, это даже лучше PS2-озвучки. Есть только два вопроса. Во-первых, можно ли вообще убрать английские субтитры (они пусть и появляются на несколько секунд, но их всё же замечаешь)? Во-вторых, стоит ли вообще переводить "Resident Evil" как "Абсолютное зло"? Наши киношни также переводили это название, но также неудачно – "Обитель зла". Может оставить оригинальное название? Мне вот кажется, что RE – непереводимое название, которое итак все понимают. Узнаваемый игровой бренд, если хотите. Ну, как тот же "Half-Life", который в здравом уме никто не будет переводить как "Полу-жизнь" или "Период полураспада" (кроме пиратов, конечно).

Вот ваш оригинал

e5fefa52f56ft.jpg

Вот мой вариант(обработал ваш)

a7cfa667021at.jpg

Говорите свои мнения!?:)

Как было сказано выше, с насыщенностью немного переборщили. Это лучше, чем было, но в оригинале видны мелкие предметы, которые у вас слишком затемнены. Посветлее бы немного сделать. Если даже в статике (на скрине) немного рябит в глазах, что же будет при движении. А сравнить с роликом "DK Team" пока рано, если они его даже ещё и не обрабатывали. Сделают, сравним...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ролик давным-давно обработан. Выкладывать пока не буду. Название уже обсудили, оно останется таким. Затишья не бойтесь, работа идёт, просто дела-проблемы нагрянули.

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В архивах найден ещё один обработанный и переведённый ролик.

ifolder

rapidshare

Скрины для сравнения с оригиналом:

o6f1kJaPGG.jpg

bUkx171dSn.jpg

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @cianid https://disk.yandex.ru/d/61nD5mZ53JjW6 ещё в далёком 2015 году…  Hladen с рутрекера пофиксил немного перевод. скопировать в - "папка с игрой"/GameData   И проверь как будет после.
    • @SerGEAnt Может стоит в шапке отметить, что руссификатор не полноценный? Игра с ним зависает, если зайти в настройки, карту и др. пункты меню. При этом в игре, в определенный момент просто не продвинуться дальше, если не совершить быстрый переход через карту.
    • А-а. Нет. Игры от этой конторы не интересуют.
    • @piton4 да обычная у меня 9070, без XT  . Что за Bb?
    • Да, прям десятки. Я тебе больше скажу: она и в молодости операции делала с вероятностью 99%, так что может и под сотню уже к ее 61. Ротару не видел, а Пугачева видно, что с ума сошла. Судя по состоянию ее лица, там был пакет операций, на который она согласилась, потому что сошла с ума на старости лет. Ее резиновое лицо вкупе с прокуренным голосом выглядит максимально жалко.
    • @Quaid как в прочем и все подобные квесты, а те кто любят в них играть — уж знают) Вот смысла держать за закрытыми дверьми русик точно нет, не каждый его на бусти найдёт под подпиской, не каждый захочет платить за нейроперевод квеста. Если так хочется заработать mastertranslate лучше бы сборы тогда уж открыл, а как наберётся нужная сумма, выложил в открытый доступ. А то так глядишь кто-то бесплатно сделает и заработать уже точно не выйдет В любом случае не вижу смысла что-то делать, пока игра на стабильные рельсы не встанет, движок не слишком подходит под частый выпуск обновлений, а стать заложником обнов не каждый захочет, особенно если авторы продолжат клепать их с таким же постоянством. Пусть сначала все баги и софтлоки поправят, для квеста это важно.
    • Так я больше с целью освещения. Игра не слишком известная, мягко говоря. 
    • Ждём, ждём, ждём. Спасибо за работу!
    • О, у тебя считай предтоповая система(7800x3d 9070xt), круто!  Ты с таким процом, вместо Смуты можешь в Bb гонять, без установки мода на удаление некоторых sfx )  Я сам этого очень хочу, но к сожалению не могу 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×