Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Skeletosha

Resident Evil 4 / Biohazard 4

Рекомендованные сообщения

Решили перевести игру. Будет полная закадровая озвучка и переведен текст.

Текст

1. de}{ter

2. npu3pak

Звук

1. ВОРОН - Луис, Садлер, Краузер + мелкие роли.

2. de}{ter - Леон, Вескер, Big Cheese

3. сестра - все женские

4. solovey - Салазар

Примеры озвучки:

1. Рапида, ifolder.ru (16 мб) (Качество ролика мы малость улучшили методом обработки несколькими фильтрами)

2. Рапида, ifolder.ru (14 мб)

3.ИНТРО (ifolder), ИНТРО (yabadaba) (20мб)

4. ifolder rapidshare (40 мб) (обработанный)

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может когда-нибудь появится русская озвучка для Silent Hill 3.

уже есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Skeletosha

Очень жду вашей озвучки. Удачи в работе!

P.S Скоро зальют русификатор SH3 инсталлятором,по меньше размером!

Изменено пользователем Xromer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни молодцы,огромную работу взялись проделать!

У вас все получится,удачи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот выкладываю новое видео, нашей команды - интро с моей озвучкой (ВОРОН) и заменой надписей на русском:

http://repsru.ifolder.ru/10435473

http://yabadaba.ru/files/70892

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ваш оригинал

e5fefa52f56ft.jpg

Вот мой вариант(обработал ваш)

a7cfa667021at.jpg

Говорите свои мнения!?:)

Изменено пользователем Xromer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно сказать у Xromer лучше качество картины и надписей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а вы,пардон,где-то увидели сообщение о том,что сей ролик был нами обработан? мы выложили необработанный хай рез, просто переведённый. хромер его обработал (выглядит неплохо, хотя уж слишком с насыщенностью перегнул). и что?

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

de}{ter

Я выложил для ознакомления.Ну это можно поправить (насыщенность).

Просто хотел поделиться своей версией качества.!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

могу выложить точно такую же. поверьте,все ролики будут хорошего качества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

de}{ter

Я верю что так и будет,

Ждем вашего перевода так как с PS 2 не очень играть!

P.S Выложи,просто интересно чем вы их делаете так как у всех свои секреты!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по одному выкладывать впадлу,да и не дома я сейчас. но уже не один ролик обработан. а чем делаю - секрет фирмы =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, как там работа идет, а то это затишье пугает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот выкладываю новое видео, нашей команды - интро с моей озвучкой (ВОРОН) и заменой надписей на русском:

http://repsru.ifolder.ru/10435473

http://yabadaba.ru/files/70892

Интро понравилось, это даже лучше PS2-озвучки. Есть только два вопроса. Во-первых, можно ли вообще убрать английские субтитры (они пусть и появляются на несколько секунд, но их всё же замечаешь)? Во-вторых, стоит ли вообще переводить "Resident Evil" как "Абсолютное зло"? Наши киношни также переводили это название, но также неудачно – "Обитель зла". Может оставить оригинальное название? Мне вот кажется, что RE – непереводимое название, которое итак все понимают. Узнаваемый игровой бренд, если хотите. Ну, как тот же "Half-Life", который в здравом уме никто не будет переводить как "Полу-жизнь" или "Период полураспада" (кроме пиратов, конечно).

Вот ваш оригинал

e5fefa52f56ft.jpg

Вот мой вариант(обработал ваш)

a7cfa667021at.jpg

Говорите свои мнения!?:)

Как было сказано выше, с насыщенностью немного переборщили. Это лучше, чем было, но в оригинале видны мелкие предметы, которые у вас слишком затемнены. Посветлее бы немного сделать. Если даже в статике (на скрине) немного рябит в глазах, что же будет при движении. А сравнить с роликом "DK Team" пока рано, если они его даже ещё и не обрабатывали. Сделают, сравним...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ролик давным-давно обработан. Выкладывать пока не буду. Название уже обсудили, оно останется таким. Затишья не бойтесь, работа идёт, просто дела-проблемы нагрянули.

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В архивах найден ещё один обработанный и переведённый ролик.

ifolder

rapidshare

Скрины для сравнения с оригиналом:

o6f1kJaPGG.jpg

bUkx171dSn.jpg

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Далеко не подвиг. Вопрос практичности и комфорта. На одной стороне стул и моник, на другой огромный телик и кровать. Выбор очевиден — комфорт. Давно отвык от игры за столом, за ним, только дела. Игры для развлечения и отдыха, а не для выращивания геморроя  .   Так же, как связан стик с мучением в тактике, в жанре которой полно представителей с отличным управлением под геймпад. Но в Разведка: 1944 об этом не слышали. Каков вопрос, таков и ответ   .
    • Ну не знаю, у меня всё качает. Хоть написали бы, с какой именно возникла проблема при скачивании.
    • Так полноценные песни только относительно недавно начали писать с помощью ИИ. И для озвучки игр, о которой шла изначально речь, все эти высокие частоты вообще не важны, там главное эмоции, а эмоции ИИ уже умеет изображать, для этого я и привел пример этих песен.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/821560/_Behind_the_Screen/ «Behind the Screen» — это игра, включающая в себя различные элементы, такие как головоломки, режимы скрытного прохождения и сражения, с которыми вы легко справитесь. Большинство сюжетов вдохновлены реальными историческими событиями Тайваня. Если вы углубитесь в наши истории, вы обнаружите, что это не просто «легкая игра». Хотя игроки могут пройти игру примерно за один-два часа, настоящая интеллектуальная задача останется актуальной и после того, как вы ее решите. В игре «За кулисами» игроки будут глубоко погружаться в воспоминания подозреваемого в убийстве, чтобы раскрыть истинную правду. Действие разворачивается в 1970-х годах, когда на Тайване только что закончился период военного положения, а интернет ещё не был широко известен и использовался. В этой игре вы сможете увидеть, как СМИ разрушают жизнь человека с помощью зрителей, что перекликается со смыслом её китайского названия: «Судьи за экраном». Не увидев правду, каждый может стать судьёй, скрывающимся за экраном, несправедливо оценивая преступления других, основываясь на односторонних словах. Художественный стиль: Мы использовали сюрреалистический стиль оформления детских книг, вдохновленный старыми тайваньскими цветными рекламными объявлениями и плакатами, нарисованными от руки. В те времена художники смешивали реальность и воображение, создавая реалистичный стиль, имитирующий фотографии, но отличающийся от традиционной масляной живописи, что и делает их работы в стиле детских книг невероятно привлекательными. Этот изысканный и винтажный стиль вызовет у вас сильные чувства, напоминающие о старой эпохе Тайваня, и его определенно стоит прочувствовать. Особенности игры: *На разработку игры ушло более года, и в ней множество скрытых метафор и глав, которые предстоит открыть игрокам. 
      *Игра отражает наш мир. Игрок будет постоянно сталкиваться с событиями, связанными с такими проблемами, как злоупотребление СМИ, стереотипы и т.д. 
      *В игре используется множество элементов тайваньского стиля, что дает вам прекрасную возможность познакомиться с тайваньской культурой. Группа разработчиков: 18 Light — независимая игровая студия, основанная в 2012 году группой студентов в их квартире на 18-м этаже. Наш девиз: «Подарить вам необыкновенное путешествие за чашечкой кофе». И каждая наша игра — это приключение. Мы настаиваем на создании игр, которые позволяют игрокам делиться радостью и обсуждать сюжет друг с другом. Мы вплетаем социальные проблемы в сюжеты наших игр, поэтому помимо развлечения игроки могут наслаждаться нашими глубокими историями. В будущем мы надеемся изменить мир с помощью наших игр.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2856600/Augmented_Empire/ Augmented Empire сочетает в себе захватывающий антиутопический сюжет и пошаговую ролевую стратегию с участием звёздного состава актёров озвучки, включая Кейт Малгрю, Ника Фроста и Гаррика Хэгона. Теперь доступная на ПК, эта признанная игра предлагает улучшенный киберпанк-опыт с полной поддержкой контроллера и дополнительными улучшениями доступности. Из своего уединенного убежища проведите разношерстную команду неудачников и преступников через город, раздираемый классовыми противоречиями и коррупцией. Свергните элиту в этой пошаговой ролевой игре, сочетающей тактическую стратегию с захватывающим сюжетом. Функции: Полная версия: основана на высоко оцененной версии для Oculus Quest, теперь улучшена для ПК. Тактическая ролевая игра: управляйте шестью уникальными персонажами, каждый из которых обладает собственными навыками, в 26 миссиях и 60 тщательно проработанных локациях. Захватывающая антиутопическая история: раскройте историю восстания и выживания, в которой приняли участие звёзды озвучки, включая Кейт Малгрю, Ника Фроста и Гаррика Хэгона. Улучшенная доступность: Наслаждайтесь полной поддержкой контроллеров, а также дополнительными улучшениями доступности. Настраиваемая система развития: развивайте способности и улучшайте свою команду в соответствии со своей стратегией. Часы полного погружения: насладитесь до 10 часами игрового процесса, наполненного пошаговыми действиями и киберпанковскими интригами. Независимо от того, являетесь ли вы давним поклонником или новичком, Augmented Empire покажет вам совершенно новый уровень. Готовы ли вы восстать против коррумпированной элиты и вернуть себе Новую Саванну?
    • Я полагаю, эти звуковые артефакты связаны со спецификой работы нейронок и если бы могли, то уже бы давно решили эту проблему.
    •  Хоть продвинулся докуда-нибудь?  У меня подозрение, что ты только в фоторежиме зависаешь )
    • Я хз, для тебя же подвиг с мышой играть — даже демку не пощупать. мыши беспроводные (существуют)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×