Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Русификатор Tron 2.0 v1.0 Release

С начала перевода прошло 958 дней, но все же перевод завершен:

Скачать можно тут: http://goo.gl/qVs1Z4

PS: Сегодня 10-лет назад вышла игра Tron 2.0!

Изменено пользователем ANTPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Cпасибо за труды и старания, друзья!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ANTPro, пожалуйста обновите установщик, и добавьте меня в раздел благодарности.

 

Spoiler

Структура перевода

Оригинальная папка на Google.Drive

vdyHAt0.png

Оглавление перевода на нотабеноиде

ZNpsBsU.png

Словарь

Оригинальный файл с переводом на Google.Drive — Tron_2.0_1042u_all_text_en-ru_World

hSPgg1s.png

Информация о переводе на нотабеноиде

CozFfDg.png

Содержимое файлов

Оригинальный файл со строками на Google.Drive — m_Help_files

om7c65R.png

Глава «Файлы помощи\описания миссий» на нотабеноиде

zH5PsX7.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже добавил:

и др.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ужели вменяемый перевод. Тряхнуть стариной что ли. А то в свое время так и не прошел до конца игрушку.

З.Ы. Спасибо за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже добавил:

и др.

А почему бы не добавить конкретно имя? С этого человека начался весь перевод, с его наработок он пошел, по-моему человек заслуживает прямого упоминания. Достаточно глянуть "старую" шапку, чтобы оценить проделанную работу, от которой потом оттолкнулись последователи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правки принимаются? А то пару мест наскриншотил с ошибками...

P.S.: Приложил скрины: http://yadi.sk/d/a8ah44uwFgegw

А в общем, отличный перевод! До этого проходил с "промтовским" переводом - плевался.

Изменено пользователем SlashNet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правки принимаются?

Конечно

А почему бы не добавить конкретно имя?

Я выделил только тех кто перевел более 5% на ноте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за перевод всем участвовавшим. Наконец-то можно пройти любимую игру читая текст на родном языке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rod написал, что Killer App Mod 1.2 не заброшен.

Нововведения можно посмотреть тут:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
с Killer App Mod работает?

Да, причем с версии v1.2 будет в него встроен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, причем с версии v1.2 будет в него встроен.

Хм, то есть новая версия перевода скоро выйдет, да?

Круто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, а не желаете ли AvP2 перевод сделать? (игра вроде бы на том же монолитовском движке)

Было бы круто :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, а не желаете ли AvP2 перевод сделать? (игра вроде бы на том же монолитовском движке)

Было бы круто :drinks:

Оффтоп, конечно, однако я предполагаю, что и имеющийся перевод ЧпХ2 достаточно хорош. Единственный минус, по-моему, - это корявенькие шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×