Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В английском тексте было внезапно вроде, я еще сам тогда удивился

Да, именно так, вот такой он - юный фальшивомонетчик)))))))))) Он это, кстати, не о дереве, а о велосипеде. Хотя звучит коряво, надо так:

"Я купил это деньгами, которые я сам сделал из бумаги"

А еще в первом диалоге с Уилером надо написать не чайный дом, а оранжерея

Хм может тогда:

"Я купил его деньгами, отпечатанными мной"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2. Когда врач на каталке везет ГГ, тот спрашивает "где я, мужик?" вроде так, может слово "мужик" заменить на "чувак"? Потому что в английском варианте это слове звучит как "man", скорее всего тут оно употребленно в разговорной форме. Если заменить, то будет лучше, я так думаю.

man - мужик, dude - чувак, так что лучше оставить мужика

Хм может тогда:

"Я купил его деньгами, отпечатанными мной"

...Я купил его за деньги...(?)

Изменено пользователем EaglePip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ошибки и прочее:

Так же в Участке шерифа ошибки есть:

1) Шериф говорит: "Беги в кабинет Шерифа..." Возможно нужно сказать "беги в мой кабинет"?

Неверно! Он не шериф, а заместитель шерифа! По этому всё правильно переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неверно! Он не шериф, а заместитель шерифа! По этому всё правильно переведено.

Тогда прошу меня извенить, просто игру начал с сохранения, поэтому не совсем понял, помощник он или же сам шериф.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может надо было написать " Из вентилятора идёт поток горячего воздуха"?

 

Spoiler

cN6VN9bhoi.jpg

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sanya94

Слушай (все слушайте)! Перед тем как постить скрины с ошибками, прошу ознакомиться со скринами всех предыдущих участников конкурса "НАЙДИ ОШИБКУ", если данные скрины уже имеются в теме, то ненужно их повторять.

Спасибо за внимание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sanya94

Слушай (все слушайте)! Перед тем как постить скрины с ошибками, прошу ознакомиться со скринами всех предыдущих участников конкурса "НАЙДИ ОШИБКУ", если данные скрины уже имеются в теме, то ненужно их повторять.

Спасибо за внимание.

Ок, сори

Вопрос не в тему: Какой прогой можно смотреть файлы формата bik?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос не в тему: Какой прогой можно смотреть файлы формата bik?

Вот этой!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас я скачала русификатор Сайлент-Хилла с Сержанта, попыталась

установить его в папку с игрой, а он не хочет! Пишет: No game DLL files

in this directory.

Он встал в папку как текстовый документ.

Ахтунг! Это не мои слова, меня попросили помочь. И вот я здесь.

Как помочь девушке!? Что с русиком!?

Версию игры я уже спросила, жду ответа, вроде с мегашары.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так...

В настройках управления есть кнопка под названием "Кувырок". Никакого кувырка в игре нет, так что надо заменить на "Уклонение" или "Уклониться".

usR6z81XHr.jpg

Следует заменить на "Я взял каменную пластину". Вообще, слово "поднял" не подходит, в таких случаях его надо заменить на "Я взял".

Так... Вообще, на многих надгробиях в надписях сильно страдает пунктуация и орфорграфия. В частности. отсутствуют запятые перед словами "который", "умерший", "умершая", а также где-то пропущены точки или какие-то слова написаны с большой буквы, что не к месту.

Приведу несколько примеров:

jTKt18VX24.jpg

Надо заменить на "В память о Роде Хант, дочери Натана Капа и Лидии Хант. Умерла 23 сентября 1864 г.".

6PJR1eViBT.jpg

"В память о Лэмуэле Джекобсе, умершего 10 марта 1934 г. в возрасте 55 лет."

TdtVwRJ9YQ.jpg

"Светлой памяти Мистера Джошуа Най, умершего 5 мая 1915 года в возрасте 78 лет и Мисс Фанни Най, его второй жене, умершей 16 июня 1921 года в возрасте 75 лет."

C57eM2lS21.jpg

"Здесь покоятся дети Ерастуса и Маргарет. Нэнси умерла 17 февраля 1905 года в возрасте года, восьми месяцев и 22 дней. Сын был похоронен 11 мая 1906 года."

fvo9R2NLEF.jpg

"В память о Бэтси Татчер, дочери Тимоти и Дорети Татчер. Умерла 28 марта 1890 г. в возрасте 16 лет. "

o7Nw0R4HF6.jpg

"Это надгробие установлено Тимоти Татчером в честь вечной памяти его жены, Мисс Дорети Татчер, умершей 28 марта 1891 г."

diI18or8F6.jpg

"В память Мистера Эймоса Робертса, который умер 3 марта 1923 г. в возрасте 66 лет."

5eGTc24fUB.jpg

"В память о Мисс Элизабет Стургер, жене Джонатана Стургера, умершей 17 марта 1913 года."

3a5S2KBC59.jpg

"В память о Джонатане Стургере, умершего 14 сентября 1918 года."

И т.д....

VMZpUt4Jnh.jpg

Может лучше "Имена полностью стерты"? Или "Надгробие полностью стёрто".

Что касается фразы в начале игры "Где я, мужик?", то предлагаю её так же и оставить. Смысл верный, к тому же врят ли солдат станет употреблять слово "чувак".

Ну и вообще... Надо как-то определиться, как игра будет обарщаться к игроку, на "ты" или на "вы". ^__^

Изменено пользователем james_sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даа,русик мягко говоря пока неочень(перевод-как робот переводил, без души).Русик,к-рый 66мб намного лучше.

Изменено пользователем PhenixN70

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Я купил его деньгами, отпечатанными мной"

"Все куплю я вам ребята, а потом пойду домой"

ИМХО, бред, откуда у него печатный станок в детстве?)))))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так...

В настройках управления есть кнопка под названием "Кувырок". Никакого кувырка в игре нет, так что надо заменить на "Уклонение" или "Уклониться".

Интересно, а если нажать эту кнопку на бегу, ГГ чаво сделает? Правильно- кувырок! Другое дело, что в описаниях к бою она везде названа "Уклонение"... Прямо как в Лариске... Тут надо просто определится- написать и там и тут одно и то же...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: travakyr
      Собственно сабж.
      Название: American Conquest: Divided Nation
      В России: Завоевание Америки
      Жанр: Isometric, Real-time, Strategy
      Статус: в продаже с 27.03.2006
      ISO-статус: вышел 22.04.2006
      Разработчик: GSC Game World
      Издатель: CDV Software Entertainment
      Стратежка типа казаков-но больно мудреная) без русика никак=).

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Fallout 4 Script Extender (F4SE)  Обновление Fallout 4 2024-04-25 (1.10.980 и более поздние версии) сломало F4SE и остальную часть моддинга с родным кодом, подобно патчу Skyrim «Anniversary Edition». Обновление доступно, но я уверен, что его можно еще протестировать. Не пишите по электронной почте с вопросами о прогрессе. Спасибо за поддержку! Я полагаю, что люди предпочтут, чтобы я работал над обновлением, а не писал отдельные ответы, но в целом спасибо за приятные слова и поддержку. 2024-04-27: Первый этап процесса обновления завершен - обновлены все адреса для новой версии игры. Теперь начинается еще один долгий этап - проверка адресов и выявление изменений в структуре. Этому не помешает внешнее тестирование.
      2024-04-28: Создание регрессионных тестов для игр на этом движке очень болезненно. Чтобы продвинуться в работе над другими вещами, требующими доработки перед выпуском, я переношу изменения в менеджере плагинов и загрузчике из SKSE64 и SFSE. Это модернизирует определение версий плагинов и минимизирует проблемы с ложными срабатываниями вирусных сканеров за счет использования единого исполняемого файла загрузчика, который не нужно менять с каждой версией.
      2024-04-29: Вторичные прелоадеры и f4se_steam_loader.dll больше не нужны. Плагины теперь используют декларативную систему версий от SKSE64/SFSE. Менеджер плагинов восстановлен и работает. Структурное сравнение двух версий продолжается, но пока что я не нашел ничего интересного, что бы изменилось. Если следующая сессия (не обязательно завтра) ничего не обнаружит, я, вероятно, выложу пререлизную версию, чтобы получить результаты тестирования.
      2024-04-30: Я выложил очень раннюю сборку, чтобы разработчики модов могли протестировать свои плагины и моды на 1.10.980. Я ценю отзывы, но сейчас я могу реально работать только с целенаправленными отзывами от разработчиков модов, которые знают, как работают их скрипты. Сообщения типа «когда я вызываю GetWaterType на этой конкретной ячейке с ID редактора [неважно], он возвращает неверный результат» были бы идеальны, но я буду проводить расследования по мере необходимости.
      2024-05-01: Изучаем отзывы. В самой версии 1.10.980 есть некоторые серьезные проблемы со стабильностью, которые я могу воспроизвести только с ванильным контентом, так что, вероятно (надеюсь), скоро будет выпущен следующий патч. Обновление для него не займет столько же времени, сколько для 1.10.980. Нестабильная база делает поиск проблем в моем коде более сложным, чем это должно быть.
      2024-05-02: Несколько исправлений из отчетов и просьб авторов модов. Посмотрим, что будет, если я немного расширю аудиторию.
      2024-05-03: Если не считать обычных ненаправленных жалоб на то, что другим людям нужно обновить свои моды (ожидаемо), то пока все выглядит довольно хорошо. Если вы можете сделать так, чтобы игра падала с одним модом, у вас есть шаги по воспроизведению в стиле QA, и проблема не возникает при запуске без загрузчика, пожалуйста, дайте мне знать. Все плагины нативного кода (.dll) должны быть обновлены их создателями для версии 1.10.980. Старые плагины с родным кодом не загружаются - это не проблема F4SE. Загрузчик Starfield в прошлом вызывал проблемы у Windows Defender. Это ложное срабатывание.  https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/42147?tab=posts
    • Обновление перевода Ticket to Ride (2023) до версии 1.2.6: СКАЧАТЬ
    • @romka мне почему-то казалось, что подобные игры тебе не особо заходят.   А в Lies of P играл? Она в разы лучше. p.s. Может ты в таком разе ещё и Малению завалил?     
    • Который еще до сих пор не вышел. Так что огромное большинство нужных модов все еще в ауте. Тот-же сортировщик FallUi его требует (фазу).
    • сериал изначально был задуман Амазоном и Тоддом Говардом,  именно как “фансервис” для фанатов вселенной Фаллаута! Именно поэтому весь антураж и повествование взято из игр серии Фаллаут, в основном конечно из 4 части, но и из предидущих тоже. К фансервису и антуражу, мало у кого есть какие то серьёзные претензии к сериалу, так как всё взято из игр. Хотя были претензии к качеству и виду, культовой  силовой брони, который выглядела в сериале как какой то позорный картонный муляж, а не как несколько сот килограммовый высокотехнологичный  экзоскелет с навесной толстенной бронёй.   А вот со следованием Лору вселенной Фолыча, у сценаристов сериала явно не задалось, там много чего не сходится с Лором игр и Библии Фаллаута. Но это делала и Бесезда в каждой своей игре по Фолычу, не стесняясь резать и игнорировать Лор вселенной Фолыча, если он им мешал или они почему то не могли или не хотели ему следовать...
    • Поправьте меня, если я ошибаюсь. Был какой-то перк, который, если ты сильно облучён, лечил конечности. А это зелье — как раз намёк на такой перк.
    • Протестировать скачать бесплатно не получиться?
    • Я даже читать не буду тот бред, который пишет Денди. У него все плохо. Даже не плохо. а мерзко и т.д.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×