Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ошибся дайте кто нить перелопаченый шрифт мой не катит каракули!

Изменено пользователем Xromer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну это уже будем делать не мы =)))) Ну можно попросить сделать версию и до редактирования.

За я только потому, что его полюбому ещё прийдётся переделывать, особенно те моменты где персонажи женского рода, говорят как мужского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так или иначе мы ДОЛЖНЫ найти способ сделать шрифт под наш проект!

А мне оооочень интересно откуда вы взяли инфа что локалка будет вообше и оно будет 02.2009? :) на АГ.ру смотрели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВСЕМ КТО ЗАНИМАЕТСЯ ЭТИМ ПЕРЕВОДОМ и прочими техническими вопросами, РРРРЕЕЕССССПППЕЕЕКККТТТИИИИЩЩЕЕЕ!!!!!!!!!! МОЛОДЦЫ МУЖИКИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Изменено пользователем Ivan800

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Xromer ну кин нука посмореть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати читаю эту тему с первой страници, огромное вам спасибо за работу, хотя если честно следить за ходом разработки руссификатора интереснее чем играть! особено хороши были стишки, приятно было читать! а стих с последней строчкой ВАМ ВСЕМ КИРДЫК - просто убил наповал, наверно мой ржач весь дом пробудил!

да я полностью с тобой согласен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так или иначе мы ДОЛЖНЫ найти способ сделать шрифт под наш проект!

А мне оооочень интересно откуда вы взяли инфа что локалка будет вообше и оно будет 02.2009? :) на АГ.ру смотрели?

А вот это кстати верно, это значит что в игру сто процентов можно хороший русский шрифт запихнуть это дело времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну это ты канеш молодца! Но сделать полноценный шрифт с Анлийским и русским, с верхним и нижним регмстром все равно не получится, т.к. в шрифте-оригинале просто не предусмотрено место для полноценных русских букв. Ну а если в шрифте и дорисовать все буквы, то в игре они все равно видны НЕ БУДУТ, т.к. в игре четко указанны координать каждого символа(буквы).

Единственный выход найти место указания координат символов (что ооочень мало вероятно и вписать туда координаты новых букв, что наверное вообще невозможно).

Так что выход пока один - использовать пиратский шрифт!

З.Ы. Да и если бы реально было сделать норм шрифт, пираты бы и сами от этой возможности врядли бы отказались, если уж нашли способ его(шрифт) изменить

З.З.Ы. Поправьте если не прав.

Поправляю - добавить маленькие русские буквы(в прямом и переносном смысле) ровно на столько сложно насколько сложно было добавить БОЛЬШИЕ русские буквы(с местом там тоже проблем никаких нет). В чисто техническом плане это элементарная задача.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мона сделать так: взять русские буквы которые в шрифте ваще не предусмотрены и заменить их на имеющиеся латинские (это в самом тексте), а в шрифте нужные нам латинские буквы тупо перерисовать на русские

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мона сделать так: взять русские буквы которые в шрифте ваще не предусмотрены и заменить их на имеющиеся латинские (это в самом тексте), а в шрифте нужные нам латинские буквы тупо перерисовать на русские

на самом деле из за того что в шрифте присутствуют буквы не только с англ. языка, но и с французского и немецкого. То задача немного упращается. Но всё равно место под все буквы вроде не хватает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на самом деле из за того что в шрифте присутствуют буквы не только с англ. языка, но и с французского и немецкого. То задача немного упращается. Но всё равно место под все буквы вроде не хватает.

ну так вот те буквы для которых не хватает места замандячить на место латинских, и сделать соответствующие изменения в текстах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поправляю - добавить маленькие русские буквы(в прямом и переносном смысле) ровно на столько сложно насколько сложно было добавить БОЛЬШИЕ русские буквы(с местом там тоже проблем никаких нет). В чисто техническом плане это элементарная задача.

Я говорю не о том что их СЛОЖНО ДОБАВИТЬ, добавить туда можно хоть сто тысяч букв со всех языков мира.

Я говорю о том, что эти добавленные на новое место буквы НЕ БУДУТ ВИДНЫ В ИГРЕ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну это уже будем делать не мы =)))) Ну можно попросить сделать версию и до редактирования.
потдерживаю, так сказать для теста и выявления, багов, опечаток и т.д. назвать её например 0.1b ))

идея плохая

За я только потому, что его полюбому ещё прийдётся переделывать, особенно те моменты где персонажи женского рода, говорят как мужского.

где нашёл - поправил, но всё равно надо смотреть в игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Drova: Forsaken Kin

      Метки: Ролевая игра, Исследования, Ролевой экшен, 2D, Кастомизация персонажа Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Just2D Издатель: Deck13 Interactive Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: 15 октября 2024 года Отзывы Steam: 6606 отзывов, 95% положительных  
       







    • Автор: DInvin
      Raidou Remastered: The Mystery of the Soulless Army

      Метки: Экшен, Приключенческий экшен, Приключение, От третьего лица, Ролевой экшен Платформы: PC Разработчик: Atlus Издатель: SEGA Дата выхода: 19 июня 2025 года Отзывы Steam: 62 отзывов, 100% положительных кто то сможет сделать нейронку?или сложновато будет?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первые две понравились. Но тут вроде без авторов оригинала делают. Может получиться шляпа.   Держите это в уме. 
    • В плане без наличия больших знаний и без навыков художника, без навыков 3д моделирования и так далее? Например, rpg maker из сравнительно простого, где по сути уже есть (относительно) удобный (сравнительно) простой софт, где уже есть “из коробки” подходящие базовые наборы ресурсов, из которых можно клепать какие-никакие игры. Сравнительно низкие требования к железу. Как вариант, ещё Ren'Py вполне может подойти (зависит от поставленной задачи). Если есть какие-никакие навыки, то неплохо подойдёт godot. Следующим обычно выбирают юнити, который несколько посложнее. Но тут и железо нужно поприличнее. Впрочем, обычно самую-самую первую игру делают без каких-либо готовых движков, проходя базовый курс программирования. Например, можно взять для начала литературу типа Доусон М. “Изучаем С++ через программирование игр” (или вариант той же книги, но с программированием на питоне, ну или же что-нибудь попроще, тут уж по вкусу). То есть сделать для начала самому без движка, чтобы получить общее представление о самом процессе создания. Но не суть.
    • Да, так определённо будет лучше.  Почему?  10-ая винда не поддерживается?  Вроде я таких игр ещё не встречал.
    • Я так понимаю все на 10 винду она не пойдет ?
    • Это неправда. Переведено 98%. Без непереведённых ресурсов всё проходится в игре без проблем, они, практически, не влияют на прохождение игры. Если так сильно хочется узнать что там написано, то возьмите словарик и переведите, там тексты на английском. Кстати, и на других языках некоторые из этих ресурсов тоже на английском.   Открою секрет —  разработчики изначально задумали русский язык в игре, но по каким-то причинам его не добавили в игру (я даже подозреваю по каким), и некоторые объекты в игре, связанные с русской локализацией, просто отсутствуют. Отсюда и невозможность перевести полностью в рамках штатного добавления русского языка. Есть вариант перевести эти 2% в английском, но будет тогда мешанина в языках. Я не стал этим заниматься. Ещё раз, эти непереведённые места никак не влияют на прохождение игры, ключевая информация всё равно появляется в всплывающих диалогах.  Если игнорируете, то и проходите мимо. Совсем не обязательно тут об этом всем сообщать. А кто захочет поиграть на родном языке, тот поиграет и получит удовольствие. И целостность сюжета от этого не пострадает. Квест, кстати, очень не плохой.
          Врядли. От версии к версии меняются id ресурсов. В теме русификаторов я выложил два варианта русификатора — для версии 1.0.1 и для последней версии 1.1.3. А зачем демка нужна? Найти полную версию на торрентах же не проблема. 
    • Во, даже так. В таком случае лучше первую действительно пройти.
    • С российского айпи не получается воспроизвести. С американского айпи тоже.
      Со среднеазиатского воспроизводится на Gamersbase, т.е. при айпи той же Средней Азии он присылает долларовую цену вместо рублёвой.

      Скрипт изначально ожидает, что цены, получаемые из сторонних магазинов указаны в рублях (RUB). Когда пользователь переключает режим отображения в доллары (USD), скрипт берет числовое значение цены (которое он считает рублями) и конвертирует его в доллары. Это приводит к результатам, как на скриншоте.

      Я подшаманю GamersBase и SteamPay, чтобы они могли работать с долларовым приходом. Всё остальное по мере выявления. Каждый магазин - это отдельный модуль. Поэтому к каждому нужен свой подход, если с ним случается ошибка.
    • Там как бы приквел. После концовки становится понятно, что девка в жёлтом плаще за которую играешь в первой части, та ещё тварь. Ты можешь в общем-то с начала пройти вторую, а потом первую, но первую ты тогда будешь проходить немного с другим отношением к ГГ.
    • А будет кто перевод фиксить? Каждый ран вылетает 1-2 раза (из за этого откатывает на пару битв назад и вещи даёт другие), если ещё раз ошибку поймаю отредактирую и вставлю сюда.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×