Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

привет всем,спасибо больше что взялисб русифицировать игру,но мне хотлось бы узнать,какого примерно числа будет русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
привет всем,спасибо больше что взялисб русифицировать игру,но мне хотлось бы узнать,какого примерно числа будет русификатор?

Здесь всем хотелось бы узнать, даже тем кто его собственно делает!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот извлеченные файлы с инсталлятора ДаВинчи : )

http://rapidshare.com/files/163730849/DaVi...DotStudioRus.7z

Здесь всем хотелось бы узнать, даже тем кто его собственно делает!

Это уж правда : ( я например перевожу не с промтом а лично читаю и пользуюсь Лингвом 12 версии. Так, что дело очень утомляющая но перевожу потому, что поклонник игры, поддерживаю быстрые переводы и укрепляю и продвигаю знание Английсского : ) (Кстати перевожу очень тщательно так как в деталях знаком с Сайлент Хиллом)

Изменено пользователем Gocha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот извлеченные файлы с инсталлятора ДаВинчи : )

http://rapidshare.com/files/163730849/DaVi...DotStudioRus.7z

Это уж правда : ( я например перевожу не с промтом а лично читаю и пользуюсь Лингвом 12 версии

Рапида меня как всегда не любит - будем ждать (((

А за такой перевод - отдельный респект!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарствую, как только наш прогер появиццо-передам ему, думаю с готовыми инструментами проще разобраться...хотя вопрос совместимости все еще открыт...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хотя вопрос совместимости все еще открыт

Система точно такая но нужно написать такой же Инсертер для нашего ПАК файла, что смогли сделать переводчики из ДотСтудио.Биз, ибо данный Инсертер подойдет исключительно только для того файла, для которого оно создано. Такие способы извлечения-инсертироания требует подсчитывать адресов с того файла для именно которого надо

Изменено пользователем Gocha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Система точно такая но нужно написать такой же Инсертер для нашего ПАК файла, что смогли сделать переводчики из ДотСтудио.Биз

Так может с ними и поговорить? Или добровольно они не станут помогать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видишь в чём ещё дело, Инсталлик Да Винчи шрифты в разные паки фигачит((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я не переводил вот это

надо?

###LEVEL NAMES

[iDS_SHELL_UNKNOWN_MISSION]Unknown Mission

[iDS_SHELL_MISSION_ONE]Nightmare

[iDS_SHELL_MISSION_TWO]Shepherd's Glen

[iDS_SHELL_MISSION_THREE]Coming Home

[iDS_SHELL_MISSION_FOUR]Missing Persons

[iDS_SHELL_MISSION_FIVE]Hotel

[iDS_SHELL_MISSION_SIX]Sheriff's Station

[iDS_SHELL_MISSION_SIX_B]Sewers

[iDS_SHELL_MISSION_SEVEN]Hell Descent

[iDS_SHELL_MISSION_EIGHT]Town Hall

[iDS_SHELL_MISSION_EIGHT_B]Gravestones

[iDS_SHELL_MISSION_NINE]The Attic

[iDS_SHELL_MISSION_TEN]Dark Times

[iDS_SHELL_MISSION_ELEVEN]Prison

[iDS_SHELL_MISSION_TWELVE]Introspection

[iDS_SHELL_MISSION_THIRTEEN]Church

[iDS_SHELL_MISSION_FOURTEEN]Underground

###LEVEL DESCRIPTIONS

[iDS_SHELL_UNKNOWN_MISSION_DESC]Unknown Mission Description

[iDS_SHELL_MISSION_ONE_DESC]Bad Dreams

[iDS_SHELL_MISSION_TWO_DESC]Ghost Town

[iDS_SHELL_MISSION_THREE_DESC]Homecoming

[iDS_SHELL_MISSION_FOUR_DESC]Graveyard Shift

[iDS_SHELL_MISSION_FIVE_DESC]Abandoned Hotel

[iDS_SHELL_MISSION_SIX_DESC]Ghost Town Revisited

[iDS_SHELL_MISSION_SEVEN_DESC]Descent

[iDS_SHELL_MISSION_EIGHT_DESC]Doc's Office

[iDS_SHELL_MISSION_NINE_DESC]Everything's Gone to Hell

[iDS_SHELL_MISSION_TEN_DESC]Silent Hill

[iDS_SHELL_MISSION_TEN_B_DESC]Power Plant

[iDS_SHELL_MISSION_ELEVEN_DESC]Overlook Penitentiary

[iDS_SHELL_MISSION_TWELVE_DESC]Introspection

[iDS_SHELL_MISSION_THIRTEEN_DESC]A House of Worship

[iDS_SHELL_MISSION_FOURTEEN_DESC]Lair

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я не переводил вот это

надо?

Ну если они фигурирют где то в игре, то ИМХО стоит!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этой строчке :[M04_Interest_Holloway_Tomb8]<COLOR,195,188,228>Here lies\nJohn Holloway\nJune 12th 1868 - October 29th 1901<CLEARCOLOR> как перевести Here lies? явно что не "здесь ложь", может "здесь жил"?

Это надпись на могиле. Перевод:

"Здесь покоится\nДжон Холловэй\n12 июня 1868 - 29 октября 1901"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Drova: Forsaken Kin

      Метки: Ролевая игра, Исследования, Ролевой экшен, 2D, Кастомизация персонажа Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Just2D Издатель: Deck13 Interactive Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: 15 октября 2024 года Отзывы Steam: 6606 отзывов, 95% положительных  
       







    • Автор: DInvin
      Raidou Remastered: The Mystery of the Soulless Army

      Метки: Экшен, Приключенческий экшен, Приключение, От третьего лица, Ролевой экшен Платформы: PC Разработчик: Atlus Издатель: SEGA Дата выхода: 19 июня 2025 года Отзывы Steam: 62 отзывов, 100% положительных кто то сможет сделать нейронку?или сложновато будет?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • странно что до выхода Remastered этим никто не занимался. Странно и грустно...
    • Нашёл ещё такой баг (скидка соответствует, а цена нет): Также хочу предложить ещё два улучшения: Некоторые игры от Sony заблокированы в AZ регионе и автоматически они не разблокируются. Так вот, возможно ли сделать так, чтобы если не сработала первая автоматическая разблокировка, то будет автоматически запускаться вторая с US регионом? Либо в настройки U.S.E. можно добавить отдельный выбор региона по умолчанию для кнопки “in”, тогда можно будет вручную разблокировать такие игры. Возможно ли добавить опцию в настройки U.S.E. для автоматического нажатия кнопок “Обновить” и “Подставить название” в Агрегаторе цен?
    • Witchfire намного больше тот самый Painkiller, чем Painkiller 
    • Обновление под 1.0.2.683.
    • Обновление под 3.2.1.1316.
    • Zenless Zone Zero Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 iOS An Разработчик: HoYoverse Издатель: HoYoverse Дата выхода: 4 июля 2024 года Выйдет в общий доступ 10 июля. https://boosty.to/syslickone/posts/a92ca519-8253-4692-b5ed-cc4f4b684d0a?isFromFeed=true
    • Bandai Namco и этим всё сказано. Более отбитого и оторванного от реальности издателя в плане региональных цен нужно ещё поискать, хотя это, в принципе, общая хворь большинства японских компаний - им плевать на региональные цены, рекомендации Valve и общемировые нормы. Видимо, многовековая изоляция на острове даёт о себе знать - они до сих пор не в курсе, что за его пределами существует мир с другими экономическими реалиями. Little Nightmares 3 - просто очередной пример этого дебилизма. Рекомендованная Valve цена для России, обновлённая после всех кризисов, падения рубля и санкционных катков, - 1300 рублей. Что мы видим тут? 2849 рублей. Наценка в 119%. Самое смешное, что с таким прайсом Россия улетает на 23-е место по дороговизне. Игра ДЕШЕВЛЕ в Австралии, Катаре, Саудовской Аравии, ОАЭ и даже в самой Японии. Как это объяснить? Может, им там голову напекло, или коллективный разум поражён радиацией после американских бомб из сороковых? Но не стоит думать, что это какая-то вендетта за Курилы. Эти уникумы умудрились нагадить по всему миру. В Казахстане ценник ещё выше. А венец этого маразма - цена для Южной Азии. Этот регион среднестатистически соперничает с Россией за звание самого выгодного региона в мире, а тут ему выставили цену выше, чем в США.  Какие ещё нужны доказательства, что в головах отдела, отвечающего за региональные цены в Bandai Namco, плещется вода из Фукусимы? Хотя есть ли этот отдел вообще? Или на его месте стоит какой-то поехавший генератор случайных чисел? Вообще, иногда складывается впечатление, что японские издатели устанавливают региональные цены по результатам землетрясения.
    • После стольких лет. Ждём русификатор на Хакерс Меморис к 2029.
    • А точно обновила? Чёт на бусти только 061 лежит Всё, увидел. Там просто в шапке ссылка на старую версию
    • Цена дичь. Я 2-ую часть брал за 900 рублей с 10-15% скидкой… Так и на 2-ую цену подняли в 2 раза почти.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×