Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

This door wont open without the garage door remote...

Помогите...

Типа Эта дверь не может быть открыта без пульта управления дверью...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
It's an old cassette tape. The label's been ripped off.

Народ скажите как второе предложение что бы норм по смыслу было перевести.

это старая кассета. этиктека стерта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это старая кассета. этиктека стерта.

Этикетка точно, огромное спасибо =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так давай если ты нехера в этом не смыслиш то будешь молчать, ок?

Твой пост ни очем!

Знаеш зачем я адресс хоть кинул?

Я вот хоть что то и знаю!

А вот у тебя только критика хорошо получается!

А теперь давай небудем щас выяснять что то! Если что то ненравится или ты тупо хочеш отписаться! Пожалуйста лучше промолчи! Ну если не в домек! То только мои посты прошу не коменти :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Твой пост ни очем!

Знаеш зачем я адресс хоть кинул?

Я вот хоть что то и знаю!

А вот у тебя только критика хорошо получается!

А теперь давай небудем щас выяснять что то! Если что то ненравится или ты тупо хочеш отписаться! Пожалуйста лучше промолчи! Ну если не в домек! То только мои посты прошу не коменти :)

А ты наверно такой умный что дал адрес буквы "t" из слова "font" в файле, где этих слов несколько сотен, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты наверно такой умный что дал адрес буквы "t" из слова "font" в файле, где этих слов несколько сотен, да?

так осадил...

Изменено пользователем costox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты наверно такой умный что дал адрес буквы "t" из слова "font" в файле, где этих слов несколько сотен, да?

ахаха! Необижайся но ты глупый! я бы тупо на букву не довал! а начало адреса идёт так

<!--Fonts-->

А ТУТ ВИДНО НЕВОРУЖЕННЫМ ГЛАЗОМ ЧТО png шрифт идёт!

<!--Text Colors-->

Если гложит что то! Качаеш софт! И лично, включаеш мозг. И находиш то что я нашел и уже непишеш бред!

Нет бы помог, на ошибки мои показал! А только критикуеш!

Я тут заметь неболдой второй день занимаюсь! А пытаюсь помочь! Причем задаром, и без поддержки!

Изменено пользователем antigus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

antigus

В каком месте в eps-окрестности ты нашел здесь png? :D

Давай сразу адрес на начало png

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ахаха! Необижайся но ты глупый! я бы тупо на букву не довал! а начало адреса идёт так

Если гложит что то! Качаеш софт! И лично, включаеш мозг. И находиш то что я нашел и уже непишеш бред!

Нет бы помог, на ошибки мои показал! А только критикуеш!

Я тут заметь неболдой второй день занимаюсь! А пытаюсь помочь! Причем задаром, и без поддержки!

1. ты в этом не шариш и это факт, ты дал конкретно ссылку на букву t, WinHex и Olly владею виртуозно, так что даже не пытайся спорить

2. заметь что и я тут не последний человек и между прочим, если я не отписываюсь, это незначит что я ничего не делаю... DK team в подписи ни о чем не говорит?

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прекращаем офтопить!

Подпись чесно ниочем! Выпендреш только ты показываеш!

У меня тоже как вижиш подпись! И она тебе очём нибудь говорит!

Короче я уже сказал как вижу от тебя точно какойто помощи ждать лучше ненадо!

Показуха никому ненужна!

Да я ещё не HEX редактором пользуюсь!

Десамблер IDA неплохо и с разными расширениями справляется е только с (exe, dll)

Изменено пользователем antigus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот переводчик у кого вообще ничего нет SOCRAT Personal переводит шустро и как я понял читая сию тему более менее близко по смыслу ,

остаётся только расставить окончания и слова .

SOCRAT_Personal_v4.1.rar

вобщем берите кому нужно .Потом можно перевести так же шустро всё в translit через Punto и играть

где написано народ.ру в адресе измените на narod .ру на .ru

Изменено пользователем Ikernel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите, но от такого перевода болит уже голова, не могу перевести:

1)I still always beat him though. I guess most big brothers are like that.

2)It looks like there used to be a picture right here...

Изменено пользователем Psixodelik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот переводчик у кого вообще ничего нет SOCRAT Personal переводит шустро и как я понял читая сию тему более менее близко по смыслу ,

остаётся только расставить окончания и слова .

http://народ.ру/disk/3765733000/SOCRAT_Per...l_v4.1.rar.html

вобщем берите кому нужно .Потом можно перевести так же шустро всё в translit через Punto и играть

где написано народ в адресе измените на narod

Я думаю даже промт лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

X-translator REVOLUTION лучший) ОН много весит, но переводит на ура. Иногда даже додумывать смысл не нада)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×