Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sheon

Sins of a Solar Empire

Рекомендованные сообщения

ushki_pr_soase.jpg

Перевод игры Sins of a Solar Empire.

Дорогие друзья, наш перевод наконец-то готов. Так получилось что именно этот перевод делался в неспокойное для команды время. Перевод задержался намного дольше положенного, но думаю это пошло ему только на пользу, т.к. было достаточно времени подредактировать некоторые важные аспекты. Спасибо всей команде за проделанную работу, вы постарались на славу. Конечно без основательной правки не обошлось, но надобность в ней от проекта к проекту всё меньше и меньше, что очень радует. Особенно хочется отметить Andylg, как человека не из команды, который мастерски помог нам отловить все глюки и сделать отличный шрифт. Возможно в следующей версии перевода, мы с его помощью реализуем кое-какие интересные задумки. Очень надеюсь что когда нибудь он вольется к нам. Спасибо так же всем форумчанам, кто несмотря ни на что интерисовался судьбой этого проекта. Один из самых мощных стимулов для нашей работы. Перевод уже выслан Сержанту и в самое ближайшее время появится на сайте. С нетерпением ждём вашего мнения. Наслаждайтесь. :happy:

Обновление перевода до версии 1.1 от 16.04.08:

Свершилось. Наконец-то завершена и доступна новая версия перевода. В первую очередь обратите внимание на наш сюрприз - субтитры к вступительному видео. Теперь уж наконец игроки, слабо знающие английский смогу полностью проникнуться атмосферой, и уйти с головой в игру. Был сильно перелопачен текст, поправлены все указанные вылеты, пофикшены нечитабельные шрифты, и перевод теперь полностью совместим с версией игры 1.04 (с предыдущими версиями использовать на свой страх и риск). Качайте, смотрите, играйте и не забывайте высказывать своё мнение.

Перевод на русский язык:

Команда Spirit Team и единомышленники

В переводе участвовали:

Andylg

G@m-E-r

GPReS

Mokena

Sheon

IoG

wearvolf

webdriver

Шрифт и графика:

Andylg

Корректировка:

Andylg

Mokena

Sheon

wearvolf

Субтитры для видео:

Andylg

Sheon

wearvolf

webdriver

Кузьмитчъ

Руководитель перевода:

Sheon

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Четвертый парт закончил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже отредактировал почти все присланные куски. По поводу споров о терминах - над этим действительно стоит задуматься. Т.к. многие переводчики перевели Phase, как Фазовый, я его пока так и оставил. Я думаю такой перевод подходит поболее, но все решится на общем совете. Тем не менее, ещё меня очень интиресует адекватный перевод фразы Capital Ship и Capital Planet. На данный момент это Верховный Корабль и Главная Планета соответвенно. Выдвигайте свои предложения. И ещё - стоит ли переводить названия рас - TEC, Vasari и Advent. Интересно послушать мнения со стороны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ!!!!!!!!!!!!!

1) Capital planet наверное лучше назвать "Столица", "Столичная планета".

2) Capital ship - верховным (главным) кораблем называть нельзя так как их несколько (и вообще верховные механизмы - это по смыслу не отсюда). Это целый тип!

Дрейдноут (вот видимо настоящий смысл фразы) однако звучит очень уж по земному )))) и слишком обобщенно....или

Больше всего, мне кажется подходит - Линейный корабль! (Линкор)

Тем более что их там в этом классе штук пять типов + могут дублироваться.

По смыслу подходит..

в любом энцикл словаре Линкор - крупный по размерам (огромный) корабль имеющий мощное вооружение (в парусном флоте в первую очередь по колличеству, тоже в броненосном флолте) Предназначенный для ведения боя в линии баталии!.

После 2 мир войны утратили значение.

.....видимо по тому, что разбились на более целевые группы

В этой игре они свое значение явно сохраняют!!! ))

3) Насчет расс - не знаю. в конце концов в старкрафте люди были и остались терранами и играя в старкрафт (по крайней мере я) говорят я за терранов а не я за людей, за землян. (в безграничном космосе со всем набором обитателей- земляне и люди понятия однозначные)! Прижилось!

PS Спасибо вам за работу!! Хочется уже опробовать )))

PS2 Насчет "Фазовый" считаю надо оставить. Иначе бы разработчиком могло быть применено слово Hiper!! ))) Если заморачиваться с гипер, то мне кажется будет тот случай когда - хотели как лучше, получилось как всегда.

Изменено пользователем Thhor2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столичная планета звучит не совсем благозвучно, а нарекать Capital Ship линкором, это из темы предыдущего спора: ФАЗА - ГИПЕР

Вообще, если придерживаться как можно более точного перевода, (приверженцев которого, как оказалось, тут хватает), то синонимов слову Capital не так уж много.

Главная Планета

Центральная Планета

то же самое и с Capital Ship, только можно добавить еще один синоним:

Тяжелый боевой корабль

Верховный Корабль не совсем, по-моему,подходит. Как это: Завод Верховного Корабля?

Расы, по-моему, переводить стоит. Ну, в смысле на рус. транскрипт.

Изменено пользователем wearvolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sheon

Capital Ship - Линкор.

Capital Planet - Столица.

Capital Ship - крупный боевой корабль.

А какие у нас самые крупные корабли?

Линкоры и Авианосцы. (тут уже нужно смотреть в самой игре, что ему больше подходит.)

Capital Сity - Столица.

Сity, Planet - никакой разницы. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sheon

Capital Ship - крупный боевой корабль.

Capital Сity - Столица.

Сity, Planet - никакой разницы. :)

Опять же, из темы предыдущего спора, если бы разрабы захотели назвать корабль линкором(линейным кораблем), то так бы и назвали, Battleship

Сity, Planet - никакой разницы? Столица государства, планеты - да, но Зведной Империи? Надо бы обозначить :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Столичная планета звучит не совсем благозвучно, а нарекать Capital Ship линкором, это из темы предыдущего спора: ФАЗА - ГИПЕР

Судя по контексту Capital Ship - это скорее всего флагман, или Флагманский корабль.

Материал из Википедии:

Флагманский корабль — флагман, корабль, на котором находятся командующий, или командир соединения, штаб и флагманский командный пункт (ФКП), оборудованный средствами управления. ................. Флагманским кораблем обычно называют также лучшие и крупнейшие суда пароходств, экспедиций, флотилий промысловых судов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи переводчики, у меня просьба (может и несколько странная) - пожалуйста, если вы не будете делать субтитров к вступительному ролику (а скорее так и будет, ибо трудоёмко), то не могли бы либо сдесь на форуме (а лучше и в перевод включить отдельным файлом) или как-нибудь ещё написать его содержание. А то я с английским и так не дружу, а тут ещё и говорят. Мне просто нефига не понятно что там у них случилось! Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shchetnev

Если коротко - то жило-было человечество, в лице Торговой Федерации, в ус себе не дуло. Планеты потихоньку колонизировало, да с пиратами повоёвывало. И как-то разок наткнулись на Васари, у которых на родной планете произошёл какой-то катаклизм, и они были вынуждены скитаться по вселенной, и выкачивать рессурсы из подручных планет. На почве этих самых планет и возник конфликт, на который прибежали посмотреть телепаты из Адвента, которых за их проделки с генетикой давным-давно изгнали с земли.

wearvolf

то же самое и с Capital Ship, только можно добавить еще один синоним:

Тяжелый боевой корабль

Тяжелый боевой корабль - слишком длинно и точно никуда не влезет. По смыслу это корабль, который представляет главную мощь флота, только как-бы его половчее обозвать... Пока можно остановится на Линкоре.

OldFish

Судя по контексту Capital Ship - это скорее всего флагман, или Флагманский корабль.

Нет, флагман там есть, и назначается он отдельно.

Thhor2, Maickl

Столица это конечно самое точное название, но у меня язык не поворачивается обозвать столицей целую планету. Скорее уж Центральная планета.

Так что нужно подумать над этими названиями ещё чуток, а вось кому-нибудь в голову и придёт самое подходящие название. Ещё я всё таки думаю что расы можно перевести, это всё таки не непереводимые Зерги и Протосы. Мои зарисовки:

Trader Emergency Coalition (TEC) - Торговый Единый Союз (ТЕС)

The Advent - Приход

Vasari Empire - Империя Васари

Такая вот информация к размышлению.

Изменено пользователем Sheon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имхо Capital Ship - Сверхтяжелый корабль, как вариант Сверхбольшой корабль. Но не как не флагманский. Dreadnought - так и оставить Дредноут.

ЗЫ Вродебы Линкор - это всегда был Battleship.

Изменено пользователем playhard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В данном контексте думаю, что Capital Ship не может переводиться, как линкор или авианосец, потому что данным понятием здесь объединяются все крупные корабли, которые потом уже делятся на линкоры, авианосцы и т.д. Переведя, например, Capital Ship, как линкор получится, что линкор в некоторых случаях является одновременно и авианосцем, а это абсолютно разные классы кораблей. Возможно, здесь имеет смысл перевод просто как крупный корабль т.к. не боевых крупных кораблей в игре нет.

Изменено пользователем Avenger XIII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sheon

Trader Emergency Coalition - ВТО. :rofl:

"Торговый Единый Союз" конечно попадает под аббревиатуру, но уж слишком коряво звучит. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Avenger XIII

В данном контексте думаю, что Capital Ship не может переводиться, как линкор или авианосец

Никто не спорит, просто надо придумать подходящие название. Крупный корабль... идея, но немного не по космическому. Первое что пришло на ум - "Фабрика бааальших таких кораблей". :D Это ИМХО. Предлагаем и обсуждаем.

Maickl

Всекосмическое Торговое Объединение :D

Изменено пользователем Sheon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Capital Ship... Возможно Главный,Базовый,Основной.

Спасибо за ваш труд!!!

Изменено пользователем syntet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Lamplight City

      Метки: Приключение, Point & Click, Детектив, Альтернативная история, Инди Платформы: PC iOS MAC Разработчик: Grundislav Games Издатель: Application Systems Heidelberg Серия: World of Vespuccia Дата выхода: 13 сентября 2018 года Отзывы Steam: 704 отзывов, 89% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Miraculous: Rise of the Sphinx

      Метки: Приключение, Экшен, Кооператив, Локальный кооператив, Локальный мультиплеер Разработчик: Magic Pockets Издатель: GameMill Entertainment Серия: GameMill Entertainment Дата выхода: 25.10.2022 Отзывы Steam: 125 отзывов, 49% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • самый верняк — тюрьма за использование и распространение, вот тогда работать будет 
    • в первую очередь тут говорим про игры, и на любой “лом” найдется другой “лом”, это вечная война
    • В соц. сети человек поднял тему про Ring 0. Мол нужно обладать особым складом ума, чтобы предоставить читу такие полномочия. Это напомнило мне две забавные истории из золотого века коммерческого читостроения.  Первая история - про одного известного зарубежного маэстро, который безусловно был гением кода, но в то же время был помешан на чистоплотности платежей. Это были времена, когда для многих тот же PayPal был экзотикой, и для оплаты подписки люди крутились как могли, например просили друзей за границей создам им левые аккаунты. И вот гений читостроения придумал гениальную, как ему казалось, систему DRM. Его загрузчик, вежливо получив права администратора и прописав свой драйвер в ядро системы, делал простую вещь: он сверял IP-адрес, с которого запускалась игра, со страной, из которой пришел платеж. И если условный Иван из Воронежа заплатил с литовского аккаунта, созданного корефаном, то драйвер в Ring 0 расценивал это не как бытовую хитрость, а как международное мошенничество и акт кибертерроризма, способный скомпрометировать платежные аккаунты читостроителя. Дальнейшие события развивались стремительно. Никаких предупреждений. Чит, обладая абсолютной властью над системой, просто инициировал тотальное удаление. Пользователь, перезагрузив компьютер после очередной сессии в каком-нибудь батлофилде, обнаруживал, что системы просто нет. Заплатил 20 евро за чит - получил форматирование системного диска в подарок. Такая вот борьба с отмыванием денег на уровне ядра. Вторая история еще поучительнее, она про нашего, отечественного коммерсанта от читостроения. Тот действовал тоньше и с огоньком истинного стартапера. Его продукт, разумеется, тоже требовал полного доступа к системе, и драйвер с аппетитом прописывался в Ring 0. Но триггером для воспитательных мер была не география платежей, а попытка нарушить лицензионное соглашение. Например, если пользователь пытался "дать погонять" свой аккаунт от чита другу (система палила смену HWID) или, не дай бог, запускал отладчик, чтобы посмотреть, как эта магия устроена изнутри, в этот момент модуль защиты, дремавший в недрах ядра, переходил в активную фазу. Но он не сразу все сносил, нет. Сначала он тихо и незаметно проходился по диску в поисках кукисов браузеров, сохраненных паролей и прочих ценных цифровых активов, после чего аккуратно отправлял их на сервер создателю. Это была, так сказать, неустойка. И только после того, как все ценное было экспроприировано, в качестве финального аккорда, драйвер затирал главную загрузочную запись (MBR) или удалял пару-тройку критически важных системных файлов. В итоге незадачливый хакер или просто щедрый друг не только терял доступ к читу, но и лишался счетов, аккаунтов от соцсетей и, собственно, операционной системы.
    • Я больше удивлен что после 2042 народ все ещё хочет играть в сабжа. Я наверное страпер просто уже,но мне последние батлы показались  “фанфиком” по колде. Очень быстрые  с ТТК минимальным. И почти без тимплея. Но видимо такие сейчас запросы. Уже  вроде обошли.   
    • Сейчас на раннюю бету батлы 6 — 200к человек в очереди (!) стоит. Им secure boot ну вообще не помешал.
    • Очень удобная штука уже года 3 пользуюсь. Но в облаке игры с защитой на уровне ядра не доступны.  Поэтому например отуда выпилили 2042 и от Риотов игры   з.ы По  сабжу ,я буду просто игнорировать игры с этой фишкой какс денувой. Если не будет” из коробки” работать.
    • Скажите у вас русификатор пошел ?  Я его ставлю в папку игры и ничего.
    • Это жесть ,я как фанат  колды(но это не точно) очень расстроился. И теперь  не куплю ее,а так бы купил( это то-же не точно). з.ы А если серьёзно то это как подорожник на ранку,вроде и немного поможет ,но читаки все равно будут. Плюс отмазка разрабам,ну вы что читеров очень мало(или вообще нет) мы же сукрбот включили.. Как картоха в свое время  года  4 усиралась  что у них читеров не бывает. У них же вычисления на сервере(все тупые-же)    
    • Я предполагаю, что предпоследним шагом в борьбе за “честную игру” станет не контроль над ПК пользователя, а полный отказ от доверия к пользователю с полным переносом игр на сторону сервера. Эта не гипотетическое будущее. Подобная модель уже реализуется в сервисах типа NVIDIA GeForce NOW. Их пользователи больше не скачивают игровой клиент на 100 ГБ. Они просто запускают приложение, которое, по сути, является продвинутым видеоплеером. Сама игра - со всей ее логикой, графикой и данными - исполняется на мощном сервере в дата-центре. На этот сервер пользователь отправляет только команды ввода (нажатия клавиш, движения мыши), а в ответ получает сжатый видеопоток и звук. Компьютер превращается в “тонкий клиент”, терминал. В такой модели все предыдущие главы войны теряют смысл: Ring 3? На ПК нет процесса игры, память которого можно было бы сканировать. Ring 0? На ПК нет драйверов игры, которые можно было бы подменить или обойти руткитом. DMA и гипервизоры? Атаковать нечего. Вся ценная информация - координаты игроков, состояние мира - находится за сотни километров, за стеной корпоративной безопасности. В этой парадигме серверу абсолютно безразлично, что происходит на компьютере пользователя. Человек может запустить игру хоть на взломанном Windows XP с сотней троянцев - это не будет иметь никакого значения, ведь единственное, что он можете скомпрометировать, - это видеопоток, который и так предназначен для его глаз. Казалось бы, вот финальное решение. Но нет. Гонка вооружений просто переходит на последний, метафизический уровень. Если нельзя взломать игру, можно взломать самого игрока. Точнее, его восприятие и реакцию. Новый и финальный вектор атаки - это чит на основе компьютерного зрения. Механизм выглядит так: Игрок получает видеопоток с игрового сервера. Этот видеопоток перехватывается (например, с помощью виртуального “второго монитора” или внешней карты видеозахвата). Он подается на вход нейронной сети, работающей на том же или на втором компьютере. ИИ в реальном времени анализирует картинку: распознает модели противников, подсвечивает их даже в дыму или тени, вычисляет упреждение для стрельбы, реагирует на вспышку выстрела за долю секунды. Проанализировав ситуацию, ИИ отдает команды на специальное USB-устройство, которое система видит как обычную мышь или клавиатуру, и производит выстрел с нечеловеческой точностью. С точки зрения сервера, все выглядит легитимно. Он получил команду “двинуть мышь сюда” и “нажать левую кнопку”. Он не знает, что эту команду отдал не человек, а цифровой “допинг” человека. Как c этим бороться? Запретить перехват видеопотока? Это технически невозможно и бессмысленно. Любой запрет на уровне ПО обходится аппаратной картой захвата. Запретить ее? Игрок может просто навести камеру на монитор. Кроме того, это убьет всю экосистему стриминга на Twitch и YouTube. Выход остается только один: если клиентскому ПК доверять нельзя, а видеопоток защитить невозможно, то единственным источником правды остается анализ поведения самого игрока на стороне сервера. На сервере запускается другой ИИ - античитерский. Он не ищет файлы или процессы. Он, как психолог-профайлер, анализирует стиль игры пользователя: Насколько плавно движется прицел? Нет ли в его движении микроскопических, но неестественных доводчиков? Каково среднее время реакции пользователя? Не слишком ли оно стабильно и близко к границам человеческих возможностей? Как пользователь отслеживаете цели за препятствиями? Не прилипает ли его прицел к силуэту? В таком будущее битва за честную игру окончательно покинет компьютеры пользователей и превратится в дуэль двух нейронных сетей. Одна будет пытается имитировать человека, а вторая - обнаружить первую.
    • Неожиданно, спасибо! Теперь есть мотивация допройти игру
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×