Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Насчет "ы", нашел, поправил...

Также поправил пару надписей в редакторе (немного топорно, но это из-за ограничений), подробнее на скриншотах (441.33 кб): ссылка

Правленый exe 626.89 кб http://repsru.ifolder.ru/11510111

Также "нормальный" текст из папки scripts/vox (12.87 кб): http://repsru.ifolder.ru/11510180

2 KoTonec: отсутствие вашего ника/данных в начальных упоминаниях переводчиков - это скромность или забыли добавить просто ))

Изменено пользователем artemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
отсутствие вашего ника/данных в начальных упоминаниях переводчиков - это скромность или забыли добавить просто ))

я там значусь первым номером... Xenos это я. Просто от форумного аккаунта я пароль потетрял и забыл емейл на который регил ...

но админs в exe файле русификатора меня дважды записали 8) KoTonec и Xenos это одно лицо, и это лицо - Я. :D

посмотрю файлы вечером, тогдаже и обновлю патчик ...

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я там значусь первым номером... Xenos это я. Просто от форумного аккаунта я пароль потетрял и забыл емейл на который регил ...

но админs в exe файле русификатора меня дважды записали 8) KoTonec и Xenos это одно лицо, и это лицо - Я. :D

Понятно, прикольно.. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

KoTonec, фантомас :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
KoTonec, фантомас
почти :D

В связи с изменением структуры на моем сайте, все старые ссылки, которые я выкладывал - стали битыми. Но все патчи уже содержат в себе предыдущие изменения. Поэтому достаточно скачивать самый последний.

Забираем!!! Версия 1.24

заменен exe файл игры на Артемоновский, с переводом отдельных строк.

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А меня из кредитов стёрли :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, какие еще строки вшиты в exe-шник, я попробую перевести. А то просто искать тяжело, а в игру сам толком еще не играл (жду перевода :smile: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глянь в настройках игры раздел клавиатура. А так же any meat egg oil. Проблемма в том что если трогаешь первое игра перестает запускаться до переустановки, трогаешь второе - в игре исчезают эти строки.

Можно перевести пару пунктов в управлении, как то вверх вниз влево вправо плыть петь... Они переводятся, сам вчера делал. Но как задел строку worldmap или какую-то рядом, игра заругалась и в итоге реинстал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Глянь в настройках игры раздел клавиатура. А так же any meat egg oil. Проблемма в том что если трогаешь первое игра перестает запускаться до переустановки, трогаешь второе - в игре исчезают эти строки.

Можно перевести пару пунктов в управлении, как то вверх вниз влево вправо плыть петь... Они переводятся, сам вчера делал. Но как задел строку worldmap или какую-то рядом, игра заругалась и в итоге реинстал.

Не поверишь, описал все точь-в-точь, как случилось у меня :smile: Вчера вечером сидел переводил все эти "плыть", запускалось норм, а потом в один момент отказалось (после удаления вручную фалов настроек запускается, но на один раз). :smile: Буду дальше пробовать...

Предлагаю в настройках->разрешение букву "и" "800и600" и т.п. поменять на русскую х - "800х600". Так вроде попривычнее.

А меня из кредитов стёрли :(

Не знаю, и в файле руссификатора, и в начальной картинке 2MON упоминается...

Немного повычитывал текст игры, поправил ошибки вроде "куленарии", "миталасский" (с->сс), отсутствие мягких знаков, запятых и т.д. Ссылка (18.86 кб)

Изменено пользователем artemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю в настройках->разрешение букву "и" "800и600" и т.п. поменять на русскую х - "800х600". Так вроде попривычнее.

конечно ... просто буква И там появилась, изза смены шрифта и не смены буквы в exe файле ... ибо английская "X" есть русская "И"

Забираем! Версия 1.25

> дополнительно проверены и исправленны грамматические и пунктуационные ошибки

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... any meat egg oil. Проблемма в том что если их трогаешь - в игре исчезают эти строки.

Названия надо менять и в .exe файле и в ingredients.txt - тогда всё нормально отображается (прверено на Meat -> M@sq и Oil -> Gxr).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

угу ... а в ингредиентах они не переведены, чтобы не исчезали совсем ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вообще то рыбье мясо и рыбий жир нигде в игре не выпадает. Ни из обычных рыбок, ни из ящиков. Покрайней мере тут точно DxPWKjT25m.jpg

Изменено пользователем .:King:.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

рыбье мясо

из песенных растений не появляется

появляется в игре только из

"SwordFish" - рыба-меч

"Turret" - это синий рак, вылезщий из земли, кидающийся желтыми сферами.

рыбий жир

из песенных растений не появляется

появляется из

"Simon" из него появляются: Лист Растения, Рыбий Жир, Маленькое Яичко, Мелкий Глаз и Морской Кекс. что за животное я хз ...

это я основываюсь на английских данных игры ... но мне кажется что дроп должен быть более частым ... но со стороны скриптов я хз где это искать.

Все ингредиенты падающие из мостров заключены в строчках spawnIngredient("НАЗВАНИЕ ИНГРЕДИЕНТА", entity_getPosition(me)) ингредиенты из файла ингредиентов заключены в кавычки. но есть ряд которые не заключены в кавычки, там прописывается появление пузырьков и возможно еще чегото ...

поиск текста по словам Meat, AnyMeat, FishMeat, Oil, FishOil непереведенных строчек не выявил ... все, что даже косвенно относится к этому я проверил ...

где еще искать я хз ...

как варинт, найти в английской версии игры рыбку с которой падет или жир или мясо рыбье ... потом найти ее в изображение в графике игры, и поковырять ее скрипт .. только тогда возможно будет найдено решгение, если оно есть ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подправте пожалуйста ошибочку. У Вас указано "Форма Солна". Наверное хотелось написать солнЦа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      SPY×ANYA: Operation Memories

      Дата выхода: 27 июн. 2024г. Разработчик: GrooveBoxJapan Издатель: Bandai Namco Entertainment Жанр: Приключение Платформы: PC PS5 PS4 SW https://store.steampowered.com/app/2170370/SPYxANYA_Operation_Memories/
      SPY×ANYA: Operation Memories ставит вас на место очаровательной Ани Форгер, которой поручено задание чрезвычайной важности: создать фотодневник. Эта адвенчура - не типичный шпионский триллер, а очаровательная смесь повседневной жизни и странных задач. Вам предстоит провести Аню через школу, семейные праздники и увлекательные путешествия, и все это с целью запечатлеть те самые моменты, достойные фотоснимков.
      Машинный перевод под steam  Build.14955101 https://drive.google.com/file/d/1lpCJZ6vFVCvR9lgiPiW6nZa2emiUIkuN/view?usp=sharing Часть интерфейса на английском языке.



       
       
    • Автор: Gerald
      Asleep: Ato 1

      Метки: Инди, Глубокий сюжет, Хоррор, Протагонистка, Психологический хоррор Платформы: PC Разработчик: Black Hole Games Издатель: Black Hole Games Серия: Asleep Дата выхода: 9 мая 2024 года Отзывы: 186 отзывов, 94% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так это для гипотоников норма, они с этим живут и нормально себя ощущают. Есть несколько знакомых, в т.ч. минимум один врач.
    • В другой будет ровно тоже самое спустя десяток страниц, в лучшем случае. Если только эта тема не будет жестко модерироваться. Но Сержант к таким мерам не склонен. 
    • Мирослава так ролик бесит, что аж решил глянуть. И таки соглашусь с мнением, что это первая, обучающая, миссия. Маловероятно, что дальше каждый шаг будет комментироваться. 
    • Нужен более компактный шрифт, я обычно ставлю что то из этого, чтоб не париться со шрифтами -AlumniSans, SofiaSansExtraCondensed, YanoneKaffeesatz, RobotoFlex, PTSansNarrow
    • @pekatvdmitriypekar ну так это костыли, конечно будут задержки и побочные эффекты. Просто данные моды(костыли) показывают, что корпорации искусственно делают ограничения, да для их многих фишек не нужны дорогие новые карты. $_$ 
    •  Очевидно не очевидно, но я обеими руками за то чтобы так и было. Еще можно бы было скинуть этих его отвратительнейших компаньонш с дирижабля, вообще было бы восхитительно, а то игра еще не вышла а они меня уже раздражают. Блин так посудить меня чет меня в этой игре многое тригерит, просто наверное игра явно не для меня делалась, наверное для модерн аудитории  ладно вздохну и пройду мимо.)
    • Так Стикс будет говорить смешную харизму — это фишка игры, а данный ролик скорее всего постановочный и рассказывает механики и показывает геймплей. В реальной же игре столько болтовни с подсказками не будет, очевидно же. 
    • Я с разными людьми в ВК поговорил, этот ПАТЧЕР проще чем кажется…. @DOG729 хранит EN перевод наверно в Exel и переводит его в .dat.  По сути патчер ему нужен для сборки EN файла на компьютере другого человека, но в этом и странность. Если ты патчишь EN после проверки файлов Стима, ты делаешь намного больше телодвижений. Можно было бы просто использовать новый EN и выделять галками ДЛЯ ЧТЕНИЯ 3 папки — вот и вся работа. Зачем так мудрить? Но он точно технарь! Правда я не чекал смену языка в процессе игры. Не удобно когда EN чисто РУ, надо как-то сделать замочек в игре, что бы например DE становился EN с целью, чтобы переключаться на DE->EN и гуглить в сети непроходимые квесты! Получается в этом месяце МЫ будем сидеть чисто на EN=RU, потому что Китай решим знатно НАГАДИТЬ всем РУ игрокам СТИМА.
    • И как именно это не касается стима? Люди туда ходят зачем — чтобы что-то купить. А когда что-то купил, то что? Играешь и выражаешь мнение о покупке. А чем тема вот эта тема не устраивает? Только о стиме и ничего кроме стима. Что вообще в твоём понимании должно быть в этой вот теме стима, где мы сейчас, а чего быть не должно?
    • Тут из 1500 страниц Стима касается страниц 300, не более, всё остальное беспросветный флуд: кто во что играет, кто на чём играет, кто какие настройки в играх использует, кто что ждёт или не ждёт.

      Так что лучше бы уже сделать отдельную тему для Стима, касаемую ТОЛЬКО Стима и ничего кроме. Потому как эту тему уже не спасти, флудили, флудят и флудить будут. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×