Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Всё там есть. Вот ещё ролики надо исправить, ибо люди не поймут сделанные вырезки + сделать через RAD Video Tools на некоторые ролики дороги, чтобы уменьшить размер (по желанию). Ну и соответственно сделать варианты текста и звука.

Это ты уже на основе моего делал что-ли?

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ты уже на основе моего делал что-ли?

Да, заменил файл en.lng в текстовой версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тогда стоит обновить сборку и добавить еще одного автора. Может тогда и со второй поможешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну тогда стоит обновить сборку и добавить еще одного автора. Может тогда и со второй поможешь?

Конечно, помогу чем смогу. Во второй там всё напутано текст и шрифты от Neogame http://yadi.sk/d/lWHyHgkDKmVcT и от 1С (google) находится в файле datapack.hvp. Это 000005a6.dat (Текст) и 00000009.dat (Шрифты). В Steam версии чуток по другому надо переименовать 000005a6.dat с русского издания в 000005a5.dat для Steam. Шрифты оставить без изменения. Надо вскрыть как то шрифты в файле 00000009.dat Я проводил с двумя версиями (Neogame и от 1С) эксперименты и русик появился только шрифт наполовину резаный. Текст использовал от Neogame, а шрифты от 1С вроде так связка была. Если админы разрешат то ролики я сделал уже (400 Мб), по звуку засада там так же всё перепутано (надо сверять и исправлять название файлов).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, помогу чем смогу. Во второй там всё напутано текст и шрифты от Neogame http://yadi.sk/d/lWHyHgkDKmVcT и от 1С (google) находится в файле datapack.hvp. Это 000005a6.dat (Текст) и 00000009.dat (Шрифты). В Steam версии чуток по другому надо переименовать 000005a6.dat с русского издания в 000005a5.dat для Steam. Шрифты оставить без изменения. Надо вскрыть как то шрифты в файле 00000009.dat Я проводил с двумя версиями (Neogame и от 1С) эксперименты и русик появился только шрифт наполовину резаный. Текст использовал от Neogame, а шрифты от 1С вроде так связка была. Если админы разрешат то ролики я сделал уже (400 Мб), по звуку засада там так же всё перепутано (надо сверять и исправлять название файлов).

Надо все разобрать и сделать полный русификатор. На одних роликах не уедешь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуть доисправил файл от mack_ar. А это Шаннон так и осталась. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Damin72 посмотри сделал батники подключил в них RAD Video Tools на дорожки, т.е где необходимо использовал русские звуковые дорожки вместо полного ролика. Добавил ролики с клипами которые были вырезаны в Steam версии игры удаляя хлам титров и т.п ...

Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов, а потом запустить RU.bat

Текст + Текстуры http://yadi.sk/d/SwV6Sni6KkhkS

Звук + Видео http://yadi.sk/d/qXkh50VyKnhUS

Полный http://yadi.sk/d/ZSFWX55wKn9Ja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Damin72 посмотри сделал батники подключил в них RAD Video Tools на дорожки, т.е где необходимо использовал русские звуковые дорожки вместо полного ролика. Добавил ролики с клипами которые были вырезаны в Steam версии игры удаляя хлам титров и т.п ...

Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов, а потом запустить RU.bat

Текст + Текстуры http://yadi.sk/d/SwV6Sni6KkhkS

Звук + Видео http://yadi.sk/d/qXkh50VyKnhUS

Полный http://yadi.sk/d/ZSFWX55wKn9Ja

Приду домой- проверю. Заодно файл исправленный докину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приду домой- проверю. Заодно файл исправленный докину.

Обновил на правки локализацию, админу отослал - ждём...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил на правки локализацию, админу отослал - ждём...

Спасибо, ждем. Теперь уже все и везде добавлено/исправлено/переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, ждем. Теперь уже все и везде добавлено/исправлено/переведено?

Думаю да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С файлом 00000009.dat от Неогейм разобрался, теперь текст на русском, но надо еще кое-что проверить 891a74fbb905t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С файлом 00000009.dat от Неогейм разобрался, теперь текст на русском, но надо еще кое-что проверить 891a74fbb905t.jpg

Надо все же шрифт поискать... У 1С он все же был лучше... Блин... Как же неудачно я просрал диск со второй частью...

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×