Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел перевод интерфейса Starfield + как поиграть на русском, если невтерпеж

Рекомендованные сообщения

1 час назад, LEX! сказал:

Не мог бы скинуть уже настроенный  OCR MORT под эту игру?

Поддерживая просьбу оратора  скинуть уже настроенный  OCR MORT под эту игру ᕙ༼ຈل͜ຈ༽ᕗ

Ещё хорошо б ему нам тупым сказать где там меняется размер шрифта в проге, т.к. если он скинет настроенную у себя для разрешения, а мы будем играть в 1080Р, — у нас будет очень крупно всё.

 

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, To@D сказал:

Так с машинным все равно чушь, фиг, что поймешь, будешь общаться там со всеми как туземец.

А я понимаю. В последней игре про Шерлока Холмса перевод очень корректный. В некоторых интересных играх никакого перевода нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот настройка OCR MORT, все кто просил выше. У меня пока игра скачивается, я тоже по этой инструкции заранее настроил.

 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, PavelDrago сказал:

Вот настройка OCR MORT, все кто просил выше.

-Ух, йошкин кот как там всё сложно то…..  (๏̯͡๏)

Вот бы просто  файло настроек дали б и куда его полОжить))))

Какой то фон там ещё крайне тёмным надо делать не знамо где)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этой игре самое сложное это именно интерфейс, не субтитры совсем, а интерфейс, ведь будет постройка корабля, разбор заданий, информация другая. А субтитры это уже легче, с ними справляется автоматический переводчик текста. Спасиба, хоть и не за полную локализацию интерфейса, но там еще много трудностей. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят подскажите, русификатор hud’a не ставится. Идет установка, затем пишет «не получается сохранить ini файл» и все кнопки повторить и пропустить. При повторе та же фигня, а при пропустить русского в игре нема( может кто сталкивался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра в релизе один день, но какой прогресс!)

Изменено пользователем Myrmitory
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Myrmitory сказал:

Игра в релизе один день, но какой прогресс!)

Она ещё не в релизе. Релиз 6 сентября. :)

Изменено пользователем CyberEssence

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята а то что не все переведено я так понимаю это нормально ? Вещи лут и т д и т п ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Team RIG выпустила русификатор для VR-игры Psychonauts in the Rhombus of Ruin, действие которой разворачивается между Psychonauts и Psychonauts 2.
      Team RIG выпустила русификатор для VR-игры Psychonauts in the Rhombus of Ruin, действие которой разворачивается между Psychonauts и Psychonauts 2.





    • Автор: SerGEAnt

      Пользователь @cthrine выложил на форуме перевод Arzette: The Jewel of Faramore — сделанной под ретро метроидвании с очень хорошими отзывами.
      Пользователь @cthrine выложил на форуме перевод Arzette: The Jewel of Faramore — сделанной под ретро метроидвании с очень хорошими отзывами.





  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Блин… Я наверно тупой..(20 лет стажа). Но нечего не получается увы...
    • Жанр: RPG (Rogue/Action)
      Разработчик: Atomic Elbow
      Издательство: Atomic Elbow, Aurora Punks
      Платформа: PC
      Год выпуска: 18 авг. 2022 г.     Кому-то самой судьбой предназначено стать великим героем, а кто-то вечно мажет. Познакомься с сэром Пенделем — старательным героем с золотым сердцем. Из-за ряда забавных и крайне неудачных жизненных выборов, он умудряется посеять хаос и беспорядок в утопической вселенной. Он должен найти Легендарный артефакт для победы над злодеями™ и одолеть Бессмертного — таинственного затворника, который по неведомой причине насылает на этот мир монстров и злобных тварей.
      УНИЧТОЖАЙ ЧУДИЩ
      Круши и руби толпы орков, скелетов, троллей и других мерзких страшилищ. Набивай уровни и выбирай самое подходящее из множества вариантов оружие, которое будет полностью отвечать твоим потребностям! ИССЛЕДУЙ МИР
      По невыясненным причинам Диколесье, которое предстоит исследовать нашему герою, отличается множеством самых разных загадок, ценной добычи, секретов, подземелий и прекрасных видов. Величественные чащи, зеленые луга, высокие скалы — вас с героем ждут захватывающие приключения и пирушка с садовыми гномами. Спустись поглубже в сырые костяные пещеры, населенные скелетами, и посети вонючие орочьи лагеря, чтобы найти таинственные артефакты и очень удачно спрятанную там добычу. Загляни в местный трактир «Веселая бочка», чтобы освежиться между сражениями, взять задания и спасти местных жителей от кошмарного злодея Бессмертного.
      СТАНЬ ГЕРОЕМ
      Беспощадного злодея Бессмертного можно одолеть только с помощью Легендарного артефакта для победы над злодеями™, который — вот незадача! — разделен на три части. В легендах говорится об истинном герое, способном найти их и победить Бессмертного раз и навсегда. Станет ли сэр Пендель этим героем? Почему вокруг валяется столько шляп? Кто такой писарь Салливан? Что такое HoverCraft 2500™? 
      Найди ответы почти на все из этих вопросов вместе с сэром Пенделем! Мне нужна помощь - достать текст из игры и по окончании перевода впихнуть обратно. 
      копаться в ресурсах игр не умею, есть лицензия в стиме и доступ к нотабеноиду. Буду благодарен если поможите.
    • Это “Корабль двойников” от мира Mortal Kombat. Честно говоря, игрофильм из катсцен любой свежей игры МК, начиная с девятой, несравнимо лучше того педерастизированного испражнения, что было недавно снято под названием Mortal Kombat, хотя в играх тоже не без “этого”. Если же смотреть оригинальный фильм 1995-го и сверху шлифануть документалкой Red Trousers (жизнь гонконгских каскадеров), то новая кинореинкарнация МК — словно незамеченное говно, случайно раздавленное ботинком. Может это для суррогатных соевых SJW-LGBT-=+WOKE-транс-педеранс-метагендерных заменителей людей снимают — не знаю, но к сожалению много тех, кому это нравится. Такое кино как сейчас — это один из инструментов отрицательного отбора.
    • Ну не знаю, мне очень скучно было ее проходить, еще и на предпоследней загадке баганула - кусок квадратной хреновены не появился. 
    • А к экранизациям МК это как относится? К какой-то одной или ко всем?
    • думаю что это его мнение получилось потому, что он по его словам, он не играл в Фолыч 4, а только в Нью Вегас(может и в трёшку), поэтому не видел как там Тодд окончательно за*уесосил Братство Стали, хотя уже в Нью Вегасе они показаны какими то терпилами и слабаками, сбежавшими от реальности...
    • Первая мысль — а что, была первая часть? Все, что нужно знать о качестве такого кино.
    • Новая версия перевода под патч 1.2.0
    • Правильно понимаю, признаете, что просто от фонаря ляпнули про 10-тикратное  превышение расходов на серверы над доходами от продажи игр.  Сони в сравнении с другими игроками на рынке, включая, например, ЕА и Юбисофт (имеют свои магазинчики работающие по всему миру), выглядит как столовка на фоне дорого ресторана? Однако.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×