Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ExPlayer

Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

Рекомендованные сообщения

В 13.11.2023 в 03:22, 1052 сказал:

@SazanOFF, полноценный русификатор первой части для ПК мы ждём уже более семи лет… Уже даже манга и аниме полностью закончились…


8044ad59e342d3704f66967c7db63bd8?img-format=auto&img-1-resize=height:400,fit:max&img-2-filter=sharpen

В шапке есть какой то русификатор а что с ним не так? Я хочу под ПС4 портировать но уже не в первый разх слышу что русификатор не очень. Поясните пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SazanOFF, для первой части вроде бы есть нормальный текст, но никто так и не сделал нормальные шрифты для ПК. А для второй части в шапке написано:

В 15.03.2020 в 16:06, Axels сказал:

Перевод супер сырой. Идёт редактирование. 

И так уже более трёх лет… :cray:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, 1052 сказал:

@SazanOFF, для первой части вроде бы есть нормальный текст, но никто так и не сделал нормальные шрифты для ПК. А для второй части в шапке написано:

И так уже более трёх лет… :cray:

Нет времени. Дом, семья, работа. Там нужно играть и редачить. Перевод передаёт смысл и можно пройти игру. Наводить порядок пока нет времени. Возможно  с декабря начну смотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят помогите пожалуйста что делать если я уже установил русификатор в игру запускаю режим истории потом в начале пропускаю сцену и после сцены игра вылетает а когда запускаю без русификатора всё работает помогите приз что надо сделать чтобы не вылетало с русификатор 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.01.2024 в 16:00, igrok_2352 сказал:

Ребят помогите пожалуйста что делать если я уже установил русификатор в игру запускаю режим истории потом в начале пропускаю сцену и после сцены игра вылетает а когда запускаю без русификатора всё работает помогите приз что надо сделать чтобы не вылетало с русификатор 

Точно такая же проблема. Вылетает после начальной заставки. 

Вычитал что у пиратки просто версии старые, надо самые свежие патчи скачать. Но зеркал больше нет. Я на просторах интернета не смог найти самую свежую версию аналогичную стиму, в стиме так же игра запрещена к продаже.

Кароч походу просто не поиграть в нее)

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновления для Attack on Titan 2: Final Battle можно скачать тут cs.rin.ru от товарища hal210 — архив из 4 файлов. ALL-IN-ONE UPDATE ( ОБНОВЛЕНИЕ «ВСЕ В ОДНОМ» )

Изменено пользователем Жеральд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Жеральд сказал:

Обновления для Attack on Titan 2: Final Battle можно скачать тут cs.rin.ru от товарища hal210 — архив из 4 файлов. ALL-IN-ONE UPDATE ( ОБНОВЛЕНИЕ «ВСЕ В ОДНОМ» )

Ну дак ты проверил? Я там по 8 последним страницам прошёлся, буквально все зеркала неактуальные. Больше часа времени угрохал.

Нашёл свежую торрент раздачу со всеми патчами, но нет сидов. 

На платиру за игру просят 3500, что оверпрайс учитывая что это не ААА, игра уже весьма старая да ещё и без официальной поддержки русского языка. Не готов я столько тратить на подобные проекты, касарь ещё куда не шло. 

Печально что русификатор по сути оказался бесполезен для большинства людей на текущий момент. 

А вообще странно почему игра заблокирована в стиме, ведь даже аниме имеет полноценную поддержку в РФ с дубляжом 

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HarryCartman сказал:

Ну дак ты проверил? Я там по 8 последним страницам прошёлся, буквально все зеркала неактуальные. Больше часа времени угрохал.

 

Нет не проверил так от балды скинул — конечно проверил и качал, тупо тыкни cs.rin.ru или сам на 30 странице найди там.

Изменено пользователем Жеральд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Жеральд сказал:

Нет не проверил так от балды скинул — конечно проверил и качал, тупо тыкни cs.rin.ru или сам на 30 странице найди там.

Ты издеваешься или что. Покажи скрин где тебе удалось что то скачать. 

На 30 странице ссылки на два ресурса, один ресурс закрыт, на втором надо регаться, я зарегался, после чего на этом ресурсе появляется кнопка download нажимая ее тебя отправляет на зеркала, коих штук 5, 4 из них не работают, одна с 20го раза срабатывает и после этого пишет "нет файла". 

Я с 30 по последнюю страницу все перешарил. Как ты проверял я вообще не понимаю.

Если ты смог скачать, дак поделись через яндекс или гугл диск

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Жеральд сказал:

Стяни отсюда, я не проверял, но по версии совпадает.

Не доверяю таким ресурсам. В той раздаче что я нашел всё таки появились сиды. Когда то успел скачать ее, сегодня потестил, работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так ребят, у меня есть торрент на свежую версию, с которой работает русик, пишите в личку. Но сразу говорю я буду на раздаче максимум пол года, но хотелось бы снести винду пораньше 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       015% Сюжет
      025% Текстуры                                    010% НИП’ы
      025% Видеоролики                             000% Квесты
      010% Вставка контента                     010% Меню и интерфейс
      000% Редактировани                         100% Глоссарий
      000% Тестирование                        090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИП'ы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00: ожидается
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату программиста и переводчика: Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 42 365 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×