Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

GamesVoice переозвучит все песни из Alan Wake 2 на русский язык

Рекомендованные сообщения

190227-7871a24f-69b7-47b9-a6f9-95136282c

Также студия заново запишет русские версии песен группы Old Gods of Asgard, которые звучали в их локализациях первого Alan Wake и Control.


GamesVoice собирается перевести все песни из Alan Wake 2 на русский язык, за исключением тех, что поются на финском.

Также студия заново запишет русские версии песен группы Old Gods of Asgard, которые звучали в их локализациях первого Alan Wake и Control.

В качестве примера уже выложена песня «Поэт и муза» в исполнении Михаила Сидоренко.

Скрытый текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MaxysT сказал:

Как хорошо, что у студии нет других незаконченных проектов и можно спокойно заниматься спорной деятельностью.

Ну что поделать? Любят ребята из GV  игры Ремеди. А любофф она такая, застилает глаза, занимает все внимание без остатка. Бабочки в животе и все такое. 

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Ну что поделать? Любят ребята из GV  игры Ремеди. А любофф она такая, застилает глаза, занимает все внимание без остатка. Бабочки в животе и все такое. 

https://vkvideo.ru/video318191473_456239083

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Контроль давно играл, но кажется там песни были на русском. Что не устроило-то?

13 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Ну что поделать? Любят ребята из GV  игры Ремеди. А любофф она такая, застилает глаза, занимает все внимание без остатка. Бабочки в животе и все такое. 

В принципе сам себе отвечу: новый солист ну прямо очень похож на Марко Сааресто, вероятно потому и решили. Ну а почему бы и нет?

Изменено пользователем DimichZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GV лучше бы наконец то Star Wars Jedi: Survivor доделали (за озвучку которого люди к слову деньги занесли, и который делать начали в 2023 году!!! и до сих пор все ни как не доделают), а они вместо этого упарываются (причем уже не первый раз) в выпендрежный перфекционизм по какой то ИМХО сильно средненькой паделке финских шарлотанов™, где и так уже есть полный & хороший перевод. 

Изменено пользователем LiliHammer
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, ЛейтенанТИК сказал:

супер новость, за такое и задонатить не грех, заодно и все эти шедевры еще раз переиграть

Сколько тебе заплатили за коммент?

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки.
      Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки.
      Кураторы проекта: spider91, Леонид Макаров Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова, Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи:  Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai»  Работа со звуком: Леонид Макаров Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Леонид Макаров Тестирование: Леонид Макаров, spider91, Екатерина Дмитрова  Благодарность: Рифкату Габдулхакову за помощь с перебивкой субтитров под речь Роли озвучивали: 
      Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова  Пробст Вайат - Юрий Романов  Фергюс Рид - Филипп Волошин  Сет Рот - Никита Прозоровский  Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева  Вильгельм Штрассе (Череп) - Андрей Вальц Тэкла - Кристина Шерман  Клаус Кройц - Александр Коврижных  Джей - Андрей Бархударов Бомбате - Артур Иванов Бобби Брэм - Александр Носков Рядовой Гейтс - Максим Лукин  Рядовой Прендергаст - Дмитрий Ермаков  Бабушка Ани - Ираида Зимонина Дедушка Ани - Алексей Дик Фридрих Келлер - Сергей Чихачёв Мило - Пётр Коврижных Илай - Евгений Иванов Лондонский монитор - Александр Новиков Ирен Энгель - Марина Бакина Рядовой Блонди - Иван Жарков Заключенная Нека - Светлана Шаклеина Заключенный Владимир - Василий Дахненко Заключенный Эймон - Сергей Пономарёв  Заключенный Зулу - Олег Зима Заключенная Мария - Вероника Саркисова  Заключенный Баако - Михаил Тихонов Заключенный Борис - Георгий Кармрян Заключенная Энн - Лариса Некипелова  Заключенный Альфонсо - Геннадий Новиков Заключенный Роман - Михаил Кшиштовский Заключенный Жак - Иван Калинин Заключенная Катя - Ольга Чаплыгина Заключенный Тау - Денис Некрасов  Заключенный Чик - Андрей Градов Заключенная Ган - Инна Королёва Заключенный Эйнар - Константин Карасик  Заключенный Бас - Олег Штигли  Заключенная Ния - Мария Фортунатова Заключенный Име - Роман Волков Заключенный Брейнерд - Данил Щебланов Заключенный Людвиг - Александр Новиков  Заключенная Макена - Ирина Киреева Заключенный Юзеф - Леонид Макаров Офицер Гернот - Михаил Тихонов  Капитан Кригер - Иван Жарков Офицер Рольф - Олег Зима Офицер Ганс - Сергей Пономарёв Пилот Брюс - Георгий Кармрян Пилот Кенсингтон - Геннадий Новиков  Пилот Джон - Михаил Кшиштовский Пилот Джордж - Иван Калинин  Пилот Люк - Денис Некрасов Пилот Гарри - Олег Штигли Пилот Барри - Роман Волков Пилот Рэндалл - Данил Щебланов  Пилот Бэн - Алексей Крупеня  Пилот Эллиот - Леонид Макаров Рядовой Бенсон - Константин Карасик  Гордон - Василий Дахненко
    • Автор: SerGEAnt

      @0wn3df1x обратил внимание на отсутствие в архиве локализации провального шутера Legendary.
      @0wn3df1x обратил внимание на отсутствие в архиве локализации провального шутера Legendary.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×