Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Tigra_Spartan

Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Новая китайская нейронка Deepseek в режиме глубокого мышления очень не дурно переводит текст. Старается сделать его литературным, но портит коды...не знаю что ей забить в задание, чтобы не косячила с ними. 

Притмер: Language=US
Language=C1910MAIN0100005000sepLanguage=Яжду,Клауд.ACTOR=СефиротACTOR=C1910MAIN0100005000sepLanguage=Яжду,Клауд.ACTOR=СефиротACTOR=C1910_MAIN_0100_0070_00_mma
ACTOR=Я на Мидгарском шоссе.
ACTOR=Репортёр
ACTOR=C1910MAIN0100008000mmaACTOR=Картинанеописуема.Бесчисленныезданияразрушены,частьдорогиобрушилась.ACTOR=РепортёрACTOR=C1910MAIN0100008000mmaACTOR=Картинанеописуема.Бесчисленныезданияразрушены,частьдорогиобрушилась.ACTOR=РепортёрACTOR=C1910_MAIN_0100_0090_00_mma
ACTOR=Дым, поднимающийся из руин...<cf>напоминает погребальный костёр.
ACTOR=Репортёр
ACTOR=C1910MAIN0100010000mmaACTOR=Конечно,этолишьпоследний<cf>вчередекризисов.ACTOR=РепортёрACTOR=C1910MAIN0100010000mmaACTOR=Конечно,этолишьпоследний<cf>вчередекризисов.ACTOR=РепортёрACTOR=C1910_MAIN_0100_0110_00_mma
ACTOR=Множественные взрывы реакторов,<cf>затем падение секторной плиты...
ACTOR=Репортёр
ACTOR=C1910MAIN0100012000mmaACTOR=падениеплитыСектора7...ACTOR=РепортёрACTOR=C1910MAIN0100012000mmaACTOR=падениеплитыСектора7...ACTOR=РепортёрACTOR=C1910_MAIN_0100_0200_00_mma
ACTOR=завершившиеся беспрецедентным разрушением...
ACTOR=Репортёр
ACTOR=C1910MAIN0100030000mmaACTOR=вызваннымгигантскимторнадо,пронёсшимсячерезСектора0,1и2.ACTOR=РепортёрACTOR=C1910MAIN0100030000mmaACTOR=вызваннымгигантскимторнадо,пронёсшимсячерезСектора0,1и2.ACTOR=РепортёрACTOR=C1910_MAIN_0100_0310_00_mma
ACTOR=C1910MAIN0100031100mmaACTOR=C1910MAIN0100031100mmaACTOR=C1910_MAIN_0100_0320_00_mfa
ACTOR=C1910MAIN0100032100mmaACTOR=C1910MAIN0100032100mmaACTOR=C1910_MAIN_0100_0330_00_mfa
ACTOR=C1910MAIN0100033100mmaACTOR=C1910MAIN0100033100mmaACTOR=C1910_MAIN_0100_0332_00_mma
ACTOR=C1910MAIN0100034000skmACTOR=C1910MAIN0100034000skmACTOR=C1910_MAIN_0100_0341_00_skm
ACTOR=C1910MAIN0100034200skmACTOR=C1910MAIN0100034200skmACTOR=C1910_MAIN_0100_0400_00_mma
ACTOR=После брифинга с экспертами «Шинра»<cf>мэр Домино выпустил заявление...
ACTOR=Репортёр
ACTOR=C1910MAIN0100050000mmaACTOR=назвавторнадо,цитата:<cf>«метеорологическиморужием...ACTOR=РепортёрACTOR=C1910MAIN0100050000mmaACTOR=назвавторнадо,цитата:<cf>«метеорологическиморужием...ACTOR=РепортёрACTOR=C1910_MAIN_0100_0510_00_mma
ACTOR=применённым печально известной повстанческой группировкой Аваланш».
ACTOR=Репортёр
ACTOR=C1910MAIN0100060000mmaACTOR=АдминистрациятакжеподозреваетпричастностьВутая—начаторасследование.ACTOR=РепортёрACTOR=C1910MAIN0100060000mmaACTOR=АдминистрациятакжеподозреваетпричастностьВутаяначаторасследование.ACTOR=РепортёрACTOR=C1910_MAIN_0100_0600_05_mma
ACTOR=C1910MAIN0200000005zaxACTOR=C1910MAIN0200000005zaxACTOR=C1910_MAIN_0200_0100_00_kre
ACTOR=Чёрт, этот торнадо здорово потрепал город.
ACTOR=Кирие
ACTOR=C1910MAIN0200010003zaxACTOR=C1910MAIN0200010003zaxACTOR=C1910_MAIN_0200_0200_00_mma
ACTOR=Думал, ещё один реактор взорвался.
ACTOR=Житель нижнего города
ACTOR=C1910MAIN0200030000kreACTOR=Наверное,из−заторнадо!ACTOR=КириеACTOR=C1910MAIN0200030000kreACTOR=Наверное,иззаторнадо!ACTOR=КириеACTOR=C1910_MAIN_0200_0400_00_mma
ACTOR=Чёрт, когда проблемы, так все сразу.
ACTOR=Житель нижнего города
ACTOR=C1910MAIN0200040005kreACTOR=C1910MAIN0200040005kreACTOR=C1910_MAIN_0200_0401_00_mma
ACTOR=<i>Конечно, это лишь последний в череде кризисов.</i>
ACTOR=<i>Репортёр</i>
ACTOR=C1910MAIN0200040200mmaACTOR=<i>Множественныевзрывыреакторов,закоторымипоследовалопадение─</i>ACTOR=<i>Репортёр</i>ACTOR=C1910MAIN0200040200mmaACTOR=<i>Множественныевзрывыреакторов,закоторымипоследовалопадение</i>ACTOR=<i>Репортёр</i>ACTOR=C1910_MAIN_0200_0403_00_mma
ACTOR=<i>падение плиты Сектора 7...</i>
ACTOR=<i>Репортёр</i>
ACTOR=C1910MAIN0200040400mmaACTOR=завершившиесябеспрецедентнымразрушением...ACTOR=РепортёрACTOR=C1910MAIN0200040400mmaACTOR=завершившиесябеспрецедентнымразрушением...ACTOR=РепортёрACTOR=C1910_MAIN_0200_0404_01_mma
ACTOR=вызванным гигантским торнадо, пронёсшимся через Сектора 0, 1 и 2.
ACTOR=Репортёр
ACTOR=C1910MAIN0200040500mmaACTOR=<i>Каквидите...О,смотритетуда!</i>ACTOR=<i>Репортёр</i>ACTOR=C1910MAIN0200040500mmaACTOR=<i>Каквидите...О,смотритетуда!</i>ACTOR=<i>Репортёр</i>ACTOR=C1910_MAIN_0200_0405_03_zax
ACTOR=C1910MAIN0200040600mmaACTOR=Средиобломковшоссеуженачалисьпоисково−спасательныеработы.ACTOR=РепортёрACTOR=C1910MAIN0200040600mmaACTOR=Средиобломковшоссеуженачалисьпоисковоспасательныеработы.ACTOR=РепортёрACTOR=C1910_MAIN_0200_0407_00_mma
ACTOR=C1910MAIN0200041000skmACTOR=Одинподозреваемыйвсёещёнасвободе.ACTOR=ОфицербезопасностиACTOR=C1910MAIN0200041000skmACTOR=Одинподозреваемыйвсёещёнасвободе.ACTOR=ОфицербезопасностиACTOR=C1910_MAIN_0200_0420_00_skm
ACTOR=Бывший солдат SOLDIER, вооружённый бастер-мечом.<cf>Чрезвычайно опасен.
ACTOR=Офицер безопасности
ACTOR=C1910MAIN0200042100skmACTOR=<i>Повторяю:беглец—бывшийсолдатSOLDIER,<cf>вооружённыйбастер−мечом.</i>ACTOR=<i>Офицербезопасности</i>ACTOR=C1910MAIN0200042100skmACTOR=<i>Повторяю:беглецбывшийсолдатSOLDIER,<cf>вооружённыйбастермечом.</i>ACTOR=<i>Офицербезопасности</i>ACTOR=C1910_MAIN_0200_0430_00_zax
ACTOR=C1910MAIN0200044000mmaACTOR=Вернитесьсюда!ACTOR=РепортёрACTOR=C1910MAIN0200044000mmaACTOR=Вернитесьсюда!ACTOR=РепортёрACTOR=C1910_MAIN_0200_0442_00_mma
ACTOR=Спасатели извлекли людей из-под завалов!
ACTOR=Репортёр
ACTOR=C1910MAIN0200045000skmACTOR=C1910MAIN0200045000skmACTOR=C1910_MAIN_0200_0451_00_skm
ACTOR=C1910MAIN0200046000skmACTOR=C1910MAIN0200046000skmACTOR=C1910_MAIN_0200_0461_00_skm
ACTOR=C1910MAIN0200046200skmACTOR=C1910MAIN0200046200skmACTOR=C1910_MAIN_0200_0470_00_mma
ACTOR=Быстро. Уберите камеру от них!
ACTOR=Репортёр
ACTOR=C1910MAIN0200047008mmaACTOR=C1910MAIN0200047008mmaACTOR=C1910_MAIN_0200_0480_00_skm
ACTOR=C1910MAIN0200048100skmACTOR=Свяжитесьсоспасателями.ACTOR=ОфицербезопасностиACTOR=C1910MAIN0200048100skmACTOR=Свяжитесьсоспасателями.ACTOR=ОфицербезопасностиACTOR=C1910_MAIN_0200_0482_00_skm
ACTOR=Цели задержаны.<cf>Эвакуируемся на вертолёте.
ACTOR=Офицер безопасности
ACTOR=C1910MAIN0200048300skmACTOR=Шевелитесь!Взлетаем!ACTOR=ОфицербезопасностиACTOR=C1910MAIN0200048300skmACTOR=Шевелитесь!Взлетаем!ACTOR=ОфицербезопасностиACTOR=C1910_MAIN_0200_0500_00_zax
ACTOR=C1910MAIN0200060000skmACTOR=Эй!Выключитеэто!ACTOR=ОфицербезопасностиACTOR=C1910MAIN0200060000skmACTOR=Эй!Выключитеэто!ACTOR=ОфицербезопасностиACTOR=C1910_MAIN_0200_0600_03_mma
ACTOR=C1910MAIN0200060005skmACTOR=C1910MAIN0200060005skmACTOR=C1910_MAIN_0200_0610_00_mma
ACTOR=C1910MAIN0200061007mmaACTOR=C1910MAIN0200061007mmaACTOR=C1910_MAIN_0200_0620_00_mma
ACTOR=Выживших увозят!
ACTOR=Репортёр
ACTOR=C1910MAIN0200063000skmACTOR=C1910MAIN0200063000skmACTOR=C1910_MAIN_0200_0640_00_mma
ACTOR=Думаю, их направляют в Сектор 5!
ACTOR=Репортёр
ACTOR=C1910MAIN0200064005skmACTOR=C1910MAIN0200064005skmACTOR=C1910_MAIN_0200_0640_08_mma
ACTOR=C1910MAIN0200065000skmACTOR=Тыпростонезнаешь,когдаостановиться,да!?ACTOR=ОфицербезопасностиACTOR=C1910MAIN0200065000skmACTOR=Тыпростонезнаешь,когдаостановиться,да!?ACTOR=ОфицербезопасностиACTOR=C1910_MAIN_0200_0650_05_mma

и с пробелами беда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, maksmodul сказал:

не знаю что ей забить в задание, чтобы не косячила с ними

Рав текст обычно и не переводится.

Извлекаешь текст в отдельный от кода файл, прописываешь обратную вставку, учитывая особенности кодов. Код до текста и после обычно обозначен довольно явно, прописать условия, как и исключающие условия в виде простенькой (относительно) проги для вытягивания текста из информационной равки и обратной вставки не столь сложно. Нейронка может с этим помочь в том числе, если важно не привлекать дополнительных людей в данном случае.

Изменено пользователем Tirniel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если есть у кого то на примете есть API для перевода элементов с инглиша то присылайте ссылки. Я быстро могу написать прогу чтобы перевести всё. Правда я думаю это уже не надо.... 

Завтра аостраюсь глянуть что там с шрифтами, но мне с начала надо понять как прошлые участники редачили это всё... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, Tirniel сказал:

Рав текст обычно и не переводится.

Извлекаешь текст в отдельный от кода файл, прописываешь обратную вставку, учитывая особенности кодов. Код до текста и после обычно обозначен довольно явно, прописать условия, как и исключающие условия в виде простенькой (относительно) проги для вытягивания текста из информационной равки и обратной вставки не столь сложно. Нейронка может с этим помочь в том числе, если важно не привлекать дополнительных людей в данном случае.

Честно говоря, ничего не понял. Короче, можно пробовать прогнать текст через Deepseek. Сетка бесплатная, но порой тупит.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, olddude сказал:

Вопрос для тех, кто проходит игру с русиком.

Замечали ли что бы где то не в тему всплывало слово “сайт”? 

Я замечал, лучше конечно убрать это слово.

2 часа назад, Kyoshia сказал:

@olddude https://ibb.co/PGW2v4sp

https://ibb.co/h11mpY0K
баги, которые встретил. нейронка скрипты задела, подправь.

Я еще про эти баги писал когда только вышла самая первая версия перевода, они не критичные в принципе.

@olddude Надеюсь ты сегодня скинешь готовую третью версию перевода, про которую вчера писал, с нормальными отступами между буквами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, maksmodul сказал:

Новая китайская нейронка Deepseek в режиме глубокого мышления очень не дурно переводит текст. Старается сделать его литературным, но портит коды...не знаю что ей забить в задание, чтобы не косячила с ними. 

Притмер: Language=US
Language=C1910MAIN0100005000sepLanguage=Яжду,Клауд.ACTOR=СефиротACTOR=C1910MAIN0100005000sepLanguage=Яжду,Клауд.ACTOR=СефиротACTOR=C1910_MAIN_0100_0070_00_mma
ACTOR=Я на Мидгарском шоссе.

и с пробелами беда

могу скинуть свой скрипт который отделяет текст для удобного перевода, только нужно установить Python на пк и в консоле типо python app.py, ну а там будет гуи в котором надо выбрать файл к примеру Resident_TxtRes.uasset.txt, и получатся два файла один из которых и загоняй в переводчик, ой короч разберешься, я так и переводил (будет вот так https://disk.yandex.ru/i/QFrpSD8VzWL7GA)

сам скрипт https://disk.yandex.ru/d/nSX-HDzzFkOJQg

 

но дипсик такое себе, хз, советую на плати купи DeepL платный (280р вроде) качни прогу на комп и там создай словарик типо такого (https://disk.yandex.ru/i/ZTnZTf1KZQkhvQ) ну и дальше просто сами файлы из скрипта переводи (там есть пункт залить файл и тебе выплюнет уже переведенный файл)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление.

https://disk.yandex.ru/d/18kPiFuAZm0Cvg

@zveryga5  прогнал все диалоги через нейронку. Спасибо ему! Должно стать чуть получше.

Плюс отредактированы имена персонажей, пункты инвентаря, названия оружия, брони, аксессуаров, материй и еще много мелких правок.

@SerGEAnt Пожалуйста обнови раздачу и добавь zveryga5 в авторы.

 

 

 

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, olddude сказал:

Обновление.

https://disk.yandex.ru/d/18kPiFuAZm0Cvg

 

 

 

Эх, думал в новой версии будут убраны большие отступы между буквами, но все равно спасибо.

Вот как на скриншотах:

https://ibb.co/NgnRPmX4

https://ibb.co/zWWxdxJP

Изменено пользователем blekx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно сделать версию с названием предметов и способностей на английском языке? Уж очень они кринжово смотрятся в переводе, плюс если пользоваться гайдами, то в будущем будет очень сложно разобраться о каком именно предмете идёт речь o_O

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, olddude сказал:

Обновление.

https://disk.yandex.ru/d/18kPiFuAZm0Cvg

@zveryga5  прогнал все диалоги через нейронку. Спасибо ему! Должно стать чуть получше.

Плюс отредактированы имена персонажей, пункты инвентаря, названия оружия, брони, аксессуаров, материй и еще много мелких правок.

@SerGEAnt Пожалуйста обнови раздачу и добавь zveryga5 в авторы.

 

 

 

Круто что ты с этим так заморочился,красавчик!

Но хотелось бы разрывы убрать,очень тяжело воспринимать))

Спасибо))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://ibb.co/XZ2SH5p6

Отсутствует текст, А прочность это сила. Но это так мелочи. А вот названия материалов в некоторых местах стали более вменяемы

46 минут назад, blekx сказал:

Эх, думал в новой версии будут убраны большие отступы между буквами, но все равно спасибо.

Тут на какой-то странице, где в районе 8 есть ссылка на шрифт для разрешение меньше 2к

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, AndreKOM сказал:

 

Тут на какой-то странице, где в районе 8 есть ссылка на шрифт для разрешение меньше 2к

 

И как я должен сам сделать такой шрифт как на сриншоте? Я же нихрена не понимаю в этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, AndreKOM сказал:

https://ibb.co/XZ2SH5p6

Отсутствует текст, А прочность это сила. Но это так мелочи. А вот названия материалов в некоторых местах стали более вменяемы

Тут на какой-то странице, где в районе 8 есть ссылка на шрифт для разрешение меньше 2к

 

У меня не работает,даже перевода нет

Изменено пользователем starmoss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.01.2025 в 20:00, nik1967 сказал:

zFont_ru_P

Наработки @welltall2 .

Сразу хочу предупредить, что шрифты работают только в FHD. В 2/4 К не хотят.
Разархивировать, закинуть в папку с игрой.

Вот 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, AndreKOM сказал:

Вот 

То есть в дополнение к трем файлам FFVIIRebirth_RU_P в папке “~mods”, мне надо добавить эти три файла из ссылки и все заработает как надо без косяков?

Изменено пользователем blekx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • текст готов, осталось его правильно вставить 
    • @1052 , добавил русификатор для GOG. Можете скачать по ссылке выше.
    • Эти символы не при чём. С ними не надо заморачиваться. Просто отключи их показ в настройках Notepad++. Важно только не трогать управляющие символы в тексте в элементах  "texten". Вот в формате csv, если так удобнее переводить.
      https://disk.yandex.ru/d/_pT9Ja2wWvgmFg Это, видимо, потому, что у тебя другая версия игры, id ресурсов не совпадают. У меня 1.0.2.4024. И ничего не вылетает. Там только начальное меню переведено и надпись на картинке загрузки, не особо нужны эти файлы. P.S. Не заморачивайся с автотранслятором. Я же вытащил текстовые ресурсы игры. Их без проблем заменить. Там со шрифтами заморочно, нестандартно движок их обрабатывает.
    • Drill Core
      Жанр: Strategy (Manage/Business/RTS)
      Разработчик: Hungry Couch
      Издатель: tinyBuild
      Дата выхода: 17 июля 2025 Есть русский
      Trailer / Trailer VK / STEAM / Все скриншоты
      https://vkplay.ru/play/game/drill_core_rannij_dostup/
    • В собранном виде на стол легко поместятся либо два монитора диаметром 27” , либо один диаметром 32” (и даже больше, если экран изогнутый) плюс системный блок; по заявлению производителя, стол выдерживает нагрузку до 90 килограмм. Как и обещали в прошлый раз, в этот мы рассмотрим игровой стол HGTBL017, любезно предоставленный нам брендом Hiper. Также они бонусом положили нам ковёр HIG-F1 Leviathan, вызвавший у меня поначалу некоторые опасения, которые, забегая вперед, не оправдались, но об этом чуть позже. Стол поставляется в коробке размерами 145x65 см весом чуть больше 15 килограмм, одному человеку ее донести не без трудностей, но реально. При распаковке нас встречают цельные металлические ножки и перекладина, набор винтиков и шестигранный ключ, набор под RGB-подсветку с кабелями, пультом управления подсветкой (с батарейкой!) и держателями под наушники и стакан. Не стоит забывать про мануал с инструкцией по сборке — он же является и гарантийным талоном.     Отдельно идёт столешница из ЛДСП с меламиновым покрытием под карбон размером 140x60 см по широким сторонам. Ближе к центру стол сужается до 54 сантиметров. Меламиновое покрытие должно защищать от случайной влаги и повреждений, но, к сожалению, на ура собирает случайные отпечатки.   Были опасения, что столешница будет разделена на две части, а коврик будет нужен как раз для того, чтобы прикрыть место разрыва — именно так делают некоторые конкуренты. Но тут столешница единая, без соединения по середине.   Со сборкой проблем не возникло — все заняло не более 15 минут. Отверстия под винты высверлены с чуть большим диаметром, что упрощает их финальную подгонку. В собранном виде высота стола составила 73,5 сантиметра, за счёт регулируемых ножек можно поднять его выше. на сантиметр-другой. Стол стоит монолитно, не шатается, не скрипит — все как надо.   В собранном виде на стол легко поместятся либо два монитора диаметром 27” , либо один диаметром 32” (и даже больше, если экран изогнутый) плюс системный блок; по заявлению производителя, стол выдерживает нагрузку до 90 килограмм. Другой вопрос, что коврик HIG-F1 Leviathan, который нам прислали вместе со столом, при размере в 90x40 см не оставляет свободного пространства для ножек монитора; придётся либо мириться с небольшой потерей рабочего места ковра, либо приобретать кронштейн для монитора. Сам ковер тканевый с прорезиненным основанием и прошитыми краями, в работе или горячих игровых сессиях впечатления оставил только положительные, не скользил сам, мышь достаточно легко перемещалась по его поверхности.   По бокам стола есть разъёмы под подставку для кружек и крючок для наушников. Они не вкручиваются накрепко к столу, давая небольшой ход, чтобы при ненадобности их можно было завернуть под стол, не прибегая к инструментам. Если с крючком особо нареканий нет, то в подставку влезет не каждая кружка, например моя (около 750 мл) залезать в нее отказалась.       Есть и отличительная черта, которая выделяет стол от множества похожих — две RGB-панели, поддерживающие статус «игрового» стола. Размером в 50 сантиметров в длину и в 2 см по ширине, за счёт мощных магнитов во всю длину они крепко держатся на металлическом основании стола. Панели соединяются двойным проводом и запитываются одним USB-A коннектором. Чтобы провода не свисали, производитель предусмотрел четыре маленьких крепежа, которые клеятся на основную перекладину двухсторонним скотчем.   Свет у панелей яркий и настраиваемый, с помощью пульта можно поменять яркость (32 уровня), скорость смены режимов подсветки (10 уровней) или же вовсе настроить какой-то определенный цвет или набор цветов на постоянный режим. К большому сожалению, от ПК панели хоть и работают, но только как от источника питания: никакого ПО не предусмотрено. Управлять ими можно только с пульта или через «Умный дом».   Hiper HGTBL017 — простой и современный игровой стол, который выделяется парой геймерских фишек, красивыми RGB панелями на магнитах и отличается не самой высокой ценой.
    • The King is Watching Жанр: роглайт-стратегия Разработчик: Hypnohead Издатель: tinyBuild Дата выхода: июль 2025 Есть русский
      trailer / Trailer VK / STEAM / DEMO / Все скриншоты  
    • Игра вылетает при запуске после замены PS AutoTranslator переводит меню (шрифт принудительный) и нижние субтитры. Перевод предыстории подхватывается, о чем свидетельствует текстовый файл, но отображается на инглише.  Диалоги на долю секунды моргают, но текстовик без изменений.
    • Там кнопочка в настройках есть: Вертикальная синхронизация вкл. Пользуйся на здоровье и не благодари
    • Ну так, я ж и говорю, мракобес, причём конченый.
      А на якудзу 3 и 4 русик от сиберианов слили, можно скачать и поиграть спокойно. 
    • эти гады меня ещё и забанили.Хотел купить у них якудза 4 ремастерет так они сказали что я бот и счас я не могу зайти к ним.  
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×