Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Tigra_Spartan

Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

45 минут назад, nik1967 сказал:

Пробуйте. Шрифты.

zFont_ru_P_v.2.zip на Mail облаке

zFont_ru_P_v.2.zip на Google диске

Говорим спасибо @welltall2. За утилиты, направление, разъяснения. Если бы не он, то на данный момент не было бы шрифтов.

Разархивированные 3 файла кидать в FINAL FANTASY VII REBIRTH\End\Content\Paks\~mods

P.S. Сделал всё, что смог. Лучше, если только перерисовывать шрифты. Но это уже не я :). Больше нет ни сил, не желания.

Спасибо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это круто, спасибо! Напрягал не сам машинный перевод, а расстояние между буквами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, olddude сказал:

Обновление.

Весь текст диалогов основного сюжета и дополнительных задний был заново прогнан товарищем @zveryga5  через нейронку. Качество увеличено в разы!

Вместо вас\ваш теперь твой\ты и тд и  тп. (Не везде идеально, но заметно лучше)

Исправлено огромное количество текста — интерфейс, названия предметов, названия материй, названия оружия, названия умений.

Так же @liikaqp  сделал свой вариант выравнивая шрифта. Пока есть баг, что промежутки между буквами не уходят при игре в оконном режиме при разрешении 1080 и ниже. Данный баг будет исправлен в след сборке.

 @SerGEAnt Просьба обновить раздачу и добавить @liikaqp в авторы.

Выкладываю две версии файла — с улучшенным шрифтом и без. Чтобы можно было поставить другие моды на шрифт если понадобится.

Шрифт: https://disk.yandex.ru/d/LCc3LSnDQvGlgQ

Без шрифта: https://disk.yandex.ru/d/e1NbqHIdhCLOyg

https://ibb.co/sv80b0Gs
https://ibb.co/DfFZNx6f
https://ibb.co/HDjwJWMB
https://ibb.co/KzbjfYPC
https://ibb.co/TMpH9YDp
https://ibb.co/Xf8Tjnbf

Спасибо за работу. Можно узнать, а в 2к нормально работает? Видел раньше упоминалось, что есть баги выше фулхд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё бы разобраться почему название глав и имена персонажей в меню не отображаются. Может там просто текстурки или другой шрифт который кириллицу не видит

Изменено пользователем AndreKOM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Petrr сказал:

Спасибо за работу. Можно узнать, а в 2к нормально работает? Видел раньше упоминалось, что есть баги выше фулхд.

Все работает, см. скриншоты и их разрешение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят привет!) Обновил руссификатор и пропали все субтитры в диалогах и в катсценах. Иногда где-то мелькают не по центру и не в тайминг. У меня если что 4к разрешение

P.S Сабы с торговцами и прочими похожими нпс нормально отображаются. Получается только сюжетные пропали

Изменено пользователем og-designer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, olddude сказал:

Обновление.

Весь текст диалогов основного сюжета и дополнительных задний был заново прогнан товарищем @zveryga5  через нейронку. Качество увеличено в разы!

Вместо вас\ваш теперь твой\ты и тд и  тп. (Не везде идеально, но заметно лучше)

Исправлено огромное количество текста — интерфейс, названия предметов, названия материй, названия оружия, названия умений.

Так же @liikaqp  сделал свой вариант выравнивая шрифта. Пока есть баг, что промежутки между буквами не уходят при игре в оконном режиме при разрешении 1080 и ниже. Данный баг будет исправлен в след сборке.

 @SerGEAnt Просьба обновить раздачу и добавить @liikaqp в авторы.

Выкладываю две версии файла — с улучшенным шрифтом и без. Чтобы можно было поставить другие моды на шрифт если понадобится.

Шрифт: https://disk.yandex.ru/d/g7IhQAHP2PP93Q

Без шрифта: https://disk.yandex.ru/d/e1NbqHIdhCLOyg

https://ibb.co/sv80b0Gs
https://ibb.co/DfFZNx6f
https://ibb.co/HDjwJWMB
https://ibb.co/KzbjfYPC
https://ibb.co/TMpH9YDp
https://ibb.co/Xf8Tjnbf

UPT: Шрифт исправлен полностью! ссылка обновлена 

Качество перевода действительно выросло. Супер. Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, og-designer сказал:

Ребят привет!) Обновил руссификатор и пропали все субтитры в диалогах и в катсценах. Иногда где-то мелькают не по центру и не в тайминг. У меня если что 4к разрешение

P.S Сабы с торговцами и прочими похожими нпс нормально отображаются. Получается только сюжетные пропали

И у меня 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, olddude сказал:

Обновление.

Весь текст диалогов основного сюжета и дополнительных задний был заново прогнан товарищем @zveryga5  через нейронку. Качество увеличено в разы!

Вместо вас\ваш теперь твой\ты и тд и  тп. (Не везде идеально, но заметно лучше)

Исправлено огромное количество текста — интерфейс, названия предметов, названия материй, названия оружия, названия умений.

Так же @liikaqp  сделал свой вариант выравнивая шрифта. Пока есть баг, что промежутки между буквами не уходят при игре в оконном режиме при разрешении 1080 и ниже. Данный баг будет исправлен в след сборке.

 @SerGEAnt Просьба обновить раздачу и добавить @liikaqp в авторы.

Выкладываю две версии файла — с улучшенным шрифтом и без. Чтобы можно было поставить другие моды на шрифт если понадобится.

Шрифт: https://disk.yandex.ru/d/g7IhQAHP2PP93Q

Без шрифта: https://disk.yandex.ru/d/e1NbqHIdhCLOyg

https://ibb.co/sv80b0Gs
https://ibb.co/DfFZNx6f
https://ibb.co/HDjwJWMB
https://ibb.co/KzbjfYPC
https://ibb.co/TMpH9YDp
https://ibb.co/Xf8Tjnbf

UPT: Шрифт исправлен полностью! ссылка обновлена 

Текст пропал, иногда появляются рандомные фразы в катсценах (играю на 2к)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, JIoIIIo4eK сказал:

Текст пропал, иногда появляются рандомные фразы в катсценах (играю на 2к)

Где пропал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 minutes ago, olddude said:

Где пропал?

От всех нпс (журнал чата) и в катсценах (иногда появляется отрывок текста без имени говорящего). Это то что сразу при старте игре обнаружил, может еще чего то нет, поменял на версию 031 + шрифт v2 с этой темы, на них всё впорядке

https://imgur.com/a/XnQaABI

Вот скрины с 031 + шрифты как должно быть 
https://imgur.com/a/ZKdx0lL

Изменено пользователем JIoIIIo4eK
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, JIoIIIo4eK сказал:

От всех нпс (журнал чата) и в катсценах (иногда появляется отрывок текста без имени говорящего). Это то что сразу при старте игре обнаружил, может еще чего то нет, поменял на версию 031 + шрифт v2 с этой темы, на них всё впорядке

https://imgur.com/a/XnQaABI

Вот скрины с 031 + шрифты как должно быть 
https://imgur.com/a/ZKdx0lL

Какая глава?

Проверь с версией без исправленных шрифтов.

https://disk.yandex.ru/d/e1NbqHIdhCLOyg

Изменено пользователем olddude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А где мили на малых клинках иначе или даже легче играется? Яды, инвиз, криты, вечное “ударил и сбежал”.
      Вначале сдуру полез на Беспалого: 20 минут меня гонял по этой несчастной стене. При этом я успел вкачать ману и призвать лучника с абсолютно отбитым ИИ на помощь.
    • Да вы сами пишите тоже самое, просто без этого слова. Но суть та же: Вот как она должна оцениваться, и вы так же пишете это же самое. Просто слова должна не употребляете. По логике она должна именно так и расцениваться. Вы просто опять решили к какому-то слову докапаться?  Давайте дам подсказку, докапайтесь к слову “факт” следующим. Факт же тоже у вас должен быть где то задокументирован  и подтвержден в ООН.  Но по факту, как вы сказали, приходят олды и расценивают сами изменения, без самой игры. Ремастер кингпина, имеет технические проблемы. Условно говоря вышла игра с багами, и всё. Есть спорные изменения, по типу яркости ламп, кому то не понравилось. Мне кажется норм они. А вот огнемет да — это треш. Но кому то может наоборот он зашел. Видел как блогеры похвалили кольцо диалогов. Хотя для лично эта фишка не так уж и важна. Но видимо кому то зашло. При этом я не видел в обзорах, чтобы сама игра вдруг резко сделала разворот на 180 градусов и стала другой. Это та же самая игра. Основная жалоба это техническое состояние, а не то что они превратили игру во что-то другое. А теперь пофантазируем. Забудьте о существовании оригинала вообще на секунду. Нету его. Никогда не выходил. А теперь представьте, что мир сразу увидел ремастер кингпина, без оригинала.  Получил бы он такие плохие оценки? Я уверен, что нет. Люди бы так же жаловались на техническую часть, но они бы вместо изменений ремастера как сейчас происходит, оценивали бы и сюжет и геймплей, в общем просто оценивали игру как игру, как делают с другими проектами, впервые выходящими. А  сюжет и геймплей — ядро, в игре не меняли. И за счет этого, оценка игры как минимум была бы выше. Но увы имеем то что имеем, сломанное восприятие. Поэтому оценка у ремастеров по справедливости, должна быть примерно такой же плюс минус пару баллов. Но из-за эмоционального восприятия, иногда ремастеры получают не совсем обьективные оценки. Хотя даже цена людям намекает, что они не обновку покупают. А игру. Цена ремастера кингпина в 2.5 раза выше цены оригинала. Что кстати забавно оригинал в Германии заблокирован. А ремастер нет. А вот из РФ оба доступны)
    • У тебя ютуб не работает или что? У тебя он работает. Нахрена ты стрелки метаешь на чужие разговоры? Мне сказали показать конкретно, я показал. Я не намерен для каждого перезаливать, на разные ресурсы. Если им не понравится на вк, мне надо будет потом на рутуб, а потом на дзен? А потом еще куда? Помоги им настроить ютуб, ты сказал это 2 клика нажать. Твои слова. За язык тебя никто не тянул. Ты прежде чем за других что-то говорить, научись за себя отвечать. Фразу в их переводе ты не покажешь как всегда? Конечно, показать несуществующее трудновато) Конечно машинный. Там постоянно путается пол персонажей, и текст бессвязный. Чем длиннее фраза тем она лучше звучит. Но вместе они диалог не образовывают. Как будто то о чем была прошлая фраза забывается напрочь. — это все симптомы машины. Ты советуешь пойти у машины узнать какой перевод правильный. При этом ссылаясь, что если там машина то я получу тот же перевод, что в переводе и типо докажу что это машина. — Но я тебе уже отвечал, что каждая нейросеть будет по разному переводить. При этом сегодня нейросеть переведет тебе по одному стилю а сегодня по второму. Если бы ты хотя бы чатом GPT пользовался, то знал бы что он иногда просто выкатывает тебе 2 варианта, и просить оценить какой лучше. Но тебе пофигу. Ты свое заладил про машину и всё.
    • @piton4 вот ещё в стиле ps1 демка есть но нет русика https://store.steampowered.com/app/3472400/PHASE_ZERO_Demo/ локации атмосферные
    • ну если толпы накинутся то придется крутиться стрелять вырезать по 1 и тд, очень неудобно, самое имба это лук с критами, но очень скучен
    • кто то может выложить файлы чтобы работал Mysteries of Westgate с русиком?
    • @vadik989 вот это? — https://store.steampowered.com/app/2343900/Project_Werewulf/ Отзывы положительные, судя по всему людям нравится ) “Серьёзность” видна невооружённым глазом.
    • А почему немецкую? Мы же решили французскую менять. С французского фраза на второй картинке выглядит так: “Не лезь не в свое дело, дедушка. Может, поговорим о твоих проблемах с бывшей женой?” Может, всё-таки, лучше с французского переводить? Да, там в json SpeechManager в типовом массиве “lines” в каждом элементе есть ключ "owner". В нём указывается кому принадлежит фраза. Но это не везде, иногда может быть вот так "owner": "" .  Там есть ещё и указание сцены, на которой эта фраза произносится. Можно и по сценам ещё фильтровать.
    • Если движок раскурят. Замечал редкие странные секундные подвисания на ровном месте или при первом срабатывании заклинания в сессию. Почему до осени? Я какой-то roadmap послерелизный упустил? Вроде разрабы говорили размыто “передохнём и возьмёмся за патчи”.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×