Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Youtube удалил канал Mechanics VoiceOver

Рекомендованные сообщения

214502-333.jpg

Интересен не сам факт удаления, а то, что это произошло мгновенно — без обычных в таких ситуациях страйков. Судя по всему, виноват сегодняшний трейлер локализации Lifeless Moon.


Канал Mechanics VoiceOver сегодня был удален с хостинга Youtube.

Интересен не сам факт удаления, а то, что это произошло мгновенно — без обычных в таких ситуациях страйков. Судя по всему, виноват сегодняшний трейлер локализации Lifeless Moon.

Youtube посчитал, что он нарушает «правила в отношении вредного и опасного контента». Хостинг внимательно следит за употреблением некоторых слов в роликах: одно из них — «убийство» — как раз произносится к концу видео.

Скрытый текст

214214-ok9N9IkTSjE.jpg

Скрытый текст

214214-JMUeM0Omh7k.jpg

Часть удаленных роликов можно посмотреть в VK Видео.

  • В замешательстве (0) 3
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Alex Po Quest сказал:

Мне тоже ближе это форма названия.

:drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Галя! у нас отмена!” :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где тут сказано что виноват этот ролик? Там написано что грубо и многократно.

То что ютуб может слать вот такие отписки не указывая конкретно в чем причина и удалить мгновенно канал за “якобы” нарушение их правил — верю. Я такое встречал у вк и твич. Так что и эти так могут.

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, SerGEAnt сказал:

Хостинг внимательно следит за употреблением некоторых слов в роликах: одно из них — «убийство» — как раз произносится к концу видео.

а почему вы стали считать что дело в этом? там же в письме четко сказано —

“НЕЛЬЗЯ публиковать контент продвигающий незаконные действия. В том числе запрещены описания попыток получения несанкционированного доступа к защищенным системам путем взлома или фишинга, а также инструкции по выполнению таких действий.”

Доступ к внутренностям игр, в т.ч. локализациям — юридически это несанкционированный доступ, к защищенной системе путем взлома. Публикация ссылок и порядка замены файлов для локализации — инструкции по выполнению таких действий.

И соответственно, публикация роликов с рекламой несанкционированных локализаций — публикация контента продвигающего такие незаконные действия. Все же очевидно, чему тут удивляться? Наверное стоило как-то иначе эту деятельность декларировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы всех кремлевских пропагандонов так сносили.

  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Bkmz сказал:

Почему крупные хостинги постоянно нарушают свои же правила? 

В данном случае модерацией нашего контента в РУ сегменте хостинга, занимаются в основном украинцы, раньше это было не так заметно, так как в этом ещё принимали участи и модераторы из России и был хоть какой-то адекватный подход к оцениванию контента, теперь — это просто снос роликов, которые им просто не понравились, нарушили ихнюю повестку и т.д.

Мне так пару раз выносили предупреждение за ролики с различных каналов, которые я просто добавлял в свою подборку с открытым доступом. 

Замечу, что в этом принимает участие и ИИ, который способен выявлять потенциальную вредоносную деятельность в интернете. Ее модель предполагает три стадии: определение группы злоумышленников, идентификация связанных с ними пользователей и поиск и анализ других групп, взаимодействующих с ними. Среди автоматизированных систем модерации есть и PhotoDNA (от Microsoft), которая автоматически определяет, удаляет и докладывает о наличии изображений эксплуатации детей на фотографиях. Через нее проходят все изображения, загружаемые, например, на такие сайты, как YouTube, Facebook, Twitter и Tumblr. По этому же принципу сейчас разрабатывается программа, распознающая экстремистские изображения.

Плюс есть расхождение, в оценки материалов: модератору запрещается одобрять видео с преступлениями наркокартелей в Мексике, но можно оставлять изображение насилия на политической почве в конфликте Сирии или в России — Украине. Первое считается жестоким контентом, а второе — политически значимым для продвижения повестки в ЕС и США.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Zurb@g@n сказал:

Переходите на наши площадки. Продолжайте делать своё дело! Тоталитаризм демократии, мира основанного на правилах, рано или поздно закончится. Пока они пытаются огрызаться, но начало положено….

если бы уеба.. владельцы рутьюб хоть немного пытались бы сделать его нормальным сервисом — то проблем не было бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, legusor сказал:

Лучше бы всех кремлевских пропагандонов так сносили.

А че тока их? Пусть сносят всех.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Darrius сказал:

если бы уеба.. владельцы рутьюб хоть немного пытались бы сделать его нормальным сервисом — то проблем не было бы

кто спорит. Но разве рутьюб только один? Сейчас несколько площадок, выживет, как водится, сильнейший. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Alex Po Quest сказал:

А надо “яндексить”

Хоть раз пробовали? В этом сраном ТЫндексе одна реклама. Отватительный сервис.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, puhatech сказал:

Хоть раз пробовали? В этом сраном ТЫндексе одна реклама. Отватительный сервис.

Только им и пользуюсь. Рекламу не замечаю.

P.S. Ну это конечно "недостаток” всех наших систем, что в интернете, что в телевидении. Вот поэтому и не смотрю телевизор. А в поисковике "не замечаю” эту рекламу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Star_Wiking сказал:

А че тока их? Пусть сносят всех.

Ага,а потом куратор из “демократичных служб” по опе даст)

Вон Маск же рассказал как в твитере боролись” за свободу слова...” демократов :D 

1 час назад, Darrius сказал:

если бы уеба.. владельцы рутьюб хоть немного пытались бы сделать его нормальным сервисом — то проблем не было бы

НУ кстати то что было 2 года назад и сейчас ,это  как говорят в Одессе  “две большие разницы”

Я даже начал им пользоваться,для юзера все нормально ,там больше жалобы на скорость загрузку контента.

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, legusor сказал:

Лучше бы всех кремлевских пропагандонов так сносили.

А остальных что? Оставить? Они хорошие и правильные?))

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Zurb@g@n сказал:

Переходите на наши площадки. Продолжайте делать своё дело! Тоталитаризм демократии, мира основанного на правилах, рано или поздно закончится. Пока они пытаются огрызаться, но начало положено….

я бы не был так уверен, что слово “наши” для вас и авторов имеют одинаковую смысловую нагрузку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, foxbat26 сказал:

я бы не был так уверен, что слово “наши” для вас и авторов имеют одинаковую смысловую нагрузку

Логика в этом есть. Но, если смысловая нагрузка другая, то пусть меняют доменную зону. А в этой доменной зоне слово НАШИ имеет единственную смысловую нагрузку! Тут без вариантов. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Сроки выхода напрямую зависят от успеха сборов, потому всех желающих погрузиться в мрачную атмосферу погибающей Польши просим не забывать об их существовании».
      Студия Mechanics VoiceOver выпустила первый бэкстейдж озвучки хоррора Cronos: The New Dawn.
      Сборы:
      VK Boosty
    • Автор: SerGEAnt

      Итоги голосований «Игры года ’25» разделены на четыре части:
      Жанровые номинации Специальные номинации Народные переводы и переводчики года Лучшая игра 2025 года, Самые ожидаемые игры и Почему Память Такая Дорогая
      Лучшая официальная локализация
       Death Stranding 2: On the Beach  — 34  Одни из нас: Часть II Обновленная версия  — 32  Dying Light: The Beast  — 25  Tomb Raider IV-VI Remastered  — 24  (=) Mafia: The Old Country  — 21  (=) Marvel’s Spider-Man 2  — 21  (=) Ghost of Yotei  — 12  (=) Of Ash and Steel  — 12  (=) Лихо Одноглазое  — 12  (=) Земский Собор  — 12 Эксклюзивы PlayStation продолжают выходить с русской озвучкой, и в отличие от Голливуда ее делает та же студия с тем же качеством. Поэтому победа Death Stranding 2 была очевидна.
      Разумеется, отметим высокие места Tomb Raider IV-VI Remastered и «Лихо Одноглазое» — обе локализации делала студия GamesVoice.
      Народный перевод года (текстовый)
      Final Fantasy VII Rebirth (nik1967, Mognet, Tigra_Spartan) — 28 The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered (Segnetofaza Team) — 24 Ninja Gaiden 2 Black (Segnetofaza) — 17 Dispatch (Deimos) — 15 Ninja Gaiden Sigma 2 (Deep_Dish) — 14 Dishonored (BamBooK919) — 13 Ace Attorney Investigations — Miles Edgeworth (Unknown Translators Team) — 12 (=) Fire Emblem: Three Houses (Emblem Team) — 10 (=) Final Fantasy VIII Remastered (Skat_N1) — 10 (=) Final Fantasy Tactics: The Ivalice Chronicles (Mognet) — 10 (=) The Midnight Walk (Dontaz) — 10 (=) Titan Quest 2 (Team Grace) — 10 Голосование за переводы — дань традиции, а так мы естественно любим всех одинаково  
      Работы Mognet и Segnetofaza Team у нас традиционно занимают высокие места, и вряд ли кто-то будет спорить, что заслуженно.

      Переводчики года (текст)
      Segnetofaza Team (The House of Da Vinci VR, Ninja Gaiden 2, Oblivion Remastered, Reach) — 44 Team RIG (Blazing Strike, Nocturnal, Scott Pilgrim vs. the World, Slitterhead) — 27 Бюро переводов Old-Games.ru (Dark Seed, Death or Glory, Fatty Bear’s Birthday Surprise, Mise Quadam) — 26 Failing Forward (The House of The Dead 2 Remake, Shantae Advance: Risky Revolution, Sonic Generations) — 24 Chillstream (Kathy Rain 2, Magic Rune Stone, Necrophosis, Wizordum) — 10
      Народный перевод года (озвучка или полная локализация)
       Alan Wake 2 (GamesVoice) — 61  Grand Theft Auto: Vice City (GamesVoice) — 43  Dead Space (Mechanics VoiceOver) — 42  (=) Silent Hill 2 (GamesVoice) — 37  (=) Star Wars Jedi: Survivor (GamesVoice) — 37  Split Fiction (Mechanics VoiceOver) — 32  Wolfenstein: The New Order (Mechanics VoiceOver) — 32  Silent Hill 2 (SHIZA Project) — 20  Dispatch (PeterRodgers) — 18  (=) Alone in the Dark (Сool-Games) — 17  (=) Borderlands 2 (GamesVoice) — 17 Если не считать Dispatch, можете смело устанавливать любой из вышеперечисленных переводов. Они все очень хорошие и поднимут ваш опыт от игры на совершенно новый уровень.
      А то, что Alan Wake 2 опередил страшно хайповый Grand Theft Auto: Vice City, можно считать небольшой сенсацией.
      Переводчики года (озвучка)
      GamesVoice (Alan Wake 2, Borderlands 2, GTA Vice City, Silent Hill 2, Star Wars Jedi: Survivor) Mechanics VoiceOver (Dead Space, Split Fiction, Star Wars Bounty Hunter, Wolfenstein: The New Order) Chpok Street (Devil May Cry 5) Сool-Games (Alone in the Dark) FreedomHellVOICE (Metal Gear Solid)
      Жанровые номинации Специальные номинации Народные переводы и переводчики года Лучшая игра 2025 года, Самые ожидаемые игры и Почему Память Такая Дорогая

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 2.1kk (с учетом временных событий) строк вроде на Китае  (так что целую китайскую версию можно было перевести) Очень жаль что не смогли объединить силы.
    • @DOG729 вот и получается, что нафига стольким людям лепить один и тот же ОЧЕНЬ ТРУДОЗАТРАТНЫЙ перевод))  Если в начале было ради фана и всё такое, то сейчас уже люди выбрали, с чьим переводом играть. Я про большинство говорю, есть те, кто до сих пор с русиком Зета играют и хвалят А переводов на минуточку 6 штук. 6*300к строк текста(ну это так±, кто-то ещё не по одному разу их перевёл), т.е. где-то ± 2 млн строк. Сколько игр можно было перевести Ладно, шучу, это не так работает, и всё же сил на эту китайскую гачу было потрачено много, а сколько ещё будет. Так что пусть занимаются те, кому оно приносит доход и кому нравится это дело)
    • Я диалоги уже разграничили... дождусь обновы (кстати сегодня будет вроде...) ибо там много изменений, включая диалоги.  Потом по диалогам пробегусь еще раз) Но в свободное время.  Текста там нового еще не завезли, так что обновы с текстом еще не было. Все английские фразы (измененные) они хранят в sql базе, патчей… и логика ее работы чуть другая, поддерживать 2 разных формата перевода, трудозатратно. По этому проще дождаться обновлений бинарной мапы перевода.  
    • Какая прелесть! Благодарю, проект очень хорош !)
    • Asleep


      Авторы: Chillstream, Allodernat
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: 2.1.6, build 20776031
      Скачать:Yandex | Boosty
      Установка: кинуть папку из архива Asleep_Data c заменой в Asleep
      в игре для включения русского языка, надо поставить русский в смене языка  
    •   Понятно. Невнимательно прочёл заголовок комента ) 13 января должна выйти демка про фурю.  Выглядит довольно интересно. https://store.steampowered.com/app/3910680/INARI/ а 27-го демка Nocturnal 2 https://store.steampowered.com/app/2847780/Nocturnal_2/ Да, для такого жанра результат отличный.    PEAK — 87M?  Не понимаю, что в этой игре такого? На первый взгляд, абсолютно бессмысленная и бессюжетная, c околонулевым по интересности геймплеем. 
    • Так Даскер и создаёт всю движуху, и не только в этой теме, но и на всём форуме.  Понятное дело, что всё сразу стало довольно печально, как только он пропал.  
    • Машинный перевод под steam Build 11131672  https://drive.google.com/file/d/1xmUY6hLmaD2MmdV3km6ucnd9cjUB8QsI/view?usp=sharing В настройках игры выбрать русский язык. (В качестве эксперимента, перевод осуществлялся с итальянского языка).  
    • Не знаю. Речь не про то. Я тоже не особо всматриваюсь, просто вижу картинку и обращаю внимание на детали, не более.  Вот если совсем не всматриваться, то разницы скорее всего не увидишь, только мне лично непонятно, а как можно этого совсем не делать если важна картинка?  Мне она важна и я к таким вещам придирчив, даже если разница минимальна, я не могу на это не обращать внимания.  Спасибо. Но я разве про что-то подобное говорил?  Речь вообще не об этом.  ДЛСС отличная технология, но не без недостатков, как и любая другая собственно. Повторюсь: речь не об этом.
    • @Plitochnik  Скорее всего можно, просто не знаю как
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×