Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, doublewizz сказал:

Скажите версия на switch будет??

тоже очень интересно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-нибудь известно по прогрессу? Работа откладывается, приостановлена или нет?

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt привет! С повышением:)

 

@Юриан это зависит от выхода нового патча для самой игры :( , а также приходится сейчас много раз переигрывать игру для такого, чтоб исправить другие проблемы в переводе, предположительно в Январе должна появится информация, будем следить за событиями:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Порт бета-версии перевода от 06.10.24 для Nintendo Switch (v1.0.7.2) — https://disk.yandex.ru/d/BCeXKPy5AA4C3A

Изменено пользователем LinkOFF
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.12.2024 в 08:06, Юриан сказал:

А зачем ждать выход патча? И откуда уверенность что он вообще будет?

На ПК, ранее вышел релиз откровенно сырой Front Mission 2 Remake :( , вроде как с новыми патчами исправляют в игре баги и ошибки :scratch_one-s_head: , да и учитывая, как переводилась первая FM Remake, есть уверенность, что и эту игру тоже переведут :), единственное, в чём я не уверен, это в том, что FM3 Remake тоже портируют игру на ПК без багов и ошибок, да и трейлер FM3 Remake меня скорее отпугнул, чем порадовал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Мартего сказал:

да и трейлер FM3 Remake меня скорее отпугнул, чем порадовал...

Есть немного. С одной стороны дословно прям как ремастер, а не ремейк. С другой стороны некоторые моменты выглядят хуже оригинала (причём намного).. если это просто затычки, то зачем такое показывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Мартего сказал:

откровенно сырой Front Mission 2 Remake :( , вроде как с новыми патчами исправляют в игре баги и ошибки 

на что обращать внимание? ни графических ни звуковых глюков не попадалось ,я правда подзабросил временно …

но ты вроде и про 1 часть писал тож ,ее я прошел полностью начав на эмуле ,потом перенес сохр в пк и закончил ,не заметив никаких боков …

разве что в переводе было забавно наблюдать разницу людей или настроений 1 или нескольких переводчиков …

стиль перевода местами меняется ,как писали письмо  животные из Простоквашино начатое Дядей Федором и потом всеми понемногу …

 

 

4 минуты назад, Ленивый сказал:

Есть немного. С одной стороны дословно прям как ремастер, а не ремейк. С другой стороны некоторые моменты выглядят хуже оригинала (причём намного).. если это просто затычки, то зачем такое показывать.

дайте выйти ей

2 оригинальная была поинтересней сделана нежели 3 ,непопулярная скорее что была онли джапан ….

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В 03.01.2025 в 02:06, Blackoff сказал:

на что обращать внимание? ни графических ни звуковых глюков не попадалось ,я правда подзабросил временно …

но ты вроде и про 1 часть писал тож ,ее я прошел полностью начав на эмуле ,потом перенес сохр в пк и закончил ,не заметив никаких боков …

разве что в переводе было забавно наблюдать разницу людей или настроений 1 или нескольких переводчиков …

стиль перевода местами меняется ,как писали письмо  животные из Простоквашино начатое Дядей Федором и потом всеми понемногу …

...2 оригинальная была поинтересней сделана нежели 3 ,непопулярная скорее что была онли джапан ….

Внимание как раз я обращал на зависание игры в некоторых местах (например в арене, где по сюжету надо выйграть), а также на то, что игра могла не сохраняться. Т.е. я делал сохранение, игра сохранялась, а стоило мне перезапустить игру, как я обнаруживал, что сохранялись только старые сохранения, а новых нет (настройки графики тоже часто сбивались), из-за чего пропало желание проходить. Я использовал 2 версии перевода и у меня возникла мысль, что беда вообще не в переводах, а в самой версии игры. Свитча у меня нет, а эмулятор свитча у меня работает плохо(

 

про вторую я бы сказал так, она была Only Japan, а третья и на английском и на русском, потому третья популярнее, если б была возможность у меня (а теперь и желание) то я бы точно тогда смог бы сказать, какая лучше, 2 или 3...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Мартего сказал:

а новых нет (настройки графики тоже часто сбивались)

возможно это чисто твой глюк ,я хз не помню такого ,это конечно такой продукт выкатить явно неуважение и было бы в стимах по этому поводу шум ,если нет значит твои бока ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Albeoris сказал:

Перевод завершён!

  • Перевели непереведенное.
  • Исправили ошибки.

Релиз-кандидат перевода от 11.01.2025 доступен в тут для PC (или тут для Steam Deck).

 

Мы немного задолбались, поэтому дальнейшую полировку перевода останавливаем, вернёмся к нему в случае выхода нового дополнения или обнаружения фатальных недостатков. :)

Ваш покорный слуга, например, так и не прошёл ни FM1, ни FM2, хотя очень ждал их релиза. Видимо, такая же судьба постигнет и FM3. Всё-таки когда игры превращаются в работу, они теряют своё очарование. :( 

Если же вы заинтересованы в его допиливании до совершенства — пишите в личку.

Я тоже долгое время ждал FM2, но эти баги и глюки самой игры меня настолько начали раздражать, что я бросил игру! Вообще, я хотел хоть как-то проявить сочувствие и написать благодарность за проделанную работу.

Скрытый текст

Когда-нибудь я куплю себе недорогой ПК с недорогой видеокартой, тогда и пройду FM2 до конца. Вам я рекомендую взять перерыв, чтоб потом, с новыми силами взяться за перевод FM3, ну, могу лишь извиниться сейчас заранее, если я немного торопил вас с переводом.

Версию нинтендо я не проходил полностью по причине того, что мой ноутбук плохо тянет эмуляцию, где большинство моментов фпс менее 30 (редко, когда было более 30, ограничение кадров на 30 слабо улучшило мою ситуацию), в некоторых моментах были слайдшоу, что тоже попортило моё впечатление от игры. Понимаете, я просто думал, что если моя встройка имеет 2ГБ видеопамяти, то должна на минимальных настройках работать без слайдшоу, я так то не против играть с 30 фпс (но не меньше), лишь бы игра была плавной для своего жанра.

FM3 можно пройти на PSP либо через эмулятор PS1, поэтому у вас будет намного больше времени с переводом FM3.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Prey (2017)

      Метки: Научная фантастика, Иммерсивный симулятор, Космос, Для одного игрока, Хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Arkane Studios Издатель: Bethesda Softworks Дата выхода: 5 мая 2017 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 35550 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Cobalt Core

      Метки: Карточный рогалик, Карточная игра, Стратегия, Рогалик, Пошаговая стратегия Платформы: PC Разработчик: Rocket Rat Games Издатель: Brace Yourself Games Дата выхода: 8 ноября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3515 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я вообще подумал, что это название какой-то исторической книги.  “Король под горой из Брамбурга норвежского”
    • @Saimys87 что непонятного? Берёшь текст из поля "texten", переводишь, и вставляешь перевод в поле "textru". Сохраняешь изменения. Когда всё переведёшь, скинешь мне файлы с переводом. Я импортирую перевод в ресурсы игры. А если захочешь сам попробовать заняться импортом, напиши в личку. Попробую рассказать что да как.
    • Стало интересно. Поиск не дал результатов. Поделитесь ссылкой или советом как правильно загуглить.
    • Теперь вопрос: как мне это переводить?  Напрямую через файлы никак? Или я просто читал невнимательно
    • Кадр дико смахивает на плагиат короля под горой из Брамбурга норвежского.
    • @\miroslav\ дошёл до твоих любимых, трясущихся черепков )      
    • Так я уже понял, что для кого-то грубая ошибка — не грубая ошибка, а мнение нескольких  “друзей-собутыльников” — мнение “90% пользователей”. Как говорил мой преподаватель по комбинаторике, “не будем повторяться, не будем повторяться”
    • круто, а по факту на старые вопросы впадлу ответить?
    • Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу.       Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу. Раз уж начал душнить…. Ребят я бы хотел скинуть пожертвование за перевод, я уже связывался     Ребят! Я бы хотел отблагодарить команду за перевод, я не из России, DragonZH сказал что я могу сделать это через крипту…… Я понятия не имею как это моно сделать…..Если не трудно скиньте ссылки где можно купить эту крипту и  как ее можно перевести.   Спасибо
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×