Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, Airat_2015 сказал:

2024-06-18-13-17-21.png2024-06-18-13-30-09.png2024-06-18-13-34-57.png2024-06-18-13-35-42.png2024-06-18-13-36-14.png

Спасибо, поправлено.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сталкивался уже кто-то с подобным? Это во время диалога с продавцом. Когда жму любую кнопку, диалог исчезает и ничего сделать больше нельзя. Приходится игру перезапускать.1231526.jpgimage.png

Изменено пользователем Jinsayu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-то получилось завести русификатор на Steam Deck?

трюк, который работал с первой частью с прописыванием в параметрах этого, не помог

 

WINEDLLOVERRIDES="winhttp.dll=n,b" %command%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Jinsayu сказал:

Сталкивался уже кто-то с подобным? Это во время диалога с продавцом. Когда жму любую кнопку, диалог исчезает и ничего сделать больше нельзя. Приходится игру перезапускать.1231526.jpgimage.png

на версии 1.0.7 проблем нету а ты скорее всего играешь на версии 1.0.6.1

 

2024-06-18-19-56-48.png2024-06-18-20-35-13.png2024-06-18-20-35-56.png2024-06-18-20-58-39.png

2024-06-18-21-00-32.png2024-06-18-22-00-39.png2024-06-18-21-12-18.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Airat_2015 сказал:

на версии 1.0.7 проблем нету а ты скорее всего играешь на версии 1.0.6.1

 

2024-06-18-19-56-48.png2024-06-18-20-35-13.png2024-06-18-20-35-56.png2024-06-18-20-58-39.png

Просто до этого момента (2-ая арка с Эшем, сразу после того, как они с берега в город пришли к Сарибашу, но его не было в Укрытии) всё было нормально, я закупался в магазине, диалоги все были нормальными. Возможно и правда из-за версии...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

интернет местами не переведен

Лиза обращается к Гриффу  а там “лиза не забыл”

2024-06-18-22-07-46.png2024-06-18-22-07-00.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Airat_2015 сказал:

Лиза обращается к Гриффу  а там “лиза не забыл”

Она ему напоминает, как к ней обращаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

про сеть говориться зайдите на сайт КАО а в игре сайт као обозначается OCUF

в докандее при выходе из бара бомж говорит пароль введите пароль ХАФФМАН на странице КАО его нужно вводить в UCUF как HUFFMAN

при рассказе про первую хаффманскую войну  КАО и OCU (это одно и тоже)местами переведены местами нет так же и про С.К.Ш он же U.C.S 

7 минут назад, Silversnake14 сказал:

Она ему напоминает, как к ней обращаться.

ясно

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Airat_2015 сказал:

на версии 1.0.7 проблем нету а ты скорее всего играешь на версии 1.0.6.1

 

2024-06-18-19-56-48.png2024-06-18-20-35-13.png2024-06-18-20-35-56.png2024-06-18-20-58-39.png

2024-06-18-21-00-32.png2024-06-18-22-00-39.png2024-06-18-21-12-18.png

Поправлено.

5 минут назад, Airat_2015 сказал:

в докандее при выходе из бара бомж говорит пароль введите пароль ХАФФМАН на странице КАО его нужно вводить в UCUF как HUFFMAN

Поправил.

17 минут назад, Airat_2015 сказал:

при рассказе про первую хаффманскую войну  КАО и OCU (это одно и тоже)местами переведены местами нет так же и про С.К.Ш он же U.C.S 

Поправил.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Airat_2015 сказал:

про сеть говориться зайдите на сайт КАО а в игре сайт као обозначается OCUF

Готово.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Airat_2015 сказал:

2024-06-19-09-18-18.png

Поправил.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

при сохранении в бою пишет уровень 1,2,3,4….

надо изменить на миссия 1,2,3,4…

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       033% Сюжет
      030% Текстуры                                    033% НИПы
      025% Видеоролики                             000% Квесты
      030% Вставка контента                     025% Меню и интерфейс
      000% Редактировани                         100% Глоссарий
      030% Тестирование                        090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демо перевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2025-2026 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату программиста и переводчика: Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 50 500 / 200 000
      последнее обновление от 16.06.2024
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Никита Шишкин

      Платформы: PC PS1
      Разработчик: Konami, Konami Computer Entertainment Japan, Digital Dialect
      Издатель:  Konami (PlayStation) Microsoft Game Studios (Microsoft Windows)
      Дата выхода: 3 сентября 1998 г. 24 октября 2023 г. (Master Collection)
      Статус сборов 3495.75 — 40000
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да ну все логично ведь — в человеке есть элементы генома котов , следовательно, человек = кот . Вообще абсолютно нормально, не понимаю чего тебя это так удивляет )  *это сарказм если что)
    • Не будь она игрой, её бы не было в Стим. И не было бы тех отзывов. Вы же её из игр вывести предлагаете. Важен или нет, но он есть. Минимальный. Но есть. Ведьмак 3 — отвратительный геймплей, по вашим словам, а его как игру нахваливают. В игру приходят за игрой. В одной имеем баланс геймплей/сюжет. в другой перекос в ту или иную сторону. Потому что она бы не вышла в Стим, не была бы игрой. Нажми и смотри — это кинцо. В него бы не играли. И не обсуждали как игру.  Я где-то сказал про всемогущ? Вы откуда эти гиперболы выдергиваете? Я вам в предыдущем сообщении что писал? Напомнить? Пожалуйста: Ясно? Не всемогущий, не крутой эффект. Просто эффект причастности. Достаточно небольшого чувства сопричастности для более глубокого погружения. Понимаете в чем проблема? Вы  все время скатываетесь в какие-то “если”. Этих “если” нет. Проверить ваши “если” невозможно. Как и мои. впрочем. Но вы их этих если вытягиваете какие-то безумные идеи. Ставите на одну чашу весов одну простенькую игру, на другую всю книжно-киношную индустрию. Спуститесь с небес на землю, будьте проще. Не надо в частном искать глобальное. ПРонятия не имею, как сыграет та или иная история. Тут авторы выбрали минималистичный пиксель-арт с изометрией. Вы много таких визуальных новелл видели? Вы много видели мультов в таком формате? Вам видней.
    • да, согласен. в миссии не мог отмотать на предыдущую фразу. значит ошибся=(    
    • @djearts, спасибо  Очень приятно. Стараемся ради вас всех :з 
    • @AK_ Спасибо за репорты! Радует, что всё по делу. И радует, что часть уже поправлена.
      Вопрос только по фразе Гриффа “На каком месте?”. В контексте диалога она звучит вполне адекватно и логично: Лиза: Когда будем на месте, нам надо кое-что обсудить. Могу рассчитывать на вашу помощь?
      Грифф: На каком месте?
      Лиза: Наша временная штаб-квартира неподалёку от границы
    • после 5ой миссии в Декандее   не знаю какой шаблон для описания адресов/паролей первый(на сайтах вроде такой шабон [pas]). корректно ли тут может что-то типа “введите [huffman] на сайте ocuf/скао”   кстати, это же не сайт КАО, это сайт OCU-F(orce). т.е. нужно что-то типа СилыКАО или как правильно? не только в этом месте встречаю “сайт као”     OCUF-HUFFMAN в биографиях после года стоит точка, в этой статье нету точек(на протяжении всей статьи). как правильно не знаю так же у “объединЁнных” стоит е вместо ё в самой статье встречаются O.C.U./U.C.N., но мб повторяюсь. после прочтения статьи Сарью говорит кажется смысл диалога “сайт заблокировали. — почему, кажется он/сайт нормальный”/”информация на сайте кажется нормальной” ? текущее “это нормальным” странно звучит Нету точки в конце предложения    
    • @DarkHunterRu Я как-то больше по драма и триллерам. Их количества вполне достаточно для того, чтобы я смотрел один сериал в месяц. Из того, что понравилось за последние полгода: Такси под прикрытием (отличный комедийный боевик) Цикады (ничем не хуже Элиты, на которую все почему-то дрочат) Калимба (продакшен очень понравился, дорого-богато все) 5:32 (казахский сериал про серийников, я бы его сравнил с работами того самого всем знакомого вам корейского режиссера). Фишер (про маньяка). Чёрное солнце (тоже про маньяка, сериал возле дома снимали, может я предвзят).
    • @Dusker ты сам-то прочитал, что приводишь? ОСНОВОЙ геймплея выступает рпг, а vn — просто один из дополнительных элементов. В каком месте тут “считалась визуальной новеллой”?
    • Серия игр Persona — Жанры: - японская ролевая игра - Симулятор жизни - симулятор свиданий - файтинг - музыкальная игра - социальный симулятор никаких нафиг визуальных новелл  * и да — разработчикам и фанам набивающим персоно-энциклопедии явно виднее чем некоторым в теме страдающим демагогией
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×