Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Pet , @Maver1ck1987 , спасибо! Теперь вот думаю как правильно объяснить им по английски, про добавление гибкой настройки управления под Windows систему… а вот с вертикальной синхронизацией они проблему уже исправили.

 

Скачав русификатор, я заметил одну проблему после перевода: Это с русификатором , а это в оригинале ... Заранее спасибо!

 

На имена персонажей не смотрите, переименовал ради прикола. В остальном с русификатором игра ведёт себя также, как и без него, что является для нас огромным плюсом!

Изменено пользователем Мартего
мне удалось найти этот сервер... сделал скриншоты с маленькой проблемой...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Мартего сказал:

Скачав русификатор, я заметил одну проблему

Известная проблема, да. Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

✔️ Реализовать подгрузку измененных текстов на лету для удобства переводчиков — 21.04.2024: готово, игра на лету подтягивает тексты из папки с игрой, обновляя текущий проигрываемый диалог.

 Дождаться релиза игры — до 30.04.2024

 Выпустить альфа-версию перевода первых миссий — до 12.05.2024

 Решить технические проблемы — до конца работы над переводом:

  •  Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей).
  •  Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)
  •  Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных
  •  Разобраться с изменением отображения полоски AP, почему-то она стала чёрной
  •  Расширить некоторый интерфейс, чтобы в него помещались переведенные строки
  • (список будет пополняться)

 Моды — в свободное время:

  • ✔️ Добавить спидхак — готово, включается по F1, конфигурируется в настройках.
  •  Добавить читы для удобства редакторов
  •  Ускорить некоторые анимации для того, чтобы сделать “быстрый” режим игры действительно быстрым
  •  Добавить отображение радиуса атаки
  •  Убрать отображение недоступного оружия
  • (запросы на другие геймплейные моды можно присылать в личку)
  • Спасибо (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.04.2024 в 00:40, Мартего сказал:

Странно, что в список модов не добавлен ремап клавиш

Ждём релиза. Возможно, там добавят нативную конфигурацию управления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.05.2024 в 11:01, ZackFair сказал:

Пожалуйста сделайте руссификатор :)

41% текстов переведён)))

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Silversnake14 сказал:

41% текстов переведён)))

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6521334 ))))

Cпасибо!! Жаль правда, что они так и не добавили возможность менять управление под себя( в дискорде меня проигнорили, хотя писал на английском...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Silversnake14 сказал:

41% текстов переведён)))

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6521334 ))))

А есть примерный график окончания ? ну может месяц или два

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не думаю, что перевод будет быстрым. Чем больше текста в играх, тем дольше перевод, тем более, если упор на качество. Во всяком случае хорошая новость в том, что полная версия игры доступна, а значит переведены будут все миссии. Я думаю, что на перевод уйдёт более 3 месяцев.

Изменено пользователем Мартего
личные предположения, не в обиду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё, что не касается русификации, но касается обсуждения игры, перенесено в новую специализированную тему:
Тема обсуждения игры
==========

В 01.05.2024 в 12:50, Silversnake14 сказал:

41% текстов переведён)))

[Тут был варез]

Здравствуйте. Размещение ссылок на варез не разрешено правилами, ссылку убрал. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.05.2024 в 22:58, Pet сказал:

по моим подсчетам и соображениям нам осталось потратить на перевод около месяца, чтобы добить его на 100%

Доброго времени суток товарищи, хотел бы дополнить свои умозаключения одной ремарочкой, я не учёл майские праздники, когда писал тот пост, лично я выпал почти на 2 недели, постараюсь поднажать, но ориентировочные сроки явно сдвинутся немного от моей теоретической выкладки, прошу прощения.

К слову о переводе, на данный момент уже переведено 60% от общей массы, процесс идёт!

Изменено пользователем Pet
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Pet ну, это очевидно про майские праздники, в этом плане претензий нет, а претензия скорее к разработчикам игры, игра местами зависает полностью, затем я обнаружил, что тоже самое наблюдается и без русификатора...

 

...увы, простой игрок не всегда может обойти подобные баги, надеюсь, что потом появится патч с устранением этих зависаний, иначе можно считать ремейк провальным или хотя бы, чтоб игра автосохранялась каждые 10 минут в надежде, что удастся обходить зависания… зависание наблюдаются в полной версии 1.0.6...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • +/- на beast их тоже две ¯\_(ツ)_/¯ … дизайн прикольный, под 80-е Графический монитор ещё удобней )) Просто в компасе это лишние.
    • по форме хороша для правшей и аж 2 кнопки dpi  но наверно много весит
    • Вообще-то это нейронка, слитый перевод.
    • Привет! Спасибо за эту озвучку и за будущие, удачи в дальнейших проектах по озвучкам!) Озвучка напоминает мне голос нашего актёра дубляжа который в 90 был в старых фильмах но не гнусавый а именно вот когда напоминает не помню, но звучит круто!) Возможно это голос Гомера Симпосана по крайней мере мне почему то напоминает в некоторых местах)
    • Уже занимаюсь. Пишу только по выходным, но перевод идёт неплохо. Основной сюжет пока до встречи с Кляйном и Аш Роллером (начинал с него, но переключился на системный текст), диалоги дополнительных эпизодов готовы примерно на 45% (сейчас над ними и работаю), фразы героев во время обычных боёв и путешествий пока не начинал (это будет сложнее всего, т.к. по файлам игры не всегда понятно, кто к кому обращается), но вся остальная мелочь готова. Названия и имена брал напрямую из ранобе, где они были. Там тоже были различия из-за того, что Ushwood переводил первые тома с английского, а arknarok продолжал с японского. Я брал за основу последнего.
    • Ну как по мне, так стилус+графический планшет удобнее мыши в разы. Ближе к тому, чтобы на бумаге чертить, но без надобности в оцифровке, в т.ч. проще вносить изменения. Впрочем, расцехлять планшет (кроме сценариев с моноблоками, где одного стилуса хватает, но это отдельная история), мягко говоря, не всегда практично. Особенно когда нужно делать мелкие правки, тогда просто обычной мышкой банально быстрее. Имхо, в плане мыша или стилус- дело скорее уж вкуса и привычки. Но между приличной мышой и обычной — это уже качественная разница, нужная не только для игр. Про высокий dpi ранее уже упоминал, что его можно применять не только для того, чтобы курсор улетал в космос, но и для повышения точности чуствиттельности под себя, выставляя в самой винде заниженные значения скорости указателя. Чем выше охват dpi, тем более точно можно настроить значение. Впрочем, имхо, быстрее привыкнуть к определённому уровню dpi при смене грызуна, чем настраивать эти значения. Но бывают всякие заскоки у людей: привычки — дело такое. По скорости опроса уже опять-таки упоминал, что при слишком низких значениях даже в пейнте будут диагонали с лесенками. На чертежах же, даже если банально чуток поправить что-то надо мышкой “от руки”, то это может доставлять неудобства. Впрочем, повторюсь, 8к опрос для этого и близко не требуется. 1-2 тысячи по идее должно хватать в любом рабочем сценарии. Как минимум у меня фантазии не хватает на то, где бы потребовалось включать 8к режим мыши. Опять-таки, на мой взгляд, дело вкуса и привычки. В 3дс максе и блендере, например, как минимум у меня проблем делать всё банально через клава-мышу не возникало. Когда стилус пробовал, то просто мозг ломался, т.к. другой подход нужен к тому, как именно работать. Привычки-с.
    • не нейронных ещё нет, но он значительно лучше того что в шапке(больше переведено, шрифт нормальный)
    • Я про моделинг, по чертежам и прочее с размерами. Использовать стилос в компасе скорее личный бзик, а вот скульпт типа збраша там он удобней мыши в разы. 
    • Сначала по магнитной сетке рисуешь, а потом доводишь. Имхо, это куда быстрее. Впрочем, тут уж кому как нравится на самом деле, сильно дело вкуса, предпочтений и личного навыка с опытом делать так или иначе. Это про точность. В данном контексте речь про частоту опроса порта. Риска кривых диагоналей как если в какмо-нибудь пейнте делать резкие быстрые линии тут всё равно нет, но всё-таки ощущается разница. А про скорость курсора, на мой взгляд, это крайне индивидуально. Например, я сам предпочитаю двигать только кистью руки на пару сантиметров в разные стороны вместо того, чтобы водить всей рукой через полстола. При этом у меня достаточно точности у самой руки, чтобы курсор не улетал и был достаточно хорошо позиционирован. А кто-то напротив предпочитает водить через полстола для того, чтобы вот прям совсем точно-точно получать миллимитровые движения курсора на экране.
    • Чертежи и где важна тосчнгость координаты и размеры на клаве вбиваешь… точные. А просто в моделенге сверхчуствительность может даже мешать. >  
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×