Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод Starfield обновлен до версии 0.4.3 + вариант на «Яндексе» + еще один вариант на DeepL с двойными субтитрами

Рекомендованные сообщения

banner_pr_starfield.jpg

Теперь перевод можно установить или в папку с игрой, или в папку «Документы».


Благодаря @Segnetofaza и ее многочисленным помощникам русификатор для Starfield, выполненный на основе DeepL, обновился до версии 0.4.3.

Изменения:

  • Многочисленные правки текста в названиях предметов (в частности оружейные моды)
  • Исправление работы квеста для системного администратора
  • Попытка исправить название животных и растений (альфа версия) 
  • Андрея выгнали из Созвездия — вернулась девушка Андреа ;-)
  • Правки перевода интерфейса
  • Исправления, присланные в чате Discord
  • Небольшая редактура диалогов
Скрытый текст

210707-0cc1f6b5-6067-43b6-8273-0f99a91c7

210707-cPfrSgd.jpg

Также свой перевод обновил @sergioberg — у него работа на основе «Яндекса». Актуальная версия — 2.6, в ней появилась возможность включить сразу и русский, и английский текст субтитров — примеры чуть ниже.

Скрытый текст

202546-4f5960f4-02ac-4798-9075-92b6c0b82

202546-ce40db4d-9698-487d-96a6-80f619415

Наконец, на NexusMods сегодня вышел русификатор на DeepL от BageDog c начальной редактурой диалогов и другими особенностями:

  • Все диалоги переводились с неформальной формой общения (на "ТЫ", а не на "ВЫ").
  • Некоторая часть слов переводилась с польского языка, а не с английского (но большая часть с английского).
  • Практически все диалоги были переведены с учетом пола NPC, поэтому в 90% случаев персонажи будут говорить правильно, от лица их пола.
  • В переводе использовалась функция глоссария DeepL, в который были добавлены ключевые названия мест, организаций, имена и т. д. что-бы эти слова звучали одинаково во всех диалогах.
  • Большая часть слов, которые никак не переведены в других языках (имеют оригинальный англ. перевод), так же и в русификаторе остались оригинальными (названия планет/систем, некоторые организации, названия кораблей и т. д.).
  • Есть отдельная версия русификатора с двойными субтитрами (рус. + англ.).
Скрытый текст

202957-1380-1694183139-414214634.jpg

202957-1380-1694183144-1284578938.jpg

202957-1380-1694183155-1976082559.jpg

202957-1380-1694183157-1198533114.jpg

Приятной игры.

banner_pr_starfield.jpg

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Воу воу воу... Гаршочек, не вари, я чаще русик обновляю чем игру запускаю... И вообще как мне выбрать  из стольких версий???

А можно тройной русик? Шоб одна строчка Диипл, вторая строчеа Яндекс, и третья строчка Английская?))) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось понять только чья лучше то? И не имеет ли смысл объединить усилия? Или это борьба двух проплавивших за рекламу компаний DeepL и Яндекс? А то говорят 20 лямов на перевод надо, не можете же вы за просто так делать? Ведь так? )

13 минут назад, SerGEAnt сказал:

Андрея выгнали из Созвездия — вернулась девушка Андреа ;-)

Повесточный перевод получается, раз меняете пол персонажей на ходу… )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пока не пробовал, но по скриншотам (в техническом плане) больше привлекает вариант Sergio, с уменьшенным размером англ.субтитров. Т.е. они и есть и не сильно отвлекают внимание. Хорошо придумал )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ждал этой обновы с прошлого дня! Так держать братва!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не плохо, сразу 3 варианта перевода, только не вижу смысла оставлять английские сабы.

4 часа назад, Vochatrak-az-ezm сказал:

Идея с сохранением английских сабов, просто отличная! 

Тогда не нужен русский язык.

5 часов назад, Неадекват сказал:

Осталось понять только чья лучше то?

По мне первая лучше. Сам по себе DeepL лучше и нет отвлекающих английских сабов.

5 часов назад, Неадекват сказал:

А то говорят 20 лямов на перевод надо

А можно поставить машинную озвучку, получится оригинально и местами смешно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Названия животных  при прицеливании в них мелкие, даже при выборе крупного шрифта в установщике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Мухаморыч сказал:

Тогда не нужен русский язык.

Английские сабы нужны что бы сверять перевод когда нейросеть пишет белиберду.  

Когда сделают ручные правки тогда можно и убрать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тут исправили когда при скане контрабанды должен появляться процент успеха?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Неадекват сказал:

Осталось понять только чья лучше то? И не имеет ли смысл объединить усилия? Или это борьба двух проплавивших за рекламу компаний DeepL и Яндекс? А то говорят 20 лямов на перевод надо, не можете же вы за просто так делать? Ведь так? )

Ты же видел тут расчет, что перевод стоит 20млн рублей. Вот все и пошли переводить. Ведь каждое обновление — это по сути НОВЫЙ перевод, а значит за него тоже заплатят 20млн рублей. Переводчица через дипл, уже где то 120млн рублей заработала! 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

увы, новая версия сносит мод с информативным инвентарем. Пришлось вернуться на 3.5.1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Kevin сказал:

увы, новая версия сносит мод с информативным инвентарем. Пришлось вернуться на 3.5.1

Если речь о StarUI, то я сам с ним играю — не сносит.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

точно, проблема была с моей стороны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Полностью переписаны реплики некоторых второстепенных персонажей. @Segnetofaza и компания обновили русификатор для Starfield до версии 1.008.

      Известные проблемы:
      Некоторые реплики не соответствует полу произносящего персонажа. Версия 1.008 от 05.06.25
      Добавлена поддержка дополнения «Watchtower» версии 1.0.1 RC2 Небольшие правки в текстах диалогов основной игры Русификатор можно установить на ПК (инсталлятором или в виде мода) и на Xbox (путем последовательной установки двух модов).
    • Автор: SerGEAnt

      Полностью переписаны реплики некоторых второстепенных персонажей. @Segnetofaza и компания обновили русификатор для Starfield до версии 1.007.

      Известные проблемы:
      Некоторые реплики не соответствует полу произносящего персонажа. Что изменилось:
      Добавлена поддержка патча версии 1.15.126; Полностью переписаны реплики некоторых второстепенных персонажей в игре; Исправлено большое количество ошибок в тексте основной игры (спасибо Роману Сергееву за помощь); Исправлена ошибка с отображением текста в некоторых виджетах. Русификатор можно установить на ПК (инсталлятором или в виде мода) и на Xbox (путем последовательной установки двух модов).

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Где у вас в киберпанке 100 человек сразу сражаются используя скиллы с кучей спецэффектов? В Архейдже было к примеру. И фпс падал на дно со 120 до 20! А Блекдезерт? Для ММО красивая картинка, но в скоплении игроков фпс безнадежно проседал. Расскажите кому-то другому про оптимизацию пвп в ММО. Я вам говорю, что в ММО нет нихрена, кроме суррогатного социального элемента, где у людей есть повод пообщаться друг с другом. Ни сюжета, ни геймплея, ни нормальных скриптов даже. Начало всех ммо вспомните, они все очень дружелюбные. Дают кучу плюшек, даже показывают ролики, квесты простые и не выглядят даже гриндом. Убить 3 кабанчиков. На хай энд контенте, 3 кабанчика превращаются в 30 если не в 300 в некоторых случаях в 30000. Плюшек уже не дают, награды за квесты просто номинальны. За то чтобы держаться на плаву среди других игроков нужно за много всего платить. Либо за премиум аккаунт. Либо за продление временных маунтов. В некоторых случаях даже за использование скиллов высокого уровня нужно платить рубли. Как например было в Айка онлайн. Но так как люди обзавелись какими то соц связями и привычкой, им жалко бросать это дерьмо, и они в нем остаются. И на этом выезжают проекты и доят их не предлагая ничего.  ВоВ это отдельный разговор как и Линейка с четвертыми хрониками. Тогда трава была зеленее.  Она платная, сейчас по крайней мере — она платная. Ты ее покупаешь. И ее трудно назвать ММО, это как диабло называть ММО. Это скорее сингл с мультом, либо мульт с синглом, а не ММО. ММО по сравнению с другими проектами — дно. И оно не может быть другим, во первых из-за технической составляющей, во вторых потому что тогда разраб будет терять деньги. Даже если он создаст супер крутую и идеальную ММО которая будет приносить ему огромный доход, если он не примет решения которые начнут ее портить, то он будет терять деньги. На чаше весов либо крутая ММО либо вилла в Италии. Выбор для разраба очевиден.  Че не верите? Вспомните Аллоды, Перфект ворлд, Айон, РФ(Райзинг Форс) онлайн, Архейдж, Блек дезерт  — это все одни из самых популярных ММО в России. И у них у всех те же болячки что я описываю. 
    • Wulf84, делает свои переводы.  Так что, без претензий.  В последнее время, часто у переводчиков, можно найти переводы на одни и те же игры, но в разном исполнении.  И я, не исключение, и да, это порой раздражает. 
    • Этого сударя видел, он раньше меня выложил 6 мая, но платно. Проблемы нет.
    • Да я смотрю он не только эту игру, а и другие
      Wulf84 - эксклюзивный контент на Boosty
      тот же последний Slitterhead судя по дате стырен и продаёт видимо. Но лучше с доказательствами конечно бы.
    • Сериалы не смотрю — тут мне комментить нечего. Но книги придется глянуть — конкретно эту серию не читал. Трилогия Mass Effect — до сих пор одна из любимых серий игр, и с тех пор ничего похожего не было, а тут такой подгон, да еще и от Owlcats. Rogue Trader прошел с кайфом, жду Lex Imperialis. Как и Dark Heresy. Можно как угодно их хейтить, но эта студия делает вещи и их ролевые проекты комплексные и интересные. 
    • Скиньте мне ссылку в личку тут на сайте.
    • Первой сезон очень понравился, второй оказался гораздо менее интересным, даже не досмотрел вроде бы.
    • Сериал хороший, да в конце его скомкали и завершили абы как, проблема закончившегося бюджета. Книг не читал, предпочитаю другой жанр. Не очень нравится, что owlcat пошли делать игры по лицензиям, знали мы одну такую студию. И хоть мне rogue trader не понравился, скорее всего из-за вселенной, уж больно она мерзкая для меня, но тем не менее все их игры качественные в плане сценария, как минимум.
    • Подскажите, а куда можно отправить ссылку на человека, который распространяет Ваши материалы через платную подписку на бусти?
    • Ну если озвучку от года до двух будут делать то так долго, ждать не стоит. Уж лучше скинуться на оплату работы хорошей нейросети и людей подчищающих за ней огрехов. Много видео с песней говновоз которые качественно исполнили нейросети голосами разных певцов. Так что удовлетворительно возможно озвучить, все ж быстрей выйдет. Для GTA озвучка нужна, а то косоглазие заработаешь следя за дорогой и пытаясь на скорости прочитать что там глав герои говорят.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×