Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел перевод интерфейса Starfield + как поиграть на русском, если невтерпеж

Рекомендованные сообщения

Отличный результат!

Изменено пользователем Lyutsifiel
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Мухаморыч сказал:

Хорошо если переведут машинным способом. Только его и жду, а ручной перевод ждать очень долго.

Так с машинным все равно чушь, фиг, что поймешь, будешь общаться там со всеми как туземец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, To@D сказал:

Так с машинным все равно чушь, фиг, что поймешь, будешь общаться там со всеми как туземец.

С чего вдруг, сейчас во времена нейронок норм перевод делают, он дословный просто и это даже порой лучше чем остебятину лепят офф переводчики.

Изменено пользователем DiskJak
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, To@D сказал:

Так с машинным все равно чушь, фиг, что поймешь, будешь общаться там со всеми как туземец.

Машины давно делают отличный перевод, не как в гта са.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, zepamov сказал:

Машины давно делают отличный перевод, не как в гта са.

Да уже не промт, но отличным его нифига не назвать. Все равно на уровне “моя твоя понимай”.

Раньше приходилось читать по английски поглядывая в словарь теперь можно читать по русски поглядываю на англиский текст. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По мне OCR MORT намного лучше Translumo переводит и не хватает ничего лишнего. Он перевод накладывает на субтитры, что очень удобно. Прикрепил скриншот для примера.EF7LxRV.jpg

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, PavelDrago сказал:

По мне OCR MORT намного лучше Translumo переводит и не хватает ничего лишнего. Он перевод накладывает на субтитры, что очень удобно. Прикрепил скриншот для примера.EF7LxRV.jpg

Реально круто,надо пробовать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, PavelDrago сказал:

По мне OCR MORT намного лучше Translumo переводит и не хватает ничего лишнего. Он перевод накладывает на субтитры, что очень удобно. Прикрепил скриншот для примера.EF7LxRV.jpg

Во, выглядит и вправду лучше. Надо пробовать. Благодарю. Шрифт перевода можно увеличить, чтобы полностью покрывался англ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, PavelDrago сказал:

По мне OCR MORT намного лучше Translumo переводит и не хватает ничего лишнего. Он перевод накладывает на субтитры, что очень удобно.

Не мог бы скинуть уже настроенный  OCR MORT под эту игру?

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вы свои общие настройки можете скинуть — файл конфигуратора ? OCR MORT

блин второй раз 

Во общем тоже за

Изменено пользователем Eestyle
второй раз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Бюро переводов Old-Games.ru» выпустило русификатор текста для Fatty Bear’s Birthday Surprise — классической головоломки от американской студии Humongous Entertainment, известной вам по серии «Рыбка Фредди».
      «Бюро переводов Old-Games.ru» выпустило русификатор текста для Fatty Bear’s Birthday Surprise — классической головоломки от американской студии Humongous Entertainment, известной вам по серии «Рыбка Фредди».
    • Автор: SerGEAnt

      @Chillstream смастерил нейросетевой русификатор для казуального детектива Duck Detective: The Ghost of Glamping.
      @Chillstream смастерил нейросетевой русификатор для казуального детектива Duck Detective: The Ghost of Glamping.




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Армянский разработчик-одиночка Давид Андреасян сообщил дату выхода своего лавкрафтовского хоррора NEDRA, действие которого происходит на опустевшей советской арктической станции.  Армянский разработчик-одиночка Давид Андреасян сообщил дату выхода своего лавкрафтовского хоррора NEDRA, действие которого происходит на опустевшей советской арктической станции.  Игра должна выйти 23 июня.
    • Два таких бага встретил на пк в начале, версия 1.2.0.0
    • Ну такая, средненькая игра, на шестёрочку, но за 500р норм.  “Выживания” не чувствуется, в отличии от игр серии RE.
    • Потому что ты сам пишешь вот это: Если для тебя имеет значение в какой регион переведен аккаунт, то для меня нет. Какая разница? Я для ютуба тоже нидерландец, у кого то в PS Store тоже выбрана другая страна. Я и сам подумываю, о том чтобы перевести стим в какой то другой регион. Потому что половина интересных проектов мне не доступна. И судя по всему в ближайшие годы ничего не изменится. Странно при такой ситуации, как то списывать что отзывы не наши раз из нашей страны нельзя отставить отзыв. Теоретически, я не тестил, но теоретически можно даже не меняя регион написать отзыв. Используя просто VPN. Обливион это скорее ремейк. Если бы резидент назвали ремастером, ты бы тоже его в пример привел? Обливион по моему на новый движок перевели. Там заморочились с ним. Но это исключения из правил. Обычно никто не заморачивается так, обычно ремастеры, почти все, как ты сам сказал это способ срубить бабла. Рассчитанный на ностальгию олдов, и на новичков которые хотят попробовать, что-то старое, но не ослепнуть от совсем размытых текстур. Насчет модов улучшающих графику...за сталкер не скажу, а вот скайрим я пробовал. Там не все так просто. Если в игре идет сложная сцена, например если ты начинаешь линейку квестов с восстанием нордов, то движок аху*вает. По моему опыту, к примеру когда на юнити игру делаешь, нужно следить за оптимизацией сцен. Иногда приходиться отказываться от адаптивной подгрузки, и полностью выгружать ресурсы. Или разделять одну сцену на две. У меня иногда юнити сходил с ума, просто из-за того, что в сцене было очень много разных источников света и как следствие теней, и требовал уменьшить качество теней в сцене, или убрать источники света. При запуске билда, ничего не лагало, ресурсов компа хватало с запасом, но происходили вылеты все равно. Сталкер же это просто порт на консоль. Об этом даже тут давно, еще до второго сталкера как то писали, что они планируют порт первого на консоль. На ПК версии заметно, что это именно консольный релиз. С чуть чуть измененной системой управления для консоли, с подсказками для консоли, и графикой и локом фпс для консоли. Они просто заодно, срубить доп бабла его релизнули на пк. Хотя для пк он явно не делался.
    • @Deep_Dish  Спасибо, было бы здорово, если сможете ещё перевести 1 и 3 часть сборника.
    • Предлагаю такие идеи:
      1. переименовать команду Like a Dragon Kiwami, в Guilty Gear Kiwami 
      2. человека, отвечающего за подразделение guilty gear сделать новым главредом
      3. сосредоточиться на серии guilty gear, и перевести остальные части
      У вас кроме обнов на guilty gear всё равно ничего не выходит, так почему бы не сосредоточиться на том, что получается лучше всего.
    • Не ну 150 для 27" это далековато, 150 нужно мне из-за больших ножек, а так экран на расстоянии 100-120 норм. Ну а 50"...   Я 55" смотрю с 3.5м
    •  Это я когда в игрушки с геймпадом играю или смотрю видосики обычно чуток откатываюсь от стола на кресле и получается где то 1метр от экрана, а вот 150см для меня это уже перебор, далековато получается для 50”диагонали. 
    • @\miroslav\ 70 в глубину это некий стандарт для обычных столов, у меня тоже 70, а нужно где-то 150, по этому пришлось второй столил подкатить.  Моник на кронштейне это конечно удобно, может в будущем тоже сделаю, но сейчас необходимости не чувствую, и так всё устраивает.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×