Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Дело в том что я сделал рипак игры с вашим русиком вшитым - когда проверял у себя всё работало целый день а вот когда народ начал играть появилась такая ошибка - 399115fffaa80e847e0bc7b2ca9e5c30.jpg и эта же ошибка вылетает и у меня...В чём причина?Подскажите плз..С ориг ехешником всё работает..

Изменено пользователем DANTE2015

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DANTE2015

Видимо виноват кривой репак. ;)

У тебя всё работало потому, что ты сам себе всё ставил.

А у народа отличаются пути от твоих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я понимаю но я так и не нашел ключей реестра русификатора...Рипачу игры я уже давно единственое но - не пользовался в них зоговскими русификаторами...

Изменено пользователем DANTE2015

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я понимаю но я так и не нашел ключей реестра русификатора...Рипачу игры я уже давно единственое но - не пользовался в них зоговскими русификаторами...

Привет, надо было обратиться ко мне.

У меня все есть и файлы реестра тоже. Кстати, перевод в инете - старый, уже много исправлено.

Можно связаться по Skype (Mikle009). Я обычно на связи почти постоянно - помогу, подскажу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я понимаю но я так и не нашел ключей реестра русификатора...Рипачу игры я уже давно единственое но - не пользовался в них зоговскими русификаторами...

Вердикт: Кривой репак. Он же RePack.

Вы даже не знаете как правильно пишется это слово :)

От реестра очень многое зависит. Но в данной ситуации надо было обратится к Михаилу. Он бы вам всё рассказал, а так вы поспешили, да людей насмешили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DANTE2015

Видимо виноват кривой репак. ;)

У тебя всё работало потому, что ты сам себе всё ставил.

А у народа отличаются пути от твоих.

Ты прав, DS2BW чувствительна к реестру, без правильной прописки не запустится. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

FreeZeFeSS : [имхо, что то не так делаешь, либо игра такая(репак какой нить), либо путь не правильный указываешь.]

Да да, я писал в состоянии аффекта )) А хотел я сказать тогда вот что.

Устанавливаешь английскую версию

игры.

Ставишь перевод за авторством

SerGEAnt's Zone Of Games сюда:

C:\Games\DS2BrokenWorld\BrokenWorld т.е. не для DS2, а для DS2BW.

Сдесь: C:\Games\DS2BrokenWorld

есть свой перевод в двух файлах

rus и rusik. Ставишь rus.

! rusik разархивируешь в другое

место - не в папку с игрой.!!!

В exe-архиве rusik две папки по

одному файлу: одна хочет

скопироваться в C:\Games\DS2BrokenWorld\BrokenWorld\resources и заменяет файл

xLogic.ds2res. Насчет него не помню, но по моему Его Нельзя ставить. Вторая папка C:\Games\DS2BrokenWorld\Resources добавляет файл Rus.ds2res.

Ставишь его туда вручную.

Все. Хочешь DS2 - играй, хочешь DS2BW - удали/перетащи файл Rus.ds2res.

В DS2 можно играть и через DS2BW но тогда перевод будет и там от SerGEAnt's Zone Of Games, который ничуть не хуже ).

Изменено пользователем gyg1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа а вот как бы стимовскую версию руссифицировать?

просто руссификатор который качаю пишет что нужно еще и дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа а вот как бы стимовскую версию руссифицировать?

просто руссификатор который качаю пишет что нужно еще и дополнение

лучше катани в пиратку, с офф озвучкой, красивыми шрифтами и тд, все твои попытки поставить русик на стим версию неувенчаются особыми успехами, сам мучался

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только это? А как же то, что в стим версии выпилена сетевая игра - это нормально? В стиме выложена за деньги версия которые разработчики слили в массы как фришную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы тоже не отказался от русификатора для Steam. В том числе и для первой DS.

Игра давно и не однократно пройдена, но иногда накатывает желание побегать и постоянно качать/ставить пиратку откровенно лень.

В принципе, переведенные тексты же есть, вопрос только в интеграции перевода в файлы.

Неужели никто не возьмется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Volk_nn

На сайте КСМАНИЯ есть официальный русификатор, полный от первой части и я недавно звук от второй туда тоже заливал. Что касается текста на вторую часть то там совмещать надо перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Volk_nn

На сайте КСМАНИЯ есть официальный русификатор, полный от первой части и я недавно звук от второй туда тоже заливал. Что касается текста на вторую часть то там совмещать надо перевод.

Если не ошибаюсь, официальный русификатор не ставится адекватно на steam версию игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите в чем может быть проблема.

Ставлю англ версия игры патчу ее до 2.2 потом ставлю русик от 1с (чтобы была русс озвучка в диалогах и видео), потом ставлю ваш русик для текста (1с шрифт кривой, надеюсь у вас норм, а имено невидно никаких цифр, хотя текст норм), но игра незапускается выдает какуюта ошибку что видео неподдерживается, из этой ситуации помогает выйти носд. Все игра запускается норм но поиграть немогу. Экран приветствия, где меню, сделан под большое расширение, и сама менюшка находится справа почти внизу, а вот когда открываеш опции оно нормально по центру отображается, расширение больше чем 800х600 немогу поставить изза маленького экрана(играю на нетбуке макс расширение поддерживается 1024х600), а когда создаю новую игру и персонажа все что помещается на экране это описание класса и сам вид персонажа, больше ничего нету.

Как сделать норм экран, и сори что обвиняю вас, но походу это глюк изза вашего русика, т.к. на чистой 1с с экраном все норм.

Помогите разобратся оч хочется поиграть с русс озвучкой и норм текстом.

Пробовал через ярлык задать нужное расширение, но тоже непомогло.

Забыл добавить играю в чистую ДС без аддона БВ

Изменено пользователем skallistey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер. Может кто-то знает ответ или сможет связаться с Mikle009. Для полноценного перевода Dungeon Siege Legendary_Mod нужно мне узнать как перевёл Dungeon siege 2 Mikle009, а именно каким образом названия предметов, названия противников, названия способностей и т.д.

Автор Dungeon Siege Legendary_Mod всё реализовал для Steam версии, а как всем известно Steam версия русский язык не поддерживает.

Или узнаю от автора Mikle009 или придётся искать кто сможет сделать реверс-инжиниринг перевода (Mikle009 поставил защиту на перевод и в скайпе не появляется). Или перевести названия предметов, названия противников, названия способностей, названия локаций нет возможностей. (1С тупо сделала 2 файла, а версия Steam имеет десятки отдельных файлов и они работают или через оперативную память (вороятные коды встречены под каждый язык (Английский, Французский, Испанский, Итальянский))) или через не знаю что. А версия Mikle009 Steam версию русифицирует, значит Mikle009 знает как работает Steam версия.

Изменено пользователем Лебедев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bound by Flame

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Фэнтези, Для одного игрока, Приключение Платформы: PC X360 PS4 PS3 Разработчик: Spiders Издатель: Focus Entertainment Дата выхода: 9 мая 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2990 отзывов, 67% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Под мостом (в середине, где спуск есть между городом и транспортом воздушным) в людском  городе ж сразу обучалка на банки появляется, когда банку собираешь (там же один из артов кошечки на стене), в т.ч. как итог стенд с банками. Несколько поздно, конечно, когда и так уже их с десяток набирается, но всё-таки. Из интересного нарядик вкусный за полную коллекцию. А по мелочам плюс к максимуму лимита различных расходников. Сам нынче как раз туда дошёл, в путыню отправился, солнечную вышку активировал, ну и самую малость побегал. В городе ппц как долго искал картинки кошек. А по итогу наряд даже как-то и не шибко понравился. Со спины вид не очень как по мне, а именно вид со спины игрок и видит большую часть времени. Наряд кролика смотрится интересно крафтовый, но как-то дюжа отвлекает. По итогу большую часть времени всё ещё использую стандартный первый наряд на ней. К слову, там патч был и компенсация в 300к фондсов письмом. Если ещё играть  будешь, практично зайти и забрать его, пока не сгорело.
    • Машинный перевод под версию 1.0.6 Night Slashers Remake
      Язык меняется в настройках игры
    • Абсолютли, Шикарные девчонки,) посмотрел на их трапы, плечи и работу с кувалдой, на хайпе подошел к зеркалу пофлексить, снял футболку и заплакал а я дошел до директорши, но она мне говорит что я еще не готов и чтобы пройти дальше мне нужно больше голосов и отправила назад что то искать, делать и зарабатывать голоса, а быстрого перемещение в игре нет,  идти не знаю куда поэтому мотаться нужно по разным углам карты на своих двоих и что то у меня все настроение в нее дальше играть совсем нет.)
    • @vadik989 да, Котама прикольная.   Плавного движения только нету, я уже всё что можно перепробывал.
    • Разработчики также подтвердили запуск предварительной загрузки в Steam 11 мая в 18:00 по московскому времени. Студия Unknown Worlds объявила, что Subnautica 2 преодолела отметку в 5 миллионов вишлистов в Steam, удерживая первое место среди самых ожидаемых игр на платформе. Разработчики также подтвердили запуск предварительной загрузки в Steam 11 мая в 18:00 по московскому времени. Цена проекта — 1800 рублей. Релиз состоится 14 мая. В честь скорого выхода авторы из Unknown Worlds провели специальную трансляцию First Dive Showcase на Twitch, YouTube и в Steam. Трансляцию смотрело более 70 000 зрителей в пике, а команда разработчиков обсуждала развитие игры. На записи трансляции можно увидеть несколько ключевых механик сиквела, включая детали адаптации к окружающей среде, позволяющей игрокам эволюционировать физически и выживать в меняющихся условиях. Также показано расширенное строительство баз, новые подводные транспортные средства и встречи с гигантскими глубоководными существами, а улучшенное подводное освещение продемонстрировало возможности Unreal Engine 5.
    • @allodernat, да, есть сходство, скрины от старого русификатора брал за шаблон, чтобы понять хотя бы что-то, не проходя игру.
    • не озвучить ее. Пояснять не буду ну тут специально сдеелали шляпную ситстему озвучки. Звуки нормальные а именно голоса не вставить и не соотнести с субтитрами. 
    • @CudoRaduga ну там не прокатило, игра ломалась, плохо текст обработал, так-что я забросил
    • Reclaim the Sea — это стратегическая игра в жанре roguelike, открыто вдохновленная хитом 2012 года Faster Than Light, но обладающая собственными инновациями и действие которой разворачивается в фантастической пиратской морской вселенной. Компании 1LastGame и indienova рапортовали о выходе крупного обновления для проекта Reclaim the Sea. В игру это обновление добавляет множество нового контента и приносит полную русскую локализацию. Reclaim the Sea — это стратегическая игра в жанре roguelike, открыто вдохновленная хитом 2012 года Faster Than Light, но обладающая собственными инновациями и действие которой разворачивается в фантастической пиратской морской вселенной.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×