Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Psyho

Warhammer 40.000: Dawn of War (+ Winter Assault, Dark Crusade, Soulstorm)

Рекомендованные сообщения

<Большое пасибо за русик, довольно быстро и качественно, но нашёл несколько ляпов:

1) При запуске: "...Dark Crusade был установлен с нарудениями процедуры..."

2)"Одиночная карта" в меню - это, ИМХО, как-то не по-русски

3)И про Эл(ь)даров: Во-первых, "Эльдары" всё-таки как-то привычней, и во-вторых мне в начале осады базы эльдар за маринов видящая сказала "Как мало ты знаешь, Эльдар...". Здесь точно должно быть что-то другое, но не имея английского текста посмотреть не могу

З.Ы. Это ни в коей мере не критика и не упрёки, а наоборот - попытка помочь при дальнейшем редактировании

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это как с тибериумом и тиберитом :smile:

Просто везде и раньше переводилось Эльдары.

Кстати в некоторых текстах есть Сестры Сражения. Но опять же - все привыкли их называть Сестрами Битвы

Дальше - в некоторых местах (например в кампании в тексте обучения) я бы предложил не переводить Dawn of War: Soulstorm на Рассвет войны: Шторм душ. Все-таки, имхо, стоит некоторые названия оставлять на оригинале.

Я же говорю - делали в спешке. Обязательно исправим!

<Большое пасибо за русик, довольно быстро и качественно, но нашёл несколько ляпов:

1) При запуске: "...Dark Crusade был установлен с нарудениями процедуры..."

2)"Одиночная карта" в меню - это, ИМХО, как-то не по-русски

3)И про Эл(ь)даров: Во-первых, "Эльдары" всё-таки как-то привычней, и во-вторых мне в начале осады базы эльдар за маринов видящая сказала "Как мало ты знаешь, Эльдар...". Здесь точно должно быть что-то другое, но не имея английского текста посмотреть не могу

З.Ы. Это ни в коей мере не критика и не упрёки, а наоборот - попытка помочь при дальнейшем редактировании

"нарудениями" - исправили

"Одиночная карта" - это не кампания, и не сетка. "Одиночная карта" подразумевает собой игру на одной карте (не на двух же) ВАМИ против компьютера. Если перевести как напр "Одиночная игра" ламера могут сходу перепутать с кампанией

3)И про Эл(ь)даров: - литература будет правиться еще долго. Всё обязательно почистим и исправим

В любом случае - спасибо за найденные ошибки!

Изменено пользователем NightWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только сейчас понял, что буря искажения - это варп-шторм.

Все-таки привычнее, да и в предыдущих частах DoW варп шторм переводился как варп шторм. :smile:

Ещё добавлю. Когда проиграл (в кампании) там, где написано, что вы проиграли - "...ваша кампания на Кораве закончена"

Крооты - вообще-то все говорят Крууты (крутоксы и т.д.)

Изменено пользователем Necromind

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то неполучается скачать :( кому не лень кинте пожалуйста на ordo-xenos19@yandex.ru заранее благодарен :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

приколы перевода - во вступительном ролике кампании - "эльдарцы" =)

у темных эльдар навый у вичей - "боевая наркота" =)

еще иногда склонения слов неправильный а так все нормально , спасибо за перевод

ps у сестер "питоль ада " тоже странно звучит , вообще то это инферно пистолет (вроде так переводится)\

pps жаровня священного огня тоже странно звучит (второй меч у соритарок в компании)

Изменено пользователем Xronik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А помоему Withen-ведьма...ну и ни как не мандрагора(растение такое)),а мандрейк..так к слову

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Эльдаров в описании Зала крови - "Требует отрядов пехоты"

Может "Призывает отряды пехоты?"

Изменено пользователем RoKR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Варп вообще не надо было переводить, кривизна и искажение как то тупо читается.

Фарсир можно было перевести как "Смотрящая в даль" хотя и ваш вариант неплох.

Вобщем проглядел я файлы перевода и оказалось что некоторые слова разные переводчики переводили по разному, вообщем я понимаю что это бета-версия перевода но в дальнейшем вы уж согласуйте пжалуста. Да еще местами встречаются "черные эльдары" вместо темных.

А вообще перевод добротный получше чем у буки, так держать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если я не ошибаюсь, говорили что выдет перевод для всех вархамеров сразу, а вышел токо для СС! Когда остальные ждать то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Брадцы ну дайте сцылочку на руссик плиз , с сайта не могу скачать, проблемма с иностранным трафиком :skull:

Изменено пользователем Galeb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если нужна помощь с редактурой - могу помочь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже сам редактируют для себя, потом выложу если NightWolf и другие переводчики будут не против.

Измененил:

Крооты - Крууты

Шишки - Нобы

Элдар, Элдарцев - Эльдар

Сестры Сражения - Сестры Битвы

Одиночная Карта - Сражение

Искажение, Кривизна - Варп

Черные Элдары - Темные Эльдары

Звери Кривизны - Звери Варпа

Буря Искажения - Варп Шторм

Загрузка, пажалуста, подождите - Загрузка, подождите

Изменил Хаос:

Космодесант Хаоса - Десант Хаоса (Chaos Marine)

Честолюбивый Чемпион - Стремительный Чемпион

Проклятый ауспекс - Зараженный ауспекс

Алчущий Крови - Жаждущий Крови

Принц Демонов - Демон Принц

Скорость зверя - Скорость Зла

Темное Видение - Нечестивое Видение

Зов Хаоса - Энергия Хаоса

Хорн - Кхорн

Оскверненная Твердыня - Оскверненная Цитадель

Оскверненный Монастырь - Оскверненная Крепость

Врата Машин - Яма Машин

Врата Демонов - Демоническая Яма

Рев Демона - Демонический Рев

Знак Кхорна - Печать Кхорна

Знак Хаоса - Символ Хаоса

И другие мелкие изменения. Я сам многим не очень доволен так что буду рад если предложите лучшую альтернативу.

Изменено пользователем Azrael313

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Измененил:Крооты - КруутыШишки - НобыЭлдар, Элдарцев - ЭльдарСестры Сражения - Сестры БитвыОдиночная Карта - СражениеИскажение, Кривизна - ВарпЧерные Элдары - Темные ЭльдарыЗвери Кривизны - Звери ВарпаБуря Искажения - Варп ШтормЗагрузка, пажалуста, подождите - Загрузка, подождитеИзменил Хаос:Космодесант Хаоса - Десант Хаоса (Chaos Marine)Честолюбивый Чемпион - Стремительный ЧемпионПроклятый ауспекс - Зараженный ауспексАлчущий Крови - Жаждущий КровиПринц Демонов - Демон ПринцСкорость зверя - Скорость ЗлаТемное Видение - Нечестивое ВидениеЗов Хаоса - Энергия ХаосаХорн - КхорнОскверненная Твердыня - Оскверненная ЦитадельОскверненный Монастырь - Оскверненная КрепостьВрата Машин - Яма МашинВрата Демонов - Демоническая ЯмаРев Демона - Демонический РевЗнак Кхорна - Печать КхорнаЗнак Хаоса - Символ Хаоса

Что-то я видел подобное.. и могу сказатьчто сильно похоже на руссобит и буку... Элдары ВСЕГДА были Элдарами не нада приписывать знаки которых там нет, инглиш не знает знаков Ъ и Ь. Далее.. это первая версия, пришло по быстрому переводить то что было.... Сейчас идет разборка и литкоррекция текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?


    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RPG Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Odd Bug Издатель: United Label Дата выхода: 17 сентября 2021 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Впрочем, Россия в этом плане не одинока. Ранее Twitch вообще прекратил работу в Южной Корее из-за возросших затрат на поддержку сервиса. Если вы следите за нашими стримами, то должны были заметить, что на Twitch их качество было ограничено до 720p. Сегодня в сети появилось объяснение от службы поддержки сервиса. Оказывается, дело в экономической целесообразности: поддержка Twitch в России стала дороже, поэтому сервис понизил выходное разрешение. Впрочем, Россия в этом плане не одинока. Ранее Twitch вообще прекратил работу в Южной Корее из-за возросших затрат на поддержку сервиса. Ну а наши стримы вы всегда можете посмотреть на YouTube или в VK Video.
    • Если из номерных, то во все, на пятёрку как никак есть машина от Гремлина. Да не ахти вариант, да и платить за него, жаба душит, но он как никак есть. А вот если учитывать спинн оффы, то да, там не на всё русский есть, да и часть из них на пк в принципе не вышла. 
    • @Chillstream этот метод с бесплатным вытаскиванием SDF шрифтов через бесплатный UnityEX только для старых Unity (4-5), до 2017 года. Для новых 2017+ в руководстве UnityPatcher расписаны другие бесплатные способы, через сам UnityPatcher или через UABEA. @Romanov_Petr795 а что хоть за игра, как называется? Откуда её взял? И как и чем переводишь?
    • @piton4 видел экспертное мнение многоувожаемого фелинолога @shingo3?  Будешь спорить? 
    • Не заметил сразу ваш “МК Котэ баттл”. Ну коты разные. Но разве в этом фишка? Главное, котов много не бывает. Скажу то, что тут использовались шотландские породы и уличные полосатые. Они немного различаются. Дворовые коты лишены симметрии в полосках. Породистые чаще попадаются с точной геометрией окраса и дизайна внешнего вида. Что по игре. Мне ролик зашел. Хоть и коряво немного. Люблю русский фольклор, совет панк и дореволюционную Россию.
    • А ведь по факту уже можно во все части Якудзы(почти) поиграть на великом и могучем  
    • Там —  в моем посте. Аналитических статей на тему чего? На тему того, что у нас в стране многие геймеры знают какой то минимальный набор слов на английском языке? Знаешь, что значит с английского printer или coffee? Ни за что не догадаешься, принтер и кофе, прикинь? И таких слов достаточно много. Или тебе нужен аналитический пост на лично мое мнение, что бы подтвердить что я имею право иметь свое мнение? Почему тебе нужен дядя из интернета чтобы какие то очевидные вещи принять? Я выделил? И почему должен убеждать? Ты японец что ли? Каким нужно местом читать, чтобы такое написать что я вообще кого-то принижаю. Я написал свою ситуацию, что есть вот список игр, который мне не интересен. Они без русского языка. Что будем делать? И дальше идут рассуждения о вариантах. Вариант подождать чуда, это снятие санкций чтобы вернулись локализации от которых отказались, и появление откуда не возьмись крутых энтузиастов любителей, которые переведут мне всё. Вариант пойти учить на какой то приемлимый уровень, чтобы играть. В этом варианте я описал, что у меня как у русского человека выучить английский есть некоторый буст,  это и так вклинившиеся в русский язык слова, и какой то минимум базовых слов встреченный мной на жизненном пути геймера Love, Battle, Life. У каждого он разный, но он почти всегда есть. Описываю, стратегию обосновывая, почему это не займет так много времени как почему-то все думают. Рассказываю что база “общепринятая”, отличается от базы которая на самом деле нужна для просто игр. Почему я должен тут говорить за японцев или за кого-то еще? Ну британцем выучить американский английский имея буст их британского английского(да это как бы 2 разных языка) — вообще легко, и что? Полякам или украинцам выучить русский язык, тоже проще чем американцам русский. У нас у всех разные стартовые бусты к разному языку. Если есть буст — это не значит, что мы должны бежать учить язык. Буст — это просто один из благоприятных факторов.  И третий вариант, это не учить ничего, забить. И  этому варианту я тоже посвятил абзац, где я подробно сказал, что я никого не осуждаю, каждый делает сам свой выбор. Те кому не надо — повезло, завидую. Те кому надо, но не стал, — это тоже выбор. Че мне осуждать тут?  Почему японцы не учат язык? Ну может кто-то у японцев и учит, а кто-то не учит. И у нас тоже кто-то учит, а кто-то не учит.  Это же личный выбор каждого, насколько, для него это рационально. В моей ситуации, это рационально вышло. Но это не значит, что если посчитал это для себя рациональным, то теперь все обязаны пойти и чего-то там учить. Я такого никогда не говорил.
    • Спасибо большое! Очень приятно!
    • @Dontaz Прошел на выходных. Шикарная игра, с замечательным дизайном. Приятный осадок на душе после финала.
      Русификатор отличный. Спасибо Прям очень круто, что так часто и качественно его поддерживал.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×