Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

GamesVoice анонсировала локализацию Star Wars Jedi: Survivor

Рекомендованные сообщения

7 минут назад, Mordgar сказал:

Это элементарные рыночные отношения

Попытки оставить население определенной территории без какой-то услуги нынче так называется? Буду знать.:D

3 минуты назад, Mordgar сказал:

- 2 000 000р. из карманов игроков в карманы локализаторов.)

краудфандингом и не такие суммы собирали)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MaxysT сказал:

Бравадой? Вам точно известно значение этого слова? 

Совершенно. Вы в прямом смысле бравируете отсутствие русской локализации в данной игре тем, что “сделаем сами”. Ну и за свой счет конечно. 

Цитата

Я бы ещё спокойно принял “гордость” за людей, которые не сидят на жопе ровно, не ноют, не “срывают покровы и сбивают розовые очки” и банально плачутся, а берут дело в свои руки и делают. А ещё есть слово “оптимизм”, ибо копаться в унынии легко, а вот искать положительные моменты, двигаться вперёд и дарить толику чего-то светлого другим очень трудно.

Я рад за Ваш оптимизм, что Вы в этой ситуации увидели нечто хорошее. Потому что глобально ничего хорошего я здесь не вижу. В любой другой ситуации, в этой игре были бы как минимум русские субтитры, но учитывая некоторые обстоятельства, русского языка здесь в принципе нет. Поэтому предлагаю еще раз взглянуть на ситуацию не от частного лица, которое бесплатно скачает озвучку, а от всего русского народа. Который кто-то решил игнорить, и которому приходится покупать за свой счет то, что некоторым достается бесплатно. И в день релиза игры, а не после ожидания сборов на локализацию и ее производство. 

Безусловно фанаты молодцы, кто с этим спорит-то, но я смотрю на ситуацию масштабней, и с этой точки зрения происходящее не вселяет оптимизма.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Mordgar сказал:

а от всего русского народа.

Ты до сих пор совершаешь ту же ошибку, что и западные чиновники, решившие, будто наложение санкций пачками (точнее пакетами) каким-то образом переломит ситуацию в их пользу. Русский народ, как видишь, моментально сориентировался и нашел выход, а вот издатель и разработчик собственноручно забивают гвозди в крышку гроба будущих продаж, когда (заметь, именно “когда”, а не “если”) решат вернуться в наш регион. “Элементарные рыночные отношения”, выражаясь твоими словами. Мелкомягкие уже начали что-то понимать, и эти поймут, да только поздно.:beach:

Хотя EA у нас и до этого особо не любили, так что невелика разница.

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Freeman665 сказал:

Попытки оставить население определенной территории без какой-то услуги 

Уже ближе к делу. Игра в стиме без русского языка, на страницу игры не пускают русских, русские прилагают определенные усилия, заходят на страницу, берут игру, делают для нее перевод на свои деньги, играют.

Где в этой цепочке прячется оптимизм?.)

2 минуты назад, Freeman665 сказал:

Русский народ, как видишь, моментально сориентировался и нашел выход

Сориентировался, но это происходит себе в убыток. Вы про выход, а я про первопричину. Они нас прижимают финансово, как и обещали, так это и получается. Может не так масштабно как хотелось бы, но все-таки это факт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Mordgar сказал:

Где в этой цепочке прячется оптимизм?.)

в том, что таких упоротых русофобов по пальцам пересчитать: электроники, WB, возможно пара японских студий — и все. Процент их игр от общего числа релизов невелик, найти нормально оптимизированную игру нынче сложнее, чем игру без русского))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Mordgar сказал:

Я рад за Ваш оптимизм, что Вы в этой ситуации увидели нечто хорошее. Потому что глобально ничего хорошего я здесь не вижу. В любой другой ситуации, в этой игре были бы как минимум русские субтитры, но учитывая некоторые обстоятельства, русского языка здесь в принципе нет. Поэтому предлагаю еще раз взглянуть на ситуацию не от частного лица, которое бесплатно скачает озвучку, а от всего русского народа. Который кто-то решил игнорить, и которому приходится покупать за свой счет то, что некоторым достается бесплатно. И в день релиза игры, а не после ожидания сборов на локализацию и ее производство. 

Безусловно фанаты молодцы, кто с этим спорит-то, но я смотрю на ситуацию масштабней, и с этой точки зрения происходящее не вселяет оптимизма.

И? И вот что даёт “неожиданный” глобальны взгляд? Дичь творится больше года (если говорить только про текущее воспаление в умах). На кого-то давит политика, на кого-то Твиттер (страшная сила, ага), кто-то ливает… а кто-то переименовывается и продолжает работать или вообще не высовывается и зарабатывает тихой сапой.

Так вот, что мне и русскому народу даёт глобальный взгляд? Есть ситуация, которая от нас не зависит — ЕА не заставим. Есть люди, которые готовы обменять свои навыки на мои деньги и дать мне то, что я хочу. Я остаюсь без локализации? Нет. Я остаюсь без удовольствия? Нет. От чего не быть оптимистичным — получу то, что хочу. Гундеть “вот, следующий продукт тоже без локализации выйдет — всё плохо, ах”? Нет, не буду. И следующую игру переведут так или иначе.

Рассуждения “вот там плохие, а здесь несчастные” ничего не меняют, настроение портят и никак не приближают перевод. Так что я продолжу радоваться грядущей озвучке, закину команде деньжат и найду ещё что-то хорошее в тонне говна, которая от меня не зависит.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Freeman665 сказал:

в том, что таких упоротых русофобов по пальцам пересчитать: электроники, WB, возможно пара японских студий — и все. 

Это уже много. Постоянно приходится включать спецпрограмму, чтобы просто посмотреть какую-нибудь игру, даже если это какое-нибудь дешевое инди. Палок в колеса навставляли достаточно, а то что сами от этого недополучают прибыль, это уже их проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Mordgar сказал:

Они нас прижимают финансово, как и обещали, так это и получается.

нет. Принижают лишь тех, кто в таких условиях пытается заносить им деньги. Т.е. сами себе злобные доктора. Остальные проходят мимо или пиратят, т.е. не теряют НИЧЕГО.

11 минут назад, Mordgar сказал:

Сориентировался, но это происходит себе в убыток.

все сугубо добровольно, вряд ли кто-то будет отдавать последние деньги переводчику, поэтому люди сами решают, убыток это для них или нет)

2 минуты назад, Mordgar сказал:

Это уже много. Постоянно приходится включать спецпрограмму,

для входа на рутрекер тоже нужна спецпрограмма, но никто почему-то не жалуется))

И это не много, особенно в масштабах рынка.

Изменено пользователем Freeman665
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, MaxysT сказал:

Справедливый и прогрессивный мир: мы отменяем русский язык.

Русские: мы сами определим, кто, что и когда отменяет.

Справедливый ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, ZSnaider сказал:

Справедливый ?

Как говорил человек выше “смотрите глобальнее” :) И не так буквально, ибо “fuck freeze” вот ни разу не  “охладите трахание”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, MaxysT сказал:

И? И вот что даёт “неожиданный” глобальны взгляд?

Дает возможность осознать, что Ваш первый комментарий звучит противоестественно.) Почему, собственно, меня это и зацепило. 

Цитата

Справедливый и прогрессивный мир: мы отменяем русский язык.

Они его и отменили, конкретно в этой игре.

Цитата

Русские: мы сами определим, кто, что и когда отменяет.

Но Вы же сами пишите: повлиять ни на что не можем, поэтому никакое “мы сами определим, кто, что и когда отменяет” здесь уже неуместно, и читать нужно как: “Мы сами заплатим за локализацию”.

А это уже совершенно другая интонация и смысл.) Почему так сложно назвать вещи своими именами, скромно и без пафоса, ведь Вы же лично собрались донатить на перевод, а могли бы ребенку лишнюю шоколадку купить. Все еще оптимистично звучит?) Оптимизм это тоже иллюзия, сознательное отрицание окружающих негативных факторов. Но и в крайности впадать я не предлагаю, фанатская озвучка — это хорошо, отсутствие русского языка в игре — плохо. Вы предпочитаете видеть только хорошее, Ваше право, но искажать действительность при этом не обязательно. А она такова, что русским теперь чаще придется покупать локализацию к играм. Оптимистично это или нет, решайте уже сами.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Mordgar сказал:

и читать нужно как: “Мы сами заплатим за локализацию”.

заплатят некоторые, а сыграют-то все кто хочет. И выходит, что “отменялы” своей цели не добились.

7 минут назад, Mordgar сказал:

А она такова, что русским теперь чаще придется покупать локализацию к играм.

это явно выгоднее, чем быть бета-тестером за 70 баксов.:D

9 минут назад, Mordgar сказал:

отсутствие русского языка в игре — плохо.

ВРЕМЕННОЕ отсутствие. Вообще манера раздувать из неудобства трагедию всероссийского масштаба каким-то инфантилизмом отдает.

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Freeman665 сказал:

выходит, что “отменялы” своей цели не добились.

Цитата

заплатят некоторые

Цель достигнута.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Mordgar сказал:

Они его и отменили, конкретно в этой игре.

Одни чудики облажались, другие молодцы исправили.

4 минуты назад, Mordgar сказал:

Почему так сложно назвать вещи своими именами

“Снова кто-то вместо издателя за дополнительные деньги будет переводить”. Сухо, без пафоса, крайне информативно. Душа теперь поёт? Вы же только что наставили грешную душу на путь исправления.

7 минут назад, Mordgar сказал:

собрались донатить на перевод, а могли бы ребенку лишнюю шоколадку купить

Ребёнок ещё и робота Wall-e получит, не только шоколадку. А мой донат позволит другим людям получить удовольствие от игры.

9 минут назад, Mordgar сказал:

Оптимизм это тоже иллюзия, сознательное отрицание окружающих негативных факторов.

Оптимизм — отношение, отражающее веру или надежду в положительный и желаемый исход тех или иных событий (с Вики). Это позволяет не нести в дом грязь окружающего мира, искать решение проблемы, а не ныть, и искать возможности. Простая констатация фактов ничего не меняет (разве что делает счастливее одного человека на форуме), вот только мир вокруг меняется постоянно и так же постоянно нужно искать к нему подходы.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Mordgar сказал:

Цель достигнута.)

нет. Деньги-то получит совершенно левый дядя, а не разраб или издатель. Или это одна из целей?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Кроме того, продолжается сбор средств на озвучку первого дополнения.
      GamesVoice опубликовала OST-версию композиции «Вестник Тьмы» из Alan Wake 2 на YouTube и ВК.
      Кроме того, продолжается сбор средств на озвучку первого дополнения.
    • Автор: SerGEAnt

      Как и другие крупные релиза Sony, игра будет переведена аж на 25 языков, семнадцать из которых получат озвучку.
      В Steam обновился список локализаций аркады LEGO Horizon Adventures, анонсированной на недавнем Summer Game Fest.

      Как и другие крупные релизы Sony, игра будет переведена аж на 25 языков, семнадцать из которых получат озвучку. Включая полную локализацию на русский, разумеется.

      LEGO Horizon Adventures выйдет до конца 2024 года на PlayStation 5, ПК и Switch.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Начал смотреть 11.22.63  первые 2  серии весьма не плохи.
    • годный сериал.  славо Богу не гейский дисней. Для любителей сингулярности,  временных петель и аномалий итд.
    • одна из самых первых игр на моего детства на пк(после Дуума), у меня аж олдскулы свело!
    • Радость жизни — китайский сериал первый сезон которого (второй не смотрел) почти лишен всех недостатков китайский сериалов. Потешных боев по минимуму, потому что сериал не про них. И не выглядит затянутым. Суть в том, что “попаданец” (модная фишка, хотя по факту это не совсем так) из настоящего попадает не совсем даже в прошлое, а в некое его подобие - Китая времен феодальной раздробленности. Перерождением. (Короче фэнтези, хотя и не совсем)  Почти полностью на диалогах, заговоры, интриги, вот это все. Есть свои недостатки, не буду заострять. Одним из таких может стать продолжительность сезон 46 серий по (между заставкой и титрами) 40 минут., Второй 36 и я его не смотрел, так  что там может быть еще и не конец.  После restart (начало) это второй китайский, который я оцениваю выше среднего, остальные обладали большим количеством минусом те, что досмотрел, а те что не смог, огромным, ну для меня.
    • тогда это будет игра другого жанра, но игрой называться не перестанет.
    • Лично на мой взгляд если вырезать из колды все что в ней есть, оставить только кнопку новая игра после нажатия которой сразу идут титры, то она от этого ничего не потеряет (даже лучше станет), получается что колда и не игра вовсе так? И что мне теперь идти на форумы, где люди считают это игрой и просвещать их темных?
    • Новость огонь! Взял на карандаш.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/441440/Sometimes_Always_Monsters/ Иногда Always Monsters — это повествовательный ролевой симулятор жизни, полный выбора.

      Вы играете недавно вышедшего замуж писателя, который присоединяется к автобусному туру по всей стране, чтобы продвигать свой следующий предстоящий роман. По пути вы слышите злобные слухи, утверждающие, что вы полный мошенник. 

      Путешествуя по пяти уникальным городам, встречаясь как с фанатами, так и с критиками, а также заводя друзей среди своих попутчиков, ваш выбор поможет раскрыть заговор, наложенный против вас. 

      Ролевая игра Творчески управляйте жизнью своего персонажа. Помимо бесчисленных вариантов диалога, вы сами решите, как хотите жить. Нравится ли вам быть прилежным трудоголиком или предпочитаете путь расслабленного безделья, выбор полностью за вами. 

      Импортируйте файлы сохранения из Always Once Monsters, чтобы продолжить свою историю, каким бы трагичным или триумфальным ни был ваш финал. Вся ваша преемственность будет перенесена. 

      Стройте отношения со своим супругом, друзьями и многим другим. Узнайте, как управлять требованиями различных социальных отношений, поддерживая жизнь в центре внимания и достигая своих целей. 

      Отклонить все, что вы не хотите делать. Почти весь контент игры не является обязательным, включая все основное повествование. Вы действительно контролируете историю и имеете право на отказ. 

      Предупреждение о контенте для взрослых
      Всегда Иногда Monsters имеет дело с серьезными вещами, в зависимости от вашего выбора. Включая ненормативную лексику, расистскую, гомофобную и трансфобную лексику, употребление наркотиков/алкоголя, наготу, насилие и экстремистские темы.
    • Так он также и указал на формальность геймплея. И отметил нишевость продукта. То есть никто не утверждал, что это игра наполненная геймплеем под завязку. Там есть символические головоломки, но они есть. А значит не получится тупо просмотреть игру не пошевелив и пальцем. То, что лично для вас это не игра — это лично для вас. Насчет справедливости упоминания To The Moon отмечу, 0wn3df1x отвечал на ваш вопрос: И начал с того, что И вот в контексте иной ниши пример подходит как нельзя лучше. “Если” мешает. Смотря для чего.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×