Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

GamesVoice анонсировала локализацию Star Wars Jedi: Survivor

Рекомендованные сообщения

@Freeman665 Я понимаю, что в тех же глобальных масштабах, урон для русскоязычной аудитории минимальный, но и полностью отрицать его нанесение не слишком честно.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Mordgar сказал:

но и полностью отрицать его нанесение не слишком честно.)

поясни, где такое было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Freeman665 сказал:

поясни, где такое было.

Да вот только что.)

Цитата

И выходит, что “отменялы” своей цели не добились.

Урон пришелся по кошелькам геймеров, пусть и не всех, а тех кто платит за локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Mordgar сказал:

Да вот только что.)

только что я писал про “неудобство”. И ты согласился:

12 минут назад, Mordgar сказал:

урон для русскоязычной аудитории минимальный

Что не так?

5 минут назад, Mordgar сказал:

Урон пришелся по кошелькам геймеров, пусть и не всех, а тех кто платит за локализацию.

судя по отзывам в стиме, удар пришелся по ВСЕМ, кто купил игру))

Изменено пользователем Freeman665
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, MaxysT сказал:

“Снова кто-то вместо издателя за дополнительные деньги будет переводить”. Сухо, без пафоса, крайне информативно. Душа теперь поёт?

Вполне.:)

Цитата

Оптимизм — отношение, отражающее веру или надежду в положительный и желаемый исход тех или иных событий

Это психологические надстройки, помогающие сконцентрироваться на определенной цели, и определяющие реакцию на окружающие события. Но. И реалисты и пессимисты точно так же могут добиваться целей, только реакция и модель поведения у них будет отличаться. Я вот считаю себя реалистом, поэтому для меня важно чтобы все всегда звучало максимально корректно, без предвзятости и эмоционального искажения. Да, это может выглядеть душно и дотошно, но Вы наверное уже и так это заметили.)

9 минут назад, Freeman665 сказал:

Что не так?

Все так, спать пора.)

Цитата

судя по отзывам в стиме, удар пришелся по ВСЕМ, кто купил игру))

Так игру можно вернуть на доработку, а деньги назад забрать.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mordgar, Вы так ничего и не поняли. Зато перешли границы воспитания своим навязыванием Вашей точки зрения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, MaxysT сказал:

навязыванием Вашей точки зрения.

Это Вы навязываете свой оптимизм, а я лишь указал на существование негативных моментов, и других точек зрения. Но нет, стоит пошатнуть чье-то мировоззрение, так сразу начинается “навязывание”. Вы отстаиваете свой однобокий взгляд на ситуацию как единственно верный, только потому что он Ваш. 

Цитата

Вы так ничего и не поняли. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага-ага, это я срач на 7 страниц развёл с открытием истины. Удачи в Вашем крестовом походе.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Mordgar сказал:

но тут реально для всех постарались, кроме конечно же нас.)

А ты себя к кому относишь, к корейцам или к китайцам?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Mordgar сказал:

Это элементарные рыночные отношения, как бы Вам не хотелось убедить себя в обратном.

В чем “в обратном” я, по вашему мнению, пытаюсь себя убедить?

10 часов назад, Mordgar сказал:

Поэтому предлагаю еще раз взглянуть на ситуацию не от частного лица, которое бесплатно скачает озвучку, а от всего русского народа. Который кто-то решил игнорить, и которому приходится покупать за свой счет то, что некоторым достается бесплатно. И в день релиза игры, а не после ожидания сборов на локализацию и ее производство. 

И поглядели уже давно, между прочим, и не в первый раз. Что мы должны увидеть? Что все плохо с локализациями в новых крупных играх от ушедших издателей? И как мы должны на это реагировать? Сесть в кружок и поплакать о своей незавидной судьбе, сказать друг другу “дальше будет только хуже. Нас не уважают!!!” и разойтись в молчаливом смирении?

10 часов назад, Mordgar сказал:

Безусловно фанаты молодцы, кто с этим спорит-то, но я смотрю на ситуацию масштабней, и с этой точки зрения происходящее не вселяет оптимизма.

Что оно вселяет? Что вы там видите в “масштабах”?

10 часов назад, Mordgar сказал:

Сориентировался, но это происходит себе в убыток. Вы про выход, а я про первопричину. Они нас прижимают финансово, как и обещали, так это и получается. Может не так масштабно как хотелось бы, но все-таки это факт.

И что делать то? Какие ваши предложения?

8 часов назад, Mordgar сказал:

ведь Вы же лично собрались донатить на перевод, а могли бы ребенку лишнюю шоколадку купить.

Вы деньги в карманах россиян решили посчитать? Однако. Может вы тут еще урок финансовой грамотности проведете. Вот реально, вам какая печаль до того, как люди тратят деньги?

8 часов назад, Mordgar сказал:

Оптимизм это тоже иллюзия, сознательное отрицание окружающих негативных факторов.

Оптимизм — это не отрицание. Оптимизм, в том числе, помогает находить пути решения проблем. Но, вам, видимо, ближе пессимизм и погружение в проблемы с головой без желания искать выход.

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Mordgar сказал:

Урон пришелся по кошелькам геймеров, пусть и не всех, а тех кто платит за локализацию.

Какой урон? Вы опять лезете в чужие кошельки и считаете, в т.ч., мои деньги? Мне лично урона не насетут 500 рублей задоначенных на озвучку Макса нашего Пейна 3, также не насеут урона еще 500 рэ, которые, возможно, уйдут на Выжившего джедая. Перестаньте лазить в мой кошелек и наносить урон моей психике.

P.S. И этот человек еще тут затирает за правильное применение терминов.

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Сильвер_79 сказал:

 Перестаньте лазить в мой кошелек и наносить урон моей психике.

:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Mordgar сказал:

Урон пришелся по кошелькам геймеров, пусть и не всех, а тех кто платит за локализацию.

К примеру, финансы на тот же HALO TMCC я донатил держа в уме то, что сама игра в Стиме стоит сущие копейки и, можно сказать, сэкономленные финансы я отдал на озвучку)

Учитывая нынешнюю ситуацию, когда многие игроки в ответку принципиально не будут покупать игру, а будут тока пиратить — считай эти же сэкономленные деньги люди донатят на озвучку.

Но одно точно можно сказать — урон пришелся по кошелькам компаний-разработчиков, кто бездумно, следуя новомодному тренду культуры отмены, творит такую херню, уменьшая поводы к покупке для ~300 млн. потенциальных покупателей, кто говорит на русском языке и никакой нынешней ситуацией это оправдать не получится, учитывая, что как минимум половина этих потенциальных покупателей находится за пределами РФ :D

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Мне лично урона не насетут 500 рублей задоначенных на озвучку

Вы тоже не можете выйти за пределы обзора своей личности, спорить дальше просто бесполезно.

32 минуты назад, iWaNN сказал:

Но одно точно можно сказать — урон пришелся по кошелькам компаний-разработчиков

Об этом я уже писал, что сами они тоже терпят финансовый ущерб, как и мы.)

2 часа назад, Ko4e7ap сказал:

А ты себя к кому относишь, к корейцам или к китайцам?

К русским, которых в списке нет совсем.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее.
      На бусти SynthVoiceRu появилась нейросетевая озвучка Baldur’s Gate 3.
      Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее.
    • Автор: SerGEAnt

      Для изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.
      Украинские игроки пытаются занизить рейтинг слэшера V Rising в Steam из-за того, что из релизнувшейся вчера игры удалили украинскую локализацию.

      V Rising долгое время находилась в раннем доступе, для быстрого изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.



      Отметим, что из-за системы публикации локализаций игра периодически лишается поддержки и других языков. В частности, русский язык тоже пропадал из списка в 2022 году.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×