Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Господа. Во-первых — огромное человеческое спасибо всем, причастным к переводу (Segnetofaza ,MeredianoRus и другим ). 

Во-вторых — раз уж мы уже прошли фазу основного, базового перевода — может стоит создать раздел на Webflate или Crowdin ? Ну или хотя бы в виде Github Issues ? Чтобы все желающие могли внести свой вклад в корректировку перевода

Изменено пользователем ratchet_27
опечатка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza в последней версии скобки пропущены, вот примеры:
Найдите <Alias=PrimaryRef> в <Alias=TargetSystemLocation

Перейдите в раздел <Alias=Base

Bounty On <Alias=Planet

Может это я заблуждаюсь и их не должно быть? Где правда-то...

Изменено пользователем SamhainWarlock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Segnetofaza сказал:

Архив на бусти или меге уже с фиксом идёт

У вас там не поправлено “маг здоровья”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Oleg Skutte сказал:

Для простой установки собрал вместе:
 

По красоте сделал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Segnetofaza сказал:

Господа и дамы) Перевод с использованием DeepL готов. При компиляции SSL выдаёт приятные моим глазкам 0 потерянных строчек, а значит багов с вылетами станет в разы меньше.

Метод установки пока старый с заменой starfield.ini

Перед установкой обязательно удалить все старые русификаторы и восстановить игру в стиме.

Cкачать: тут (добровольные пожертвования не являются обязательными, но приветствуются :curtsey:) или тут

 

Ссылка на архив mega версии 2.0, а в бусти v2.1 с дополнительным файлов в папке strings. То есть они разные и 2.1 ставить желательнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, Oleg Skutte сказал:

Для простой установки собрал вместе:
Яндексовский перевод от @sergioberg (https://boosty.to/sergio_b/posts/25a5292b-f664-48a5-b18f-ea62305e9e11?share=post_link) + DeepL перевод недостающего текста и шрифты из русификатора от @Segnetofaza (https://boosty.to/segnetofaza/posts/a666115e-add9-4daf-ba00-2509381d9325?share=post_link)
+ фикс “LOOKUP FAILED!” от @MeridianoRus

Пока что это самый полный перевод

Распаковывать в С:\Users\[ВЫ]\Documents\My Games\Starfield\
 https://drive.google.com/file/d/1geaCgVp5jGNykVnfD3eqsY2KY9smX97k/ 

Папку установки игры не трогать и удалить оттуда другие русификаторы  

И тут не поправлено “маг здоровья”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Один вопрос который мозолит глаза, 
2023-09-02-234013.png
где она зарыта?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ratchet_27 вообще, у нас набирается команда желающих заняться ручной правкой и шлифовкой перевода, уже есть более 10 человек. Надо уточнить, сколько людей оптимально для проверки. И выбрать за основу перевод - Яндекс или DeepL.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, SamhainWarlock сказал:

@Segnetofaza в последней версии скобки пропущены, вот примеры:
Найдите <Alias=PrimaryRef> в <Alias=TargetSystemLocation

Перейдите в раздел <Alias=Base

Bounty On <Alias=Planet

Может это я заблуждаюсь и их не должно быть? Где правда-то...

Там много пропущено. Все подобные теги должны закрываться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, SamhainWarlock сказал:

@Segnetofaza в последней версии скобки пропущены, вот примеры:
Найдите <Alias=PrimaryRef> в <Alias=TargetSystemLocation

Перейдите в раздел <Alias=Base

Bounty On <Alias=Planet

Может это я заблуждаюсь и их не должно быть? Где правда-то...

Явно скобки пропущены, тк у меня в заголовке одного задания вылезло <Alias=TargetSystemLocation

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Kowat сказал:

Там много пропущено. Все подобные теги должны закрываться.

Пофиксил тэги alias,mag,dur, в совмещенном переводе deepl, скинуть?

Изменено пользователем Cilectiy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, когда выкладываете скрины со своими впечатлениями, указывайте пожалуйста что за перевод. Просто интересно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sergioberg а не проще выложить багующую часть здесь с пометкой альфа? Тут баги у альфы жестче были, вылеты и т д, всем же понятно, что это альфа-тест.

Можно будет собрать статистику багрепортов быстро и понять, косяк ли это перевода или баг самой игры с камерой. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Rusty Rabbit

      Метки: Экшен, Приключенческий экшен, 2D-платформер, Исследования, Вид сбоку Платформы: PC PS5 Разработчик: NITRO PLUS Издатель: NetEase Games Дата выхода: 17 апреля 2025 года Отзывы: 33 отзывов, 69% положительных
    • Автор: Xmypoe yTpo
      Tom Clancy’s Splinter Cell: Pandora Tomorrow

      Метки: Шутер от третьего лица, Экшен, Шутер, Стратегия, От третьего лица Разработчик: Ubisoft Shanghai, Ubisoft Annecy Издатель: Руссобит-М Дата выхода: 23 марта 2004 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ всё идёт по плану ue6 и rtx 6090 всё исправят 
    • @allodernat адаптировал нейросетевой русификатор текста под ПК-версию платформера Rusty Rabbit. @allodernat адаптировал нейросетевой русификатор текста под ПК-версию платформера Rusty Rabbit.
    • В принципе логично, эпикам то что, процент от движка идёт и отлично, на остальное можно и положить.
    • Да мне уже начинает казаться что это сам Свини написал первый комент что “Анрил5 говно” чтобы отвести внимание и гнев непонимающих людей с разрабов, очень хороший бизнес план Свини, но меня ты не проведешь.)   да движок может быть кривым, сломанным говнищем, но это не делает его виновным в продукте который сделали разрабы вся вина только на них, они прекрасно осознают что делают и на чем они это делают и что у них получается.) ты не можешь пойти в суд и сказать движок в игре говно Свини верни деньги, но ты можешь сказать игра не играбельное говно разрабы верните мне деньги.) А на кой хрен если все и так производят игры на их движке, Свини богатеет, Разрабам все нравится и только непонимающие игроки продолжают жрать говно и винить кривой молоток и тупую пилу.)) 
    • Как?! Меня стим нахер слал если правки вносил
    • Ладно, да, “вина движка” звучит как то не очень, так что перефразирую. Тут больше вина Эпиков, которые не улучшают инструментарий. Порезать с него лишнее, оптимизировать, сделать сам инструментарий более понятным и лёгким в освоении, может приложить какой нить мануал, что бы разрабам было легче разобраться. Ну и после этого ситуация может и пойдёт на улучшение.
    • Проблема в массовой доступности. Сама игра у нас уже есть. Разбираем ресурсы и думаем что и как лучше делать, если вообще делать. Окончательного решения браться за перевод пока нет, не смотря на то, что на сайте появился проект.
    • Вина разрабов однозначно в том, что выбирают этот движок, тут я и не спорю.  А вина движка в том, что он существует вот в таком виде, что не получается нормально оптимизировать, а разработка видимо наоборот довольно простая, раз все разрабы дрочат на него.  Вина разрабов в выборе, а вина UE5, в самом его существовании.  Нехрен существовать, раз не даёшь себя нормально оптимизировать.  Нахрен ты такой нужен
    • Ты же понимаешь, что борешься с ветряными мельницами в попытках доказать простые истины?
    • Но по большой-пребольшой скидке, да еще если и удаляют из Стима — надо брать!
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×