Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, Neotom сказал:

С BG 3 можно позаимствовать шрифты ? Они там великолепные.

Незнаю. Я то не против, но шрифты делает ув. LinkOff, давайте его спросим ;) @LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Neotom сказал:

С BG 3 можно позаимствовать шрифты ? Они там великолепные.

я надеюсь, ты шутишь. Фентезийные шрифты в космоигру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, руссификатор не важно какая версия? стим или майк?
п.с. У меня в стиме все  равно пишет 6 число, хотя пр версия...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@EnQ56 конкретно этот тестировался именно на стим-версии. Других версий не имеем. Так что ждем ваши отзывы )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, EnQ56 сказал:

Я так понимаю, руссификатор не важно какая версия? стим или майк?

Стим точно да, в ms store вроде та же структура, судя по скачанной мной папочке.

К сожалению, до релиза мне игру не проверить лично — я играю на XSX. Увидим уже завтра — думаю, все будет в порядке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ а как ставить русификатор прост exe запустить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, EloDia сказал:

Народ а как ставить русификатор прост exe запустить ?

Да, там все будет написано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждем оригинальные английские файлы, скрипт для перевода на seamlesM4T почти готов. Надеюсь к утру переведется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@gl237man Ты думаешь, что всё-всё-всё перевёдут к утру? Достаточно субтитров в диалогах. А что касаемо книжец и лора, то это можно на потом или просто читать с Translumo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TjLinkq Я сам хочу перевести там качество будет хуже чем через deepl но обработается достаточно быстро у меня оригинальных файлов нет чтоб начать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Да не вопрос, подождём! Главное, чтобы всё было корректно переведено, а то что сроки большие, для конечного качества, так все всё понимают, я надеюсь. А так команда ZoG всегда радовала своими переводами, чем сильно облегчила жизнь геймерам — за что Поклон и Уважение ресурсу.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, помощь в локализации не нужна или переводит стабильная уже ранее собранная команда а не инициативные желающие?
Или как и в некоторые другие проекты, поучаствовать в локализации можно через Ноту?
upd. Или все через ИИ и переводчики? Охх, прогресс :beach:

Изменено пользователем Lyutsifiel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: wildrosa
      Люди, помогите! Срочно нужен русик на NOX!!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В данном ролике авторы хотят подробнее рассказать о космодесантниках и их противостоянии с тиранидами, а также об используемых в игре продвинутых технологиях. Saber Interactive и Focus Entertainment представили новый выпуск дневников разработчиков, в котором предложили всем желающим заглянуть за кулисы создания экшена Warhammer 40,000: Space Marine 2. В данном ролике авторы хотят подробнее рассказать о космодесантниках и их противостоянии с тиранидами, а также об используемых в игре продвинутых технологиях.  Напомним, что выход проекта состоится 9 сентября.
    • А я очередную красную карточку от Сержа из-за тебя получил)
    • Прошел на машинном, в целом не плохо. Думаю если кто нить из тех, кто шарит, отполировали бы, то было бы круто.
    • @Mardukas Ураааааааааааа. Спасибо за первый перевод игр sao    
    • Именно. В этом контексте я и высказался. Выборка небольшая, не спорю. Так я и не говорю обо всех. Только о тех, кто на форуме о своих предпочтениях высказывался. ТО это значит. что этот кто-то так не думает. Вы говорите за других людей, я говорю за других людей, остальные тоже говорят за других людей. Это нормально. Но когда вы говорите за всех, всегда найдется часть людей несогласных с вашим утверждением. А когда вы говорите лишь за определенную группу людей (большую или меньшую), то вы оставляете людям, не входящим в эту группу, возможность сказать “не согласен”. И это не нарушит логику вашего утверждения. За всех говорить неправильно. Если только на 100% не известно мнение этих всех. Да все так. Вы даже в плюсе с такими подходами. Планировал потратить 1500, а потратил всего 800. Профит. Двойная скидка. Блин, я опять открыл портал в адскую флудильню.
    • там все предложение можно понять так. Это не попытки искать двойное-тройное дно или читать между строк, просто твои предложения сформулированы так, что их можно толковать по-разному. Причем так они выглядят для всех: и тех, кто давно с тобой тут общается, и тех, кто нет. Казалось бы, пора какие-то выводы сделать, но… мало, но это не мешает делать выводы типа “обрезанная версия”.) Хотя единственное, что тут реально обрезано — это твой кругозор. Судить о целом магазине по 0,1% его продукции...facepalm просто.
    • Нет, очередная мелодрама “я бык дальтоник”. Там написано, что эти 5% я называю всеми играми? Нет. Там написано что в стиме нельзя посмотреть на все проекты. Ну нельзя да, прикинь. Но где там хоть слово о том что я называю заблоченную часть игр всеми играми? Я взял топ 100, потому что стим предоставляет топ 100 и то этого мне кажется даже мало. Была бы статистика топ 1000 взял бы топ 1000. На 70-80к игр это нормальная статистика была бы, чтобы понять значимость этих 5%. Очевидно ему там.
    •   очередная серия мелодрамы “меня не так поняли”. Может, стоит поучиться писать так, чтобы не было разночтений? Да не, чушь пишу, ты и “учиться”… угу, и курсы телепатии, чтобы понимать, что творится в мозгах у того, кто пишет одно, подразумевает другое, думает третье) Очевидно, что ты взял топ-100, потому что в нем цифры подтверждают твой посыл, а вот в топ-50 картина могла быть иной, также как и в топ-500. Это и есть манипуляция — брать удобный лично тебе диапазон и вокруг него строить очередную шизотеорию)
    • Твое восприятие это что-то с чем то. Я не преподношу 5% как все проекты. Я преподношу 5% как то, что из-за их блокировки, уже нельзя сказать, что в стиме можно пойти и посмотреть на все вышедшие и будущие проекты, потому что часть заблокирована. Какая разница во что лично я сыграю?  Какое это имеет отношение к тому, что по статистике топ 100, которая охватывает не меня с тобой, а куда большее количество людей, эти 5% имеют большую значимость чем просто 5%. Как будто ушли челы, которые студентики делают игры на коленке. Ушло много крупняка с популярными играми. Это больно. Если тебе или мне, или еще кому то может быть не особо больно. То если взглянуть на рейтинги, то сразу видно, что для игроков в целом это болезненный уход. Тебе бы посмотреть на всякие тренинги, бизнес курсы, уроки психологии, окажется что даже слово “здравствуйте” можно воспринять враждебно. Вот у тебя такая же проблема, а ты свои проблемы с этим перекидываешь на меня. Да, это манипуляция, показывать топ 10 где нету ни одной заблоченной игры, и потом обнаружить в топ 100 — 32 из них. Если бы в топ 10 — все 10. Были бы заблочены, это тоже была бы манипуляция. Кроме того, очевидно что статестические данные из топ 100 куда лучше чем топ 10 при общем обьеме в десятки тысяч, если говорить о важности заблоченных 5%.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×