Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

#Cilectiy, а игра то тебе нравится хоть? А то я со второй планеты еще не ушел)) Сижу тут в ожидании стабильной версии… :dance4: 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Cilectiy сказал:

https://disk.yandex.ru/d/z8Nglyc7n4YhFw Вроде пофиксил все тэги, искал через <+буква алфавита. Нашёл также не закрытые тэги в больших строчках. 

Также по ходу исправляю файл translate_ru(есть в архиве).

И меняю перевод deepl:
 

  deepl (Показать содержимое)

webp

  Мой (Показать содержимое)

0zawNvZ.png

 

Проверил, стало больше ошибок, исключительно из-за строк, которые нельзя переводить типа Человек_Дитя_Ресницы_Внизу_Девочка, ориг. Human_Child_EyeLashes_Bottom_Girl, не закрытые теги тоже есть, держите отчет.

Список строк исключений я составлял, есть в архиве предыдущего коммента

Изменено пользователем kaicasades

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа и дамы. Вы сейчас наделаете 250 форков с разными фиксами, а мержить потом кто это все будет?))

В очередной раз задается вопрос. Может давайте возьмем за основу какую-то одну из “готовых” локализаций и будем с ней уже коллективно работать?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, kaicasades сказал:

Проверил, стало больше ошибок, исключительно из-за строк, которые нельзя переводить типа Человек_Дитя_Ресницы_Внизу_Девочка, ориг. Human_Child_EyeLashes_Bottom_Girl, не закрытые теги тоже есть, держите отчет.

Увидел, буду править. Но к самому фиксу файла strings ещё не приступал, только il/dl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За такое точно не посадят?:laugh:

343dfe036fa43ad11bfb8add6f7f9774.png

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Evalionce сказал:

Господа и дамы. Вы сейчас наделаете 250 форков с разными фиксами, а мержить потом кто это все будет?))

В очередной раз задается вопрос. Может давайте возьмем за основу какую-то одну из “готовых” локализаций и будем с ней уже коллективно работать?

Так и надо делать. Пишите девушки под ником Segnetofaza и бери ее перевод под основу, так как он получился более хороший. Да, есть косяки, но их она пофиксит и будет вообще вышка. Так что я думаю ее перевод лучше взять на основной лад, собраться всем, кто сделали свои переводы и просто за несколько часов отполировать его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, kaicasades сказал:

Всем добрый день!

Составил общий список параметров и тегов, что необходимо исключать из перевода (файл Starfield_strings_params.txt), вы можете его использовать как черный список для переводчика.

Так же для каждого из авторов русификаторов я подготовил текстовые файлы ошибок, где указан файл и ID строки, в которой возможна ошибка, сам исправлять не стал. Так же в архиве подготовил xml файлы для строк, которые проигнорированы в других переводах, эти строки переводить не обязательно. 

Из трех русификаторов меньше всего ошибок было найдено у @sergioberg необходимо внести мелкие правки (без учета файла strings, т.к. он у вас там оригинальный), считаю пока что, самым стабильным.

@Segnetofaza и @Cilectiy есть ошибки в локализации параметров, но тоже не так уж и много )

Логика проверки была следующая:

  • брались несколько файлов локализации и en как референс
  • регулярными выражениями находились все теги и параметры
  • параметры прогонялись по файлам локализации на понимание — реально ли параметр существует и что это не просто слово в скобках (такие есть, но мало)
  • далее все строки заносились в базу с их ID и наличием параметров
  • скачивались ваши локализации и сравнивались с базой построчно с проверкой на наличии или отсутствие параметра

Качать тут.

Будут свежие версии, прогоню на ошибки по новой.

Спасибо) забрала в работу, сегодня буду обновлять,  с тегами и правда вышло странновато.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Segnetofaza сказал:

Спасибо) забрала в работу, сегодня буду обновлять,  с тегами и правда вышло странновато.

ооо ждем и пожалуйста пофикси цену кораблей люди жалуется там либо 1-2 числа убежали куда-то 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Обновил инсталлятор, добавил blueprintships-starfield_ru.STRINGS.

Перекачал, установил. Теперь название корабля работает.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Sceef сказал:

Перекачал, установил. Теперь название корабля работает.

“Восстанавливает маг здоровья”?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Bearlover или пиволюб сказал:

“Восстанавливает маг здоровья”?

А ты еще не открыл магию?)) :tongue:

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за русификатор! Подскажите пож-та, обязательно удалять предыдущие версии или просто поверх накатить последнюю версию? Просто я когда первый раз устанавливал, галочку не ставил чтобы были файлы для удаления...хочу с 0 поставить новую версию, подскажите, какие файлы в папке с игрой от русификатора нужно удалить? спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые, подскажите пожалуйста — у меня нет перевода речи (даже субтитров на английском нет). Во всех кат-сценах только поток английской речи. Так и должно быть, или я что то упустил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@lotas72rus воедино и поистине слитно… Да, команда собирается уже вовсю, именно для редактуры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кстати, амеба почему-то ответила лишь на часть моего комментария, а ведь там были и такие строчки: но амеба, конечно же, до этой части не дошла и побежала судорожно бряцать по клавиатуре. Зачем так торопиться себя закапывать, до сих пор остается для меня тайной, впрочем, для этой публики подобное — абсолютно обычное явление)
    • смотрю тебя уже накрыло радугой… эх, дурила ты, нужно было одевать алюминиевые труселя вместо шапочки… 
    • Они давно отключили монетизацию, ушли из РФ, они уже давно смирились с тем, что с населения РФ они ничего не получат. Там что по вашему сидят наивные ребята, которые испугаются того что их лишили аудитории РФ, от которой они сами же отказались? Я думаю, что гугл разблокирует, только если будет так же как с телеграммом, когда телеграмм победил блокировку. А если гугл не сможет ее победить, то его уже никогда не разблокируют. Но гуглу это ваще не надо. Ему все равно к сожалению. Ну хорошо, уже неделя прошла с обьявления новости. Как успехи? Кто из ваших блогеров обьявил о сворачивании ютубства и становлении ВКшером или РУтубером?
    • Компания Edifier, известная многим в первую очередь по качественной акустике, прислала нам на обзор два периферийных устройства. Речь об игровых клавиатуре G4K и мыши G4M — обе под собственной линейкой Hecate. Поговорим сначала о клавиатуре. Поставляется она в черной коробке с глянцевым изображением устройства, серыми краями, описанием основных характеристик на тыльной стороне, голографическими значками Hecate и обозначением 3 подключений на «лице». Что характерно, русского языка (за исключением наклейки) на упаковке нигде нет: я даже сначала подумал, что нам прислали западную версию.   Клавиатура завернута в плотный тканевый конверт (за это плюс, приятно), кроме нее в комплекте идут 1,8-метровый кабель зарядки в тканевой оплетке (формат USB Type A — Type-C), две фирменные голографические наклейки, инструкция (русский язык здесь таки присутствует), пулер для быстрой замены клавиш и свитчей, два запасных свитча и переходник формата «мама-мама» USB Type A — Type-C. Все дополнения, за исключением кабеля, упакованы в полиэтиленовые пакетики. Работает устройство в трех классических режимах — как по проводу, так и через радиоканал 2,4 ГГц, а также по Bluetooth. Занятно, что комплектный донгл не воткнут в корпус клавиатуры, как нынче принято, а закреплен на специальном магнитике на задней стороне устройства.  Формат клавиатуры компактный — 97+1, компоновка клавиш поначалу показалась непривычной. Авторы G4K отказались от правой клавиши Windows, а также сместили правые Ctrl и Shift в левую сторону. В цифровом блоке урезали клавишу «0». Интересным решением оказалось поместить стандартные светодиоды Num, Caps и Win Lock не по горизонтали, а по вертикали над стрелочным и между цифровым и буквенным блоками. Все это, по заявлению производителя, позволило сэкономить 15% на рабочем столе по сравнению с обычными 104-клавишными клавиатурами. Внешний вид G4K предельно строгий, внешняя часть выполнена из матового немаркого пластика (отпечатки пальцев на нем почти не видны — за это тоже плюс). Внутри жестокого стального (!) корпуса расположились заменяемые в режиме Hot-Swap переключатели Hecate Red Switches с заявленным ресурсом 80 млн нажатий и временем отклика 1 мс, аккумулятор емкостью 4000 мАч, а также несколько слоев разномастной начинки, включая звукопоглощающий слой и даже многослойный хлопок (!). Вес устройства — солидные 1100 граммов. Русская раскладка в наличии, но она, к большому сожалению, не вырезана в корпусе кейкапов, а лишь нанесена на них серой краской, а значит прямой подсветке не подвержена. В принципе, для меня это оказалось не особо критично, поскольку русские буквы в моем случае были хорошо видны даже при полном отключении подсветки благодаря свечению от монитора (да и вообще я печатаю слепым десятипальцевым методом). Но для кого-то это может оказаться решающим фактором. Если что, при полной темноте и при выключенном мониторе серые символы вы не увидите даже на максимальной яркости подсветки. В правой верхней части находится фирменный светодиод H (его можно отключить), который отражает статус заряда батареи, а также специальное функциональное колесико из стали, по умолчанию предназначенное для регулировки громкости и яркости. Смена режима происходит посредством нажатия на колесико. Звук от колесика не сильно громкий и очень напоминает по звучанию аналогичные органоиды у игровых мышей. Звук от нажатия клавиш, кстати, тоже негромкий и приятный, хотя назвать клавиатуру бесшумной нельзя.  На левом торце корпуса клавиатуры расположились три переключателя — Вкл/Выкл, переключатель типа подключения, выбор раскладки под Windows или Mac. В центре верхнего торца устройства находится порт для зарядки по кабелю. На задней части корпуса, помимо упомянутого отделения для донгла, присутствуют как маленькие резиновые ножки для большей устойчивости, так и две отдельные и сдвоенные, предназначенные для регулировки высоты.  Одной из особенностей G4K является ее поддержка до 3 устройств по Bluetooth, переключать между которыми можно при помощи сочетания Fn + одна из цифровых клавиш. Узнать о текущем способе соединения можно, зажав Fn — отдельным цветом загорится соответствующий кейкап.  Интересным моментом для меня оказался способ узнать об оставшемся заряде — для этого нужно нажать Fn + Пробел, и горизонтальный числовой блок на клавиатуре тут же отобразит его состояние (одна цифровая кнопка равна 10%).  По умолчанию в клавиатуру заложено аж 18 эффектов подсветки, переключаться между которыми можно при помощи сочетания Fn + Prtsc. Любопытно, что пользователь также может задать один из семи основных цветов посредством комбинации Fn + Del. Остальные настройки доступны через фирменное ПО Hecate Connect — в нем разрешается назначить каждой клавише (кроме Fn) собственную функцию, создать во встроенном редакторе макросы, а также подстроить подсветку клавиатуры под себя. Странно только, что приложение не подключается к устройству сразу же при активном донгле — при первом подключении оно все равно настойчиво требует соединение через кабель.  Упомянутый выше 4000 мАч аккумулятор, по заверению компании, обеспечивает до 200 часов работы при выключенной подсветке. Если же ее оставить, заряжать устройство приходится раз в 3-4 дня. Сама подсветка выключается через 10 секунд простоя — настроить данную функцию в Hecate Connect нельзя.  По итогам 9-дневного использования Hecate G4K оставила после себя положительные впечатления — даже просто взаимодействовать с клавиатурой очень приятно. Единственное, что в эксплуатации устройства не устроило лично меня, — отсутствие в комплекте подставки для рук, без нее при длительной работе усталость в кистях наступала достаточно быстро. Пришлось использовать подставку от сторонних производителей.  Теперь — о проводной игровой мыши Edifier Hecata G4M.  Устройство поставляется в серой коробке с глянцевым изображением мышки и черным дном, где перечислены основные характеристики устройства и содержимое упаковки. Русского языка снова нет. Внутри, помимо самого агрегата на жестком постаменте, в специальном картонном конверте оказались заперты инструкция (тут русский есть!), фирменная наклейка, 2 резиновые противоскользящие накладки, 4 заглушки для боковых кнопок. Последние, как ясно из названия, служат для замены боковых клавиш во избежание случайного нажатия. Вытаскиваются оные кнопки очень легко — нужен лишь собственный ноготь и минимум усилий.  Сама мышь имеет симметричный корпус из черного матового пластика, черных же прорезиненных боков и серых боковых кнопок с каждой стороны (всего клавиш 7). По идее G4M должны без проблем эксплуатировать как правши, так и левши. Поскольку я всю жизнь отношусь к первой категории, то не знаю, насколько критичным для вторых может оказаться то, что блок с колесиком имеет небольшой крен именно в левую сторону. Кстати, этот блок единственный имеет отделку из глянца — соответственно, все ваши отпечатки пальцев будут собираться именно там. Вес устройства составляет всего 75 граммов, штатный 1,8-метровый провод имеет тканевую оплетку и всеми силами старается не показывать пользователю факт своего существования. Эргономика мыши — вещь сугубо индивидуальная, но в моем случае устройство село в руку как влитое, переезд с моей штатной Asus Gladius 3 прошел совершенно безболезненно.  На дне устройства расположились тефлоновые ножки, аналоговый выключатель подсветки, кнопка смены частоты опроса USB (125—1000 Гц), а также кнопка переключения DPI. Последнее решение показалось крайне неудобным, поскольку я давно привык переключать чувствительность сенсора своего грызуна на лету. Непонятно, зачем создатели перенесли важный для большинства геймеров функционал с привычного места за колесиком аж на подошву мыши. Внутри мышки находится оптический сенсор PMW3389 с максимальным разрешением в 16 000 DPI — киберспортсмены наверняка будут в восторге. По собственному опыту могу сказать, что устройство чувствует себя уверенно как на деревянной, так и на тканевой поверхностях — каких-либо искажений в позиционировании замечено не было.  Под основными кнопками мыши расположены микропереключатели Kailh Black Mamba, заявленный ресурс — 80 млн нажатий. Отдельным пунктом в инструкции указана легко снимаемая задняя крышка — видимо, это намек для тех, предпочитает держать девайсы в чистоте не только снаружи, но и изнутри. Знающие люди из интернета мне подсказывали, что это еще и такая унификация устройств: у G4M есть беспроводная версия Pro, ресивер которой как раз и скрывается в углублении под задней крышкой. Зоны подсветки у устройства три — колесико, фирменный логотип на задней крышке и полукруг на подошве. Последнее понравилось больше всего — очень уж я люблю подобные эффекты. Мышь имеет 6 встроенных профилей подсветки, которые можно редактировать во все том же Hecate Connect. Как и в случае с G4K, в приложении можно изменять назначения кнопок и создавать макросы. Кроме того, в случае с G4M, в Hecate Connect позволяется детально выстроить уровни DPI, назначить высоту отрыва и задать частоту опроса по USB. Любопытно, что на смену уровня разрешения сенсора мышь реагирует определенным цветом, который также настраивается через ПО.  Edifier Hecata G4M — качественная игровая мышь в своей ценовой категории, симпатично оформленная и удобная. Вот бы кнопку смены DPI вернуть на ее заслуженное место…
    • Зайду, наверное, через полгодика (если мир будет ещё существовать и в нём будет интранет), посмотрю будет ли данный топик ещё здесь… подпишусь, интересно же..
    • @Dusker неважно кто он, куда важнее, что все больше народу начинает осознавать, что ваша братия суть никчемные паразиты)
    • @Dusker Это просто сказывается то, что интернет не был в законодательном поле очень долго и некоторые привыкли настолько сильно, что считают то, чего на самом деле нет. Ограничения интернета есть почти в любой стране в той или иной степени, плюс то, что вы куда то ходите, мою аналогию никак не портит, это все ваш недостаток воображения. Итак, ютуб работает в России, без разницы ушел гугл из нее или нет, а может перестать работать, потому что не соблюдает наших законов, им от этого, конечно, сейчас не горячо ни холодно, так как они отключили рекламу, а следовательно не платят и не зарабатывают, не платят налоги и так далее, но при этом блокировка была бы вполне себе логичным ответом на такое игнорирование и мнение отдельных индивидуумов берется в расчет постольку-поскольку. И самое интересное, что подобный шаг принесет гуглу больше вреда, чем может показаться, потому как некоторые люди найдут способы им пользоваться, но далеко не все, а потеряв однажды аудиторию, вернуть ее ой как сложно. Русскоязычные блогеры тоже будут переходить туда, где смотреть их можно будет без проблем, а так же все рассчитывающие на русскоговорящую аудиторию блогеры, как думаете, через пару лет, даже если гугл начнет что-то делать и его разблокируют, все побегут на ютуб? Максимум, как запасной вариант. Деньги потекут мимо них, а вы все думаете, как вашей пятой точке будет не очень удобно, пхах. Тут большой бизнес и большая политика, никто о вашей точке думать не будет.
    • @Сильвер_79 все таки по умению выворачивать любое событие и высказывание наизнанку для своего удобства либерасты впереди планеты всей. Не зря Маск подобное мышление приравнял к опасному вирусу)
    • Свершится наконец-то  Надеюсь уродские паровозы из ствола они пофиксили уже, как было в прошлой “игровой” презентации)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×