Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

20 часов назад, RUIZ007 сказал:

@Jade-CAT У меня в папке с игрой стоит, все моды ок. Просто надо руками перезаписывать файлы, возможно, заменяется starfieldcustom.ini через инстальник?

Через инстальник не ставил, надо проверить по идее...

“starfieldcustom.ini” ни в коем случае не должен никогда заменяться каким-либо инсталлером, если вы используете моды. Вы его должны править сами при необходимости. В нём могут быть записи нужные другим модам. (пример: очень популярный мод — “Improved Combat AI” или такой же “Combat and Stealth AI Overhauls”)


Если вы хотите использовать русификатор с модами — забывайте про автоинсталер и учитесь править этот файл сами.

Мой вам совет: удалите всё и заново поставьте в одно место — избежите очень многих проблем в дальнейшем.

Изменено пользователем Jade-CAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Segnetofaza сказал:

не пойдёт без инструментария распределяющего нагрузку на несколько человек. Приоткрою завесу тайны. Такой инструмент разрабатывается, но делать его приходится с нуля и сугубо в свободное время.

Вопрос, а разве на Notabenoid уже не реализован подобный механизм? Может вам как-то переговорить с админами ZOG, получить доступ (инвайты) к их инструментарию и перенести перевод туда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто-то из переводчиков решил, что назвать Сидонию Кидонией будет отличной шуткой. верните Сидонию. вообще имена собственные лучше было бы оставить без перевода — на английском. названия систем, планет, поселений, городов, кораблей, организаций. почему бы не сделать это опциональным, как реализовали переводчики Star Citizen?

когда в диалогах всплывало UC — всегда было понятно, что это сокращение от United Colonies, и в диалогах это упоминается, и по логотипам на скафандрах и шлемах сразу понятна принадлежность к UC. теперь в диалоге возникает ОК, но снаряжение на это никак не намекает. ну, видимо для кого-то такой расклад считается OK.

Изменено пользователем Zh3l3zyaka
  • Печальный (0) 1
  • +1 3
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

куда можно задонатить в поддержку перевода? спасибо огромное ребятам. каждый день захожу проверяю новые версии и с кайфом ставлю. Спасибо вам
upd. уже нашел, скинул несколько соточек :-*

Изменено пользователем deiBOSS
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 minutes ago, Segnetofaza said:

https://bg.wikipedia.org/wiki/Кидония_(Марс)  рыцари Сидонии в аниме остались.

United Colonies → Объединённые Колонии    

Переведено так же как в других локализациях, как кстати готовилось и для официальной. В целом если вам не нужны ручные правки текста для вас есть версия 0.2.5.1 чистый машинный перевод и ничего человеческого.

если Кидония - термин устоявшийся, тогда ладно. озвучка произносит Сидонья, после перевода в субтитрах упоминается Сидония, а поселение на Марсе переименовали в Кидония. у игроков это может вызвать диссонанс. мультики не смотрю, поэтому не в курсе про ваших рыцарей.

Изменено пользователем Zh3l3zyaka
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Zh3l3zyaka сказал:

если Кидония - термин устоявшийся, тогда ладно.

Ну спасибо, разрешил. Ребята, барин не против, можете работать дальше. Ложная тревога.

  • Хаха (+1) 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Zh3l3zyaka сказал:

если Кидония - термин устоявшийся, тогда ладно. озвучка произносит Сидонья, после перевода в тексте упоминается Сидония, а поселение на Марсе переименовали в Кидония. у игроков это может вызвать диссонанс. мультики не смотрю, поэтому не в курсе про ваших рыцарей.

Кидония/Сидония — это всего одно слово, наименьшая из проблем любого перевода.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, Blair said:

Ну спасибо, разрешил. Ребята, барин не против, можете работать дальше. Ложная тревога.

в чём посыл сего спича?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Zh3l3zyaka сказал:

в чём посыл сего спича?

Не люблю (да и кто любит?) людей, которые не понимают ничерта в предмете, но начинают другим рассказывать, как же надо делать. Впрочем, я только что описал интернет в целом.

Изменено пользователем Blair
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, Blair said:

Не люблю (да и кто любит?) людей, которые не понимают ничерта в предмете, но начинают другим рассказывать, как же надо делать

барином себя не называл, про разрешение речи не шло. наткнулся на расхождение в диалогах и названии поселения на планете. решил уточнить на форуме у источника перевода. получил аргументированный ответ и согласился с ним. никто кроме тебя этим не оскорбился. сам придумал, сам обиделся, что ли? очень много лишнего вы надумываете в своей голове.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 minutes ago, Blair said:

Не люблю (да и кто любит?) людей, которые не понимают ничерта в предмете, но начинают другим рассказывать, как же надо делать

давай ещё скажи переводчикам Star Citizen, что они ничерта не понимают в предмете. можем вместе сходить к ним в дискорд и пообщаться — расскажешь, как надо делать :D

  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Softstar Entertainment Дата выхода: 25 августа 2022 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×