Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

По-моему, предыдущий шрифт был получше, есть возможность только шрифт откатить в персональном порядке?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza Изменения отличные, совсем другое дело. Новый шрифт понравился.

Пара моментов: 

Тут хорошо уместилось бы “прогресс выполнения” - https://imgur.com/FtVIn8Y

Тут было бы компактнее “быстр. сохр.” — https://imgur.com/PLkWpyJ

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа хорошие, нет времени перечитывать тонны текста, будет добры уважаемые, подскажите и простите за идиотские вопросы, чтобы накатить новую версию v0.3.5 нужно удалять старую или установщик сам предложит ее удалить и новую накатить? Буду благодарен за понимание и позитивную реакцию. Всем добра.)

Изменено пользователем Wanderer_1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Wanderer_1 сказал:

Господа хорошие, нет времени перечитывать тонны текста, будет добры уважаемые, подскажите и простите за идиотские вопросы, чтобы накатить новую версию v0.3.5 нужно удалять старую или установщик сам предложит ее удалить и новую накатить? Буду благодарен за понимание и позитивную реакцию. Всем добра.)

просто сверху ставь. все ок будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, 6LACK сказал:

Так же будем смотреть, чтоб патч первого дня не поломал файлы перевода, ибо 6 числа, зная Беседку будет патч с весом как сама игра. ( такая вот практика у студии всегда были такие патчи первого дня и буду).

В связи с этим вопрос переводчикам @Segnetofaza @sergioberg

Уже есть какой-то алгоритм действий как обновлять перевод после патчей?

Вдруг там строки добавятся/убавятся, изменятся индексы или что там у них.

Ведь вполне возможно что в текущих текстах есть ошибки в английской версии. Например не тот текст не там или часть текста просто отсутствует. И это исправят с патчами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там есть, фраза “Это не история, а история”, скорей всего там должно быть “Это не сказки, это ИСТОРИЯ”, потому что голосом они говорят Its not story — it is HISTORY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza

А можно этот новый шрифт для названий использовать? Было бы намного круче, думаю помещались бы многие вещи полностью. И да новый шрифт просто огонь! Спасибо за обновление, ты лучшая.

Скрытый текст

XmFfhjg.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Окончательно запутали с этими версиями переводов. Так чем отличается “Русификатор (текст) v0.3.5 DeepL с правками” от “бусти автора”? Тем что первое ставится автоматом, а второе вручную?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, apollo90 сказал:

Тем что первое ставится автоматом, а второе вручную?

Да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

EYvEjeh.jpegРебят! Спасибо огромное за титанический труд! Скинул донат сразу и буду поддерживать и дальше! Но, умоляю!
Отправьте шрифт на доработку, было лучше! Шрифт сжат, ужасно! Скриншот приложен! Он слишком сжат по горизонтали! Работаю в сфере digital и мне прям тяжко, глазам больно. Поддержу донатом, умоляю. Да и возможно надо будет поработать над словом модифицированный) Может быть превратить его в М.? (в инвентаре сжатый текст под статой оружия)oAOuECh.jpeg

n9PZJ8J.jpeg

Изменено пользователем demanray

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, demanray сказал:

Ребят! Спасибо огромное за титанический труд! Скинул донат сразу и буду поддерживать и дальше! Но, умоляю!
Отправьте шрифт на доработку, было лучше! Шрифт сжат, ужасно! Скриншот приложен! Он слишком сжат по горизонтали! Работаю в сфере digital и мне прям тяжко, глазам больно. Поддержу донатом, умоляю.oAOuECh.jpeg

согласен, шрифт был лучше, тут он сжатый сильно

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, humanoid сказал:

@sergioberg 

Космачи это лошади или медведи )

Зато полностью передаёт уничижительно-пренебрежительный окрас.

Бичи — косма(о)чи

Не представляю себе мир где падальщиков-побирушек называли бы как-нибудь пафосно-красиво а-ля “космиты”

Но звёзднутые тоже найс, да)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поставил новую версию, вернулся рекламный баннер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×