Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

43 минуты назад, Francisk сказал:

Сжатый шрифт необходим, иначе во многих проблемных местах текст не помещается.

j4TKCpC.jpeg

Аналогично, вряд ли так должен выглядеть магазин(До последней правки со шрифтами, все было пучком)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Те, у кого проблемы с установкой русификатора на геймпасс версию — попробуйте закинуть Strings и Interface в C:\Users\*юзер*\Documents\My Games\Starfield\Data

Это не проверенный способ, а догадка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Anna Segnet, верните баннер в меню, пожалуйста. Там же новости. Не только реклама.

 

Изменено пользователем mariusvi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сорри, сообщений море выше — не могу всё читать. 

Какая русификация приличнее на настоящий момент?

v0.3.5 DeepL или  @sergioberg ? спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, han4solo сказал:

Сорри, сообщений море выше — не могу всё читать. 

Какая русификация приличнее на настоящий момент?

v0.3.5 DeepL или  @sergioberg ? спасибо!

любая из двух, все равно нужно дорабатывать текст везде и приводить в нормальный вид)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем если шрифты поменяют, то названия оружия станут меньшей проблемой!!! Вы тогда квесты будете проходить не зная чем закончилась фраза того или иного персонажа. Но на вкус и цвет товарища нет. Шрифт то что надо, имао!

Кому нужны шрифты из предыдущей версии deepl 2.4.1, вот я их выложил на меге, просто распаковываем в Data\Interface, хотите можете просто заменить, а не хотите заменять тогда сохраните те что в папке. Это три файла: fontconfig_ru.txt, mainmenu.swf и fonts_ru.swf.В папке будет ещё один файл spaceshipinfomenu.swf его надо будет удалить (он из более новой версии).

Скачать: Тык

Изменено пользователем Unknown User
Добавил предыдущие шрифты для скачивания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем!

 

Огромная благодарность всем причастным к созданию перевода, уже жду не дождусь среды, чтобы влететь в игру.

Вопрос к тем, кто играет через Microsoft Store (если такие все же имеются), удалось ли все-таки поставить перевод? Или тут только стим-версия и никак иначе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza Ребята верните шрифт пожалуйста, прошлый был намного лучше. Вы не решите проблему не влезания текста путем кастрирования шрифта. Лучше сократите текст немного. 

Новый шрифт выглядит очень плохо. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, kiyantis сказал:

@maxdenaro Играю через приложение XBOX на ПК с 1 числа, тестировать перевод начал со вчера. Собственно, устанавливаю следующим образом, может кому-то поможет, без всяких закорючек. Все скачанные файлы перевода ( а это папки Interface и Strings из папки Data закидываю в папку Data которая В КОРНЕ ИГРЫ, не в моих документах, файлы Starfield.ini и Starfield_ru.ini также в КОРНЕВУЮ папку игры (Путь к ней — C:\XboxGames — Starfield — Content) всё нормально, без вылетов, без каких либо проблем. Чёрные квадраты лишь при наименований сохранении в разделе “загрузка”, но это уже если стёр перевод и вернулся на оригинал.

Спасибо! В среду попробую также) надеюсь все заведется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, chaosfrost сказал:

В связи с этим вопрос переводчикам @Segnetofaza @sergioberg

Уже есть какой-то алгоритм действий как обновлять перевод после патчей?

Вдруг там строки добавятся/убавятся, изменятся индексы или что там у них.

Ведь вполне возможно что в текущих текстах есть ошибки в английской версии. Например не тот текст не там или часть текста просто отсутствует. И это исправят с патчами.

Я пока не делаю ни каких ручных изменений, и до первого патча скорее всего буду делать автоматические замены (через регулярные выражения), чтобы после патча всё прогнать заново и получить того же качества перевод просто по щелчку пальца(ну почти)

Изменено пользователем sergioberg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Segnetofaza сказал:

- Новый шрифт созданный эксклюзивно для этого перевода

Шрифт новый — просто загляденье! Гораздо лучше и приятнее читается, чем был. :good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, chaosfrost сказал:

Уже есть какой-то алгоритм действий как обновлять перевод после патчей?

Есть) Строки буду сверять и выгружать на DeepL для перевода новых.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! 

Если все же кого-то не устраивает шрифт: сделал используя SofiaSansCondensed (https://www.lettersoup.de/sofia-sans/) (Шрифт может не самый аутентичный, но функционально удобный и бесплатный)

https://drive.google.com/file/d/1RmmSRXPVwVyXcsFOMzeiaT2xdwHlGqa5/view?usp=sharing

Сделал на основе шрифтов @Segnetofaza. Так что если что: всегда сможете откатиться. 

Сам протестировал, проблем не возникло. Отображается все корректно (на мой взгляд)

Скрытый текст

 

7bDcgE-B70s.jpg?size=2534x1426&quality=9

b_Am5dsQI2g.jpg?size=2537x1405&quality=9

MH6l8_5YsKo.jpg?size=2556x1429&quality=9

 

 

Изменено пользователем Nifelhard
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Retrace The Light

       
      Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/
      Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений.
      Машинный перевод steam v1.1.2686 https://drive.google.com/file/d/1S7ofVlpxHndIwsIwZFp5rVjZThNUubtf/view?usp=sharing



       
       
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×