Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, SazanOFF сказал:

НА БОРТ назовите, это и эстетически хорошо выглядит и суть отражает.

Именно так у себя и перевел в файле) Это корректно, потому что это действие: (выйти) на борт, отстыковаться, встать. 

Так же я Отменить заменил на Отмена в некоторых местах (кроме редактирования корабля, там это уместно звучит)  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Nifelhard сказал:

Именно так у себя и перевел в файле) Это корректно, потому что это действие: (выйти) на борт, отстыковаться, встать. 

Так же я Отменить заменил на Отмена в некоторых местах (кроме редактирования корабля, там это уместно звучит)  

У себя вношу некоторые правки локализации интерфейса. Если кому нужно то вот.

В игре выглядит хорошо.

$BIOMETRIC ID    ID БИОМЕТРИИ
$BUILDING SHADERS:    СБОРКА ШЕЙДЕРОВ:
$Completed    ЗАВЕРШ.
$EXIT SHIP    ПОКИНУТЬ\nКОРАБЛЬ
$GENERAL    ОБЩИЕ
$LAND    ПРИЗЕМЛИТЬСЯ
$Main    ОСНОВН.
$QUICKSAVE    БЫСТРОЕ СОХР.
$SHOW ME    ПОКАЗАТЬ МЕНЯ
$DROP    ВЫБРОСИТЬ
$BOARD    НА БОРТ
$XP    XP
$VENDOR    ПРОДАВЕЦ
$VENDOR CREDITS    КРЕДИТЫ ПРОДАВЦА
$CRAFT    СОЗДАТЬ
$Craft    Создать
$TRACK    ОТСЛЕЖИВАТЬ
$UNTRACK    НЕ ОТСЛЕЖИВАТЬ

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор 0.351 от 05.09.23

2023-09-05-225023.png 2023-09-05-225002.png 2023-09-05-222810.png 2023-09-05-220638.png 2023-09-05-214709.png

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Segnetofaza сказал:

Дело в шрифтах не сомневайся, проблема в ширине глифа :)

У меня всё по цене одинаково на обоих шрифтах, и всё покупается без проблем 

--------

Русификация игры Starfield от Sergio v2.4 (Версия игры 1.7.23.0)

ИИ перевод Starfield. Использовался Яндекс.

Скачать: https://boosty.to/sergio_b 
Изменилась инструкция, прошу внимательно прочесть, был добавлен выбор шрифта.

История изменений:
v2.4 Обновлена инструкция! Новый шрифт, старый то же на месте если вы к нему привыкли. 
v2.3.1 одна правка  
v2.3 369 правок
v2.2 3077 правок
v2.1  Исправлено отображение названий кораблей, они не отображались
v2  Переведены все основные файлы игры, не переведено: трёх строк в сопутствующих файлах, которые скорее всего и не используются, отдельные слова, отдельные имена персонажей, названий планет, фракций и предметов которые ИИ решил проигнорировать по известной ему причине
v1  Переведено 2/3 основных файлов игры  
 
Авторы, благодарности:
1. Программирование, ии-перевод(Яндекс), правки к переводу - Sergio
(контакт: https://boosty.to/sergio_b)
2. Перевод функциональной части интерфейса - Haoose (https://forum.zoneofgames.ru/).
(Спасибо так же за информационную поддержку)
3. Шрифты - Clientiks (https://forum.zoneofgames.ru/), LinkOff (https://forum.zoneofgames.ru/)
Изменено пользователем sergioberg
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2023-09-05-231754060.pngНе могу не поделиться

Изменено пользователем SteaM
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, SteaM сказал:

2023-09-05-231754060.pngНе могу не поделится

Зря поменяли. В прошлой версии было: “Мы докопались до самого дна. Ты — дно”. Было более логично.

Изменено пользователем TehnoMag
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, SazanOFF сказал:

$BIOMETRIC ID    ID БИОМЕТРИИ
$BUILDING SHADERS:    СБОРКА ШЕЙДЕРОВ:
$Completed    ЗАВЕРШ.
$EXIT SHIP    ПОКИНУТЬ\nКОРАБЛЬ
$GENERAL    ОБЩИЕ
$LAND    ПРИЗЕМЛИТЬСЯ
$Main    ОСНОВН.
$QUICKSAVE    БЫСТРОЕ СОХР.
$SHOW ME    ПОКАЗАТЬ МЕНЯ
$DROP    ВЫБРОСИТЬ
$BOARD    НА БОРТ
$XP    XP
$VENDOR    ПРОДАВЕЦ
$VENDOR CREDITS    КРЕДИТЫ ПРОДАВЦА
$CRAFT    СОЗДАТЬ
$Craft    Создать
$TRACK    ОТСЛЕЖИВАТЬ
$UNTRACK    НЕ ОТСЛЕЖИВАТЬ

Очень не плохо! Нужно подсказать это @Segnetofaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, SazanOFF сказал:

У себя вношу некоторые правки локализации интерфейса. Если кому нужно то вот.

В игре выглядит хорошо.

$BIOMETRIC ID    ID БИОМЕТРИИ
$BUILDING SHADERS:    СБОРКА ШЕЙДЕРОВ:
$Completed    ЗАВЕРШ.
$EXIT SHIP    ПОКИНУТЬ\nКОРАБЛЬ
$GENERAL    ОБЩИЕ
$LAND    ПРИЗЕМЛИТЬСЯ
$Main    ОСНОВН.
$QUICKSAVE    БЫСТРОЕ СОХР.
$SHOW ME    ПОКАЗАТЬ МЕНЯ
$DROP    ВЫБРОСИТЬ
$BOARD    НА БОРТ
$XP    XP
$VENDOR    ПРОДАВЕЦ
$VENDOR CREDITS    КРЕДИТЫ ПРОДАВЦА
$CRAFT    СОЗДАТЬ
$Craft    Создать
$TRACK    ОТСЛЕЖИВАТЬ
$UNTRACK    НЕ ОТСЛЕЖИВАТЬ

Так же дополню:

$Actor Fade    Дальность видимости персонажей
$Actor Fade Desc    Дальность, на которой персонажи исчезают.
$Asteroid Belt    Пояс астероидов
$ASTEROID BELTS    ПОЯСА АСТЕРОИДОВ
$ATTACH    ПРИКРЕПИТЬ
$Attach    Прикрепить
$ATTACHMENTS    ВЛОЖЕНИЯ
$available missions    Доступные задания
$BasicMenuNav_Cancel    Отмена
$BuildBaseBot    Базовый бот для сборки
$CANCEL    ОТМЕНА
$Cancel    Отмена
$CHALLENGE PROGRESS    ПРОГРЕСС ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЯ
$Challenge_Progress    Прогресс выполнения задания
$COMBAT_SKILLS    Боевые навыки
$Companion Enabled    Приложение Pip-Boy включено (тут у меня вопросы возникли, в оригинале так же написано?) 
$DeconnectedController    Подключите контроллер и нажмите кнопку A/X для продолжения.
$DEFAULT_COLOR    По умолчанию
$DEFAULT_COLOR_ALL    По умолчанию Все

$Execute    Выполнить
$Exit Monocle    Выйти из сканера
$Faction    Фракция
$health    Здоровье
$Houseva'Ruun    Дом ва'Руун
$HouseVa’ruun    Дом Ва'руун
$InventoryCategoryAmmoMisc    ДР. БОЕПРИПАСЫ
$InventoryCategoryInfoMisc    Инфо (др.)
$mass    Вес
$Open    Открыть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помоему, все, что касается Пипбоя это остатки фолаута и не используются в тут.

 

$Companion Enabled” — эта строка для мобильного приложения, которое к фолычу 4ому было.

Изменено пользователем TehnoMag
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По DeepL русификатору хотелось бы немножко монет дать авторам, труд ваш понимаю, ответьте в PM. И спасибо во всём. Ваша работа стоит того. Видел реквизиты при установке, но хотелось бы их продублировать.

Изменено пользователем RudeBoy1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, RudeBoy1991 сказал:

По DeepL русификатору хотелось бы немножко монет дать авторам, труд ваш понимаю, ответьте в PM. И спасибо во всём. Ваша работа стоит того.

В самом верху закреплённое сообщение там бусти автора.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, вот Вы сами у себя правите вручную, вносите какие либо правки, может создать какой либо репозиторий на GitHub где каждый сможет вносить правки в общий репозиторий через PR (Pull request) и потом мержить в один общий файл локализации? На GitHub так же есть система репорта проблем (issues) где можно будет показывать неточности в переводе

p.s спасибо всем причастным к переводу игры

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, ChaosPaladin123 сказал:

Ребят, вот Вы сами у себя правите вручную, вносите какие либо правки, может создать какой либо репозиторий на GitHub где каждый сможет вносить правки в общий репозиторий через PR (Pull request) и потом мержить в один общий файл локализации? На GitHub так же есть система репорта проблем (issues) где можно будет показывать неточности в переводе

p.s спасибо всем причастным к переводу игры

Это все уже есть, на нотабеноиде. Я щас вкинул предложение закрепить на форуме в шапке темы призыв присоединяться тем кто может и хочет. 

Вот если что тг канал команды переводчиков, попросил Сержанта закрепить в шапку, мб закрепит.
https://t.me/+2FYNgqlzm083YjI6

Там зайдете о себе расскажете вам и инвайт на ноту дадут и приглос в проэкт перевода.

Изменено пользователем Francisk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Nifelhard сказал:

$CANCEL    ОТМЕНА
$Cancel    Отмена

Вот бы ещё понять, как они строчные и ПРОПИСНЫЕ слова распределяют, по интерфейсу всё вперемешку у них…

Обновлено...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sergioberg А можешь сделать скриншоты, посмотреть на новый шрифт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×