Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, KostakiMD сказал:

Добрый вечер всем. Извиняюсь за возможно глупый вопрос но, будет ли реализована силами данного форума, или отдельных лиц, возможность импорта/установки имеющихся локализаций в виде Мода на Xbox версию игры (размещение мода в магазине модов внутри игры, как в Fallout 4)? Естественно когда будет доступна возможность официально устанавливать модификации в игру.

Как она появится тогда и смотреть надо. Возможно это будет сделать или нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, nosera сказал:

Даже смотреть не буду, можете передать им, что если не нравится — пусть сделают лучше) Человек просто взялся и делает, при чем давая людям бесплатно получить все, так еще и хейт, сказочные ***.

Ну а что ожидать от двух очкастых задротах 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, nosera сказал:

Даже смотреть не буду, можете передать им, что если не нравится — пусть сделают лучше) Человек просто взялся и делает, при чем давая людям бесплатно получить все, так еще и хейт, сказочные ***.

ну получается они даже это не ценят, сидят такие гении, а нахрена переводить, игра жедерьмо и т.д.)

хотя они скорее всего не сильно пытались вникать в те же самые тексты, которые везде разбросаны)

они оценивают только с точки зрения, что там много гринда, ну так это почти везде. во многих играх перегруз из за разного мусора возникает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, TehnoMag сказал:

Господа хорошие, подскажите куда копать.

В настройках StarUI (файл StarUI Inventory.ini) есть опция iUseFont. Я бы проверил, чтобы 0 стоял. Ибо х.з. как будут работать другие шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Segnetofaza сказал:
Хотфикс к русификатору v0.2.5.1
Последняя версия русификатора перед полноценным релизом Старфилда.
 
- Удалены лишние файлы из сборки (для повышения совместимости с модами)
- Еще немного правок текста в игре (прощай малиновый флот...)
- Немного исправлений в переводе интерфейса
- В шрифт добавлены недостающие символы (твёрдый знак, странная графика которая лежала внутри шрифта)

Скачать тут или тут

Не понимаю, а почему тут версия v0.2.5.1, а в шапке перевод от вас уже с версией 0.351 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, 333hronos сказал:

Не понимаю, а почему тут версия v0.2.5.1, а в шапке перевод от вас уже с версией 0.351 ?

там 3 потому что запаковано в инсталлер, в этом все отличие. Тоже считаю что это лишнее прибавлять 0.1 к версии просто из-за того что запаковано в инсталлер, лучше чтоб версии совпадали чтоб игрокам проще было понять что это один и тот же русик только на бусти он в виде архива на на Зоге в виде интсаллера.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, sergioberg сказал:

Русификация игры Starfield от Sergio v2.3.1 (Версия игры 1.7.23.0)

ИИ перевод Starfield. Использовался Яндекс.

Скачать: https://boosty.to/sergio_b

История изменений:
v2.3.1 одна правка
v2.3 369 правок
v2.2 3077 правок
v2.1 Исправлено отображение названий кораблей, они не отображались
v2 Переведены все основные файлы игры, не переведено: трёх строк в сопутствующих файлах, которые скорее всего и не используются, отдельные слова, отдельные имена персонажей, названий планет, фракций и предметов которые ИИ решил проигнорировать по известной ему причине.
v1 Переведено 2/3 основных файлов игры
 
Авторы, благодарности:
1. Програмирование, ии-перевод(Яндекс) основных файлов русификации - Sergio
2. Перевод функциональной части интерфейса - Haoose (https://forum.zoneofgames.ru/). (Спасибо так же за информационную поддержку)
3. Сборка шрифтов - LinkOff (https://forum.zoneofgames.ru/)
 
 

А в чём заключается баг?

В других русификаторов был, баг неправильно отображалось стоимость кораблей,  стоимость корабля 40000, а у меня на счету 43000 пытаюсь купить, а не могу пишет недостаточно кредитов, в других русификаторах это исправили, был ли на Вашем русификаторе такой баг.  

ФОТО БАГА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотфиксы в версии прописываются просто — через точку новой цифрой, или буквой — это общепринятый стандарт, насколько мне известно.

Например, было “v3.1”
Тогда хотфикс будет “v3.1a” либо “v3.1.1”

@Segnetofaza

Изменено пользователем 333hronos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, CyBeR95 сказал:

В других русификаторов был, баг неправильно отображалось стоимость кораблей,  стоимость корабля 40000, а у меня на счету 43000 пытаюсь купить, а не могу пишет недостаточно кредитов, в других русификаторах это исправили, был ли на Вашем русификаторе такой баг.  

ФОТО БАГА

Такого бага не было у меня, но правда я не целиком новый корабль покупал, а именно входил в редактор корабля, менял модули, и почти все деньги потратил на это и такого сообщения не было. Еще попробую на всякий случай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Roadman сказал:

В настройках StarUI (файл StarUI Inventory.ini) есть опция iUseFont. Я бы проверил, чтобы 0 стоял. Ибо х.з. как будут работать другие шрифты.

завезлось через Vortex. Так и не поняли в чем прикол.

Лично у меня вообще такое поведение не воспроизводится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Санчез_ сказал:

ну получается они даже это не ценят, сидят такие гении, а нахрена переводить, игра жедерьмо и т.д.)

хотя они скорее всего не сильно пытались вникать в те же самые тексты, которые везде разбросаны)

они оценивают только с точки зрения, что там много гринда, ну так это почти везде. во многих играх перегруз из за разного мусора возникает)

Такая у них натура, обосрать чужое -делая на этом свой контент. Самое гадкое.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, sergioberg сказал:

Такого бага не было у меня, но правда я не целиком новый корабль покупал, а именно входил в редактор корабля, менял модули, и почти все деньги потратил на это и такого сообщения не было. Еще попробую на всякий случай.

Там приколы со шрифтами. Поле вывода цены корабля, как писала @Segnetofaza, привязано к ширине символов в шрифте. В результате последняя цифра цены не влезала. От этого и бага.

Изменено пользователем TehnoMag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, TehnoMag сказал:

Там приколы со шрифтами. Поле вывода цены корабля, как писала @Segnetofaza, привязано к ширине символов в шрифте. В результате последняя цифра цены не влезала. От этого и бага.

на приведенном скрине цена корабля на самом деле на порядок больше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скрин — mag
кто нибудь в курсе что за перк “Оскорбление”, двойной урон от пистолетов? странно переведено, на wiki вообще не нашел такого перка.

Изменено пользователем RinWayne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clair Obscur: Expedition 33

      Метки: Пошаговые сражения, Глубокий сюжет, Фэнтези, Исследования, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Sandfall Interactive Издатель: Kepler Interactive Серия: Clair Obscur Дата выхода: 24 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы: 11366 отзывов, 92% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну как минимум они набрали себе таким способом клиентов. Вот например я до этой истории с атомным сердцем про них вообще не знал и мне бы в голову не пришло у них регистрироваться и что-то покупать. И полагаю я не один такой уникальный, кто у них зарегистрировался ради этой игры. Не берусь судить выгодно это было или нет, учитывая что больше они такого не повторяли, думаю не очень выгодно, но они же не могли этого знать когда проворачивали это дело.
    • 1-я часть 6a872618f189b35a4039d59de4a885c3.bundle 2-я часть a8cc32bba98258300a54327273719c75.bundle Шрифты в бандлах от 10мб и меньше
    • Наверное при том, что находимся в теме “Epic Games Store”  Упрочить позиции в рамках чего? Или в масштабе чего?
    • При чем тут EGS? Про него речи не было. И про VK говорилось в контексте мировых игр, а не локального магазинчика с местным товаром. Но если тебе так хочется, то Steam - гипермаркет или даже торговый центр, EGS, EAapp (или как он там) - супермаркеты, VK и прочие - рынки, минимаркеты и прочие мелкие торговые точки.  Суть ты понял.  Захотела чуть упрочить свои позиции. Нельзя что ли?  Из бизнес по ключам попер после провала с привлечением клиентов за счёт эксклюзивом. Они ключами торговать начали сильно позже появления "ой, извините".
    • Да. Ещё выдаёшь желаемое за действительное, перевирая чужие слова. Эм-м, у тебя там всё нормально? Не надоело стрелки переводить? Может стоит выспаться и собраться с мыслями? Ерунду уже полнейшую несёшь. Я тебе с самого начала тебе русским по белому написал и аналогии привёл. Жирным курсивом нужно выделить для понимания или что? У меня такое ощущение, как будто я с пьяным общаюсь. Ты ему “А”, он тебе “Б”  Должен быть “супермаркетом”, по факту “блошиный рынок”. Так понятней или ещё разжевать и с ложечки покормить?  Для физиков это понятно, а юрики как при этом задействованы?

    • Ребята, нужен перевод для Baten Kaitos I & II HD Remaster, все-таки одна из лучший jrpg, еще и от создателей xenosaga https://store.steampowered.com/app/2146170/Baten_Kaitos_I__II_HD_Remaster/ Может у кого есть русификатор или кто захочет в нейронке сделать.
       
    • Это я-то юлю? Ты сам вывел аналогию про супермаркеты в сравнении с вк, а юлю я, когда тебе же про это и напоминаю после твоего вопроса, откуда взялись супермаркеты. Занятненько. Мб просто перестанешь вертеться как уж на сковороде, пытаясь скакать то туда, то обратно в собственных же мыслях? Определись, вк — это супермаркет или нет. Ты буквально следом же указал, что оно не может таковым считаться, т.к. игра сразу на акк не падает, когда ты покупаешь в вк игры для стима. Как по мне, так ты в собственной аналогии уже запутался сам окончательно. Т.к. напомню, что исходно вк у тебя был вообще блошиным рынком, а не супермаркетом.   Как поездка куда-то может экономить время, когда ты целенаправленно едешь куда-то (вместо того, чтобы купить в магазине поблизости), чтобы сэкономить деньги, т.к. с твоих же слов тебе у фермеров закупаться дешевле напрямую?
    • Так это в СССР была статья за перепродажу с целью личной наживы, а при рыночной экономике это норма. 
    • Иными словами: “За что боролись, на то и напоролись”. Так получается?  А насколько интересно вообще юридически оправданы такие продажи через гифт-ботов и не нарушает ли это чьи-либо права. К продаванам-торгашам с различных площадок претензий нет. Но тут как никак целый официальный сервис VK и таким занимается 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×