Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@addrdie тебе надо на форум модеров, а тут форум по русику... Хорош спамить не по теме...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на страте игры надпись — Компиляция Шей 300/7308
можно сделать шрифт поменьше, чтобы вмещалось,  или просто оставить одно слово - Компиляция, или Шейдеры ?

Переключить железные прицелы — а что бывают прицелы деревянные, или пластмассовые?
может лучше написать механические ?

Изменено пользователем Slack64
добавление

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, RUIZ007 сказал:

@addrdie тебе надо на форум модеров, а тут форум по русику... Хорош спамить не по теме...

извиняюсь, удаляюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем добрый вечер! Специально зарегистрировался, чтобы поучаствовать в большом благородном деле русификации Старфилда. Куда присоединяться для участия? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, кто-нибудь “разбудит” медведя локализатора текстур? или он уже в работе :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто помочь вовремя установки русификатора вылезает ошибка 5cFhcQW83cM.jpg?size=704x577&quality=95&

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, MonkS сказал:

Может кто помочь вовремя установки русификатора вылезает ошибка 5cFhcQW83cM.jpg?size=704x577&quality=95&

вроде надо убрать у файла атрибут “только для чтения” в свойствах

Изменено пользователем addrdie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, addrdie сказал:

вроде надо убрать у файла атрибут “только для чтения” в свойствах

пробовал 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Slack64 сказал:

на страте игры надпись — Компиляция Шей 300/7308
можно сделать шрифт поменьше, чтобы вмещалось,  или просто оставить одно слово - Компиляция, или Шейдеры ?

Переключить железные прицелы — а что бывают прицелы деревянные, или пластмассовые?
может лучше написать механические ?

Замени на это, там кое что поправлено https://disk.yandex.ru/d/k7qNbjGw1DrjnQ

Его почему то никто не правит, хотя там многое вообще не по смыслу переведено…

И, да, шрифт нужен другой, с этим фразы такой же длины не влазиють(((, ноэтонеточно...

Изменено пользователем OOOO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.09.2023 в 22:24, Maxmanni сказал:

Народ вот вы делитесь опытом, у вас игра не вылетает каждую минуту просто так даже без перевода?

Попробуйте такой вариант. Зайдите в BIOS и снизьте частоту оперативной памяти на 1 шаг (пример: с 3600 до 3466 MHz). Далее выставите tREFI на 65535, прибавьте к значению tRFC 50-100 единиц и далее прибавляйте к стоковому значению tRAS по 1 единице до тех пор, пока система не будет стабильно работать.

  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Star_Wiking сказал:

Интересно, кто-нибудь “разбудит” медведя локализатора текстур? или он уже в работе :)

В игрушке богато вывесок буквами — так что придётся ещё и модели перерисовывать.

Озвучки — да Тодд с ней, лишь бы отключить можно было.

Главное названия оружия и боеприпаса не переводить )))

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, OOOO сказал:

Замени на это, там кое что поправлено https://disk.yandex.ru/d/k7qNbjGw1DrjnQ

Его почему то никто не правит, хотя там многое вообще не по смыслу переведено…

И, да, шрифт нужен другой, с этим фразы такой же длины не влазиють(((

Спасибо!
‘удерживать прицел’ — это конечно лучше чем было, а вот 'сбор шейдеров',
думаю было бы правильнее 'обработка', но наверно то же на влезет,
надо бы шрифты помешьше сделать, или добавить варианты размеров, не все ведь играют на мониторах 4к

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Slack64 сказал:

Спасибо!
‘удерживать прицел’ — это конечно лучше чем было, а вот 'сбор шейдеров',
думаю было бы правильнее 'обработка', но наверно то же на влезет,
надо бы шрифты поменьше сделать, или добавить варианты размеров, не все ведь играют на мониторах 4к

По поводу шейдеров, вообще по стандарту называется “Компиляция шейдеров: 300/7308”. :blush: Но если “сбор шейдеров” не влезает то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, компиляция шейдеров срабатывает всего один раз, вы серьезно хотите это срочно исправить? 

Мне кажется нужно править в первую очередь те элементы интерфейса, которые мельтешат на протяжении всей игры, например:

“Доска” — тут явно можно оставить “Док”
2023-09-04-10-18-47.jpg

“Быстрое путешествие” — заменить на “Быстрое перемещение” 
2023-09-04-10-18-56.jpg

“Падение” — заменить на “Выкинуть” или “Сбросить” 
2023-09-04-10-18-51.jpg

 

P.S. Немного задонатил нашим авторам переводов на бусти. Желаю не забрасывать проект, а ещё лучше воссоединиться и сделать конфетку :wub:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      Shame Legacy

      Жанр: Приключенческий экшен,Хоррор на выживание,Мрачная Платформы: PC  Разработчик: Fairyship Games, Revenant Games Издатель: Destructive Creations Дата выхода: 30 мая. 2023 г.  
       
      О русификаторе:
      Проверялась на версии (Build 11138255)
      Установка:
      - Распаковать папку в директорию игры (Shame Legacy\Content\Paks\mods)
      - В параметрах запуска игры вставить эту команду ( -fileopenlog ). Если у вас пиратка, создаете ярлык игры с этим параметром - ( "C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Shame Legacy\ShameLegacy.exe" -fileopenlog )
      Бусти
       
    • Автор: SerGEAnt
      Casualties: Unknown
      Платформы: PC Разработчик: Orsoniks Издатель: Orsoniks Дата выхода: 21 февраля 2026 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как скажешь шеф, )  Ага вот теперь пора, как раз официальная обнова вышла. думаю у меня Нио3 осталось часов на 5 так что похоже увижу я таки  эти +10 фпс.) 
    • @Wolfgang Engels у меня 11-я.  А у тебя?
    • Сообщество на каком сервисе ? Хотел предложить trello , где можно составлять to-do листы и устанавливать взаимосвязи между компонентами проекта , но , как недавно выяснил , у них российские айпишники под санкциями . Однако ж , почему-то на не менее западном сервисе Reddit мне получилось создать ветку /blueprince_ru , с шапкой Остролистового Троегорья и синей короной Саймона в качестве аватарки . А через минуту оказывается , что ветка удалена , без объяснения причин . А на данном форуме я уже неоднократно пытался прикреплять скриншоты и через вложения , и через ссылки на имэйдж хостинги отечественные — всё равно не принимает . В качестве первой “пробы пера” в локализэйшене , мы со студенткой с филологической кафедры (которая увлекается переводами литературы викторианской эпохи) , решили начать с полной версии завещания Герберта Синклера . Пока это начинание упирается лишь в её свободное время . Я же на всестороннее изучение нарративного шедевра Тонды Роса уже потратил сотни часов , с удовольствием буду и дальше . И пока , именно в плане локализации на русиш , меня смущают две мажорные головоломки - где 9 строк по 5 букв , причём в первой , самой верхней (rank 9) должны быть два даже не словечка , а частицы речи , каждая из двух букв . А так же , загвоздка в том , что на слова из пяти букв завязаны реальные 3Д-модэльки из Офиса , и целая комната картин с шажочками(походками)
    • У тебя, кстати, какая винда, десятая или одиннадцатая?  
    • Выглядит потрясающе.   Я реально не могу с этой улицы уйти, любуюсь ) 
    • @Necrotefall все тексты игры находятся в \Data\StreamingAssets\SilverCase\json\ и в \Data\StreamingAssets\25th\json25\ в ассетах messagedata и messagedata25 соответственно. В элементах m_script в специфическом json-формате. Английские тексты в этом json — в messageEN, японские — в messageJP. Обычное дело для японских визуальных новел. Но, сдаётся, нужно будет ещё и SDF шрифты редактировать, т. к. они не содержат русских букв. Это плохая новость. Хорошая, в ассете font в \Data\StreamingAssets\SilverCase\ я вижу только один фонт — FTT-Chiaro B, и в нём есть таблица кириллицы. Но, как всегда, начертания символов там мало похожи на английские. Возможно, всё равно придётся подбирать шрифт для игры. P.S. UABE старая утилита. Лучше работать с последними релизами UABEA и UABEANext.
    • Да я не шарю в ваших хоррорных не хоррорных понятиях. Если у меня есть пушка — мне уже не страшно. В геймплее за Леона врагов меньше, у него не так много патронов, особенно на тяжелое оружие. За Криса толпы врагов косим не жалея патронов с кучей тяжелого вооружения. Вот что я имею ввиду.
    • @Necrotefall Текст в играх легко искать через файловый менеджер Тотал Коммандер. Открываешь в нём в одном из окон папку с игрой, жмакаешь Ctrl+F, появляется панель поиска, в нее вставляешь любую фразу из игры (при этом отмечая галочками нужные параметры), и менеджер выдаёт папку, где находится данная строка. Оттуда уже пляшешь дальше ))
    • Так геймплей Лёни тоже давно не хоррорный, что в оригинальной четвёрке, что в её ремейке, что в шестёрке он устраивал мочилово.
    • Да, там жёстко (      В 4k баланс 55-70 (я уже надеялся, что ниже 60 не будет) А в 1440p c “качество” — 82-95.  Но если дальше будет побольше, то остануcь на 4k “B”      Но выглядит очень круто.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×