Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Segnetofaza Спасибо за перевод, а как так быстро получилось текст прогнать? Платный аккаунт или махинации? :D

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Segnetofaza сказал:

Да элементарно, забила в гугл “как поменять шрифты в скайриме” :smile_m:

Куда вам задонатить за перевод?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, 13thAngel сказал:

Куда вам задонатить за перевод?)

Тоже готов отблагодарить монетой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, NeruMarcus сказал:

содержит много того, что переводить было не нужно

проблема не в этом, а в странном формате строк с которыми работает единственный известный мне перепаковщик ресурсов (да, тоже от скайрима), очень трудно ему скормить файл так что бы он не давился при упаковке... .Он обрезает иногда строки и теги  и если с диалогами всё ± понятно, то файл с записками это полный треш и угар который править нужно чуть ли не руками.

Изменено пользователем Segnetofaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Maxmanni так в том и дело, там теги поломались, багрепорты на тысячи ошибок не нужны, надо заново прогонять перевод решив проблему с тегами заранее, не давая DeepL их трогать, напр временно присвоив цифровые коды им или как то еще.

А тут сейчас все засоряется людьми, которые диск С найти не могут на пк…

Писал же выше товарищ - полностью удалите предыдущие русики, скачайте оригинальный starfield.ini и сделайте все заново…

А где его скачать? А как их удалить? А куда его ложить? И все равно будет проблема, ведь инструкцию мы читать не умеем...

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, SerGEAnt сказал:

Будет ли позже возможность переключать язык в настройках? Пока перевод тестируется, и какие то квесты могут из за него сломаться, было бы здорово вернуть английский на такой случай. Или это слишком сложно сделать? 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, NeruMarcus сказал:

Колупайся на здоровье — MEGA

Я только не понимаю зачем это делать, если за тебя уже это сделала замечательная @Segnetofaza. Возьми за основу ее версию с переведенными диалогами и сопоставляй переводы — тут сейчас лучше заняться редактурой и правкой.

Спасибо, но эти файлы у меня имеются. Мне нужен из них нормальный читаемый текст, для перевода. Как их декодировать в обычный текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Merraton имеешь в виду заменять не английский, а другой язык? Почему бы и нет, если это не поломает игру. Или вовсе русский добавим, если еще не добавили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza Низкий поклон Вам за труды! Но заметил пару косяков прям в самом начале игры при разговоре с Барретом два диолга режутся. Первый это когда Лин общается с Барретом, второй не посредственно с протагонистом. Так же это метание между Багровым и малиновым фронтом. И с “Дасти” косяки, очень забавно быть то пылинкой, то пышечкой. И конечно не возможность нейроники с местоимения Он-Она.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@MrFireFrog думаю стоит подождать чуть-чуть решения технических моментов, и все будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Haoose сказал:

@Merraton имеешь в виду заменять не английский, а другой язык? Почему бы и нет, если это не поломает игру. Или вовсе русский добавим, если еще не добавили.

Да, именно об этом я и говорил — добавить отдельным языком. Просто чтобы была возможность вернуть английский, на всякий случай. Можно любой другой заменить, тот же китайский, например, у нас его всё равно никто не знает. Ну или польский, он к нашему ближе, это чтобы ничего не сломалось вдруг) 

Изменено пользователем Merraton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, MeridianoRus сказал:

Не рекомендую редактировать Starfield.ini в папке с игрой, он не для этого там сделан. Я уже писал на Нексусе, напишу здесь, этот файл находится в депоте игры в Стиме, и при верификации файлов он затирается. Редактируйте файл StarfieldCustom.ini в Документах. Это первое, второе — loose-контент подключается не “sResourceDataDirsFinal=STRINGS\, INTERFACE\”, это только для двух папок, грядут моды и ретекстуры, будет много всего, используйте


[Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=

Всё в том же StarfieldCustom.ini в Документах.

Что касается файла fontconfig, я не представляю, как вам пришло в голову слепить такого монстра из библиотек, включая Скайримовскую.

------

Сил моих не было на это смотреть, перепаковал нормально, переводчикам огромное спасибо.

01-Shared — обязательно для установки. Папку Data совместить с папкой Data в корне игры, содержимое StarfieldCustom.ini совместить с содержимым StarfieldCustom.ini в Документах.

02-DeepL-Dialogs или 03-Alpha-Version — на выбор одно из двух. Первое только диалоги, второе — альфа-версия всего. Папку Data совместить с папкой Data в корне игры.

Я брал за основу SWF с шрифтами ZOG и уже потом склеил их вместе.Как стабильность в переводе будет, я поправлю это)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Barbarossa178 сказал:

Так и делал и квадраты итоге

Имя пользователя на английском или русском?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче, если ставить весь перевод, то игра вылетает, и это очень обидно. Пожалуйста, сделайте фикс. (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Итак, леди и джентльмены, сегодня у нас и только сейчас в этой теме проходит бой гигантов мысли, хранителей символов букв. В освещённом углу у нас mc-smail, боец, известный своим навыком создавать коментарии, которые нравятся окружающим людям, владелец убойной способности “аргументация”. В фиолетовом углу у нас сам Dusker, трижды чемпион по переобуванию в одной теме туда-обратно, всемирно известный (в рамках его собственного внутреннего мира) знаток ВСЕГО. Рефери — Сильвер_79 Бой комментирует всемирнонеизвестный мимокрокодил Tirniel.   Итак, бой начинается, на арену выходят многочисленные зрители и проверяют арену на прочность тренировочным обсуждением того, что написано на арене про новинку, Stellar Blade. После проверки качества покрытия арены на неё заходят бойцы мысли и рефери. Рефери отдаёт команду к началу мыслебоя авторитетным Аррр! Бойцы начинают сходиться в поединке мыслеплетения. Боец из светлого угла начинает с коронной атаки аргументами, но это не очень эффективно, т.к. боец из фиолетового угла не из нашего мира, а потому имеет высокий резист к атакам данного типа. В ответ боец из фиолетового угла применяет атаку на разум навыком “введение в заблуждение”, дополняя комбинацию “подменой понятий”, а также пытается прибавить третий удар в серию, используя “да это всё гадание”. Но его атака сталкивается с хорошо отполированным доспехом противника и рикошетит обратно, не имея никакой силы. Рефери приостанавливает бой, чтобы проверить, не задела ли атака на разум зрителей. Убедившись, что в всё в порядке, на арену выходит комментатор и один из зрителей, чтобы проверить, не пострадало ли покрытие арены после первого раунда. Убедившись, что всё в порядке, с обеденного перерыва возвращается боец из светлого угла с новой усиленной версией закреплённых аргументов. Впрочем, атака опять-таки оказывается неэффективной против существ из иных миров. Опасный момент, боец из фиолетового угла пытается эволюционировать из мажикарпа в гиарадона, пытаясь применить на комментатора навык гипноза “это не я сказал, это ты сказал, да и вообще, ты обещал, что...”, но комментатор защищён слоем изоляции из старых логов, а потому быстро выходит из иллюзии чужих слов, поняв, что ничего он никому не обещал, а на него пытаются прицепить чужие слова. Эволюция бойца из фиолетового угла проваливается. Боец из фиолетового угла пытается атаковать зрителей, но зрители используют секретное оружие в виде монтировки мысли, защищаясь от появившихся из ниоткуда хедкрабов. Боец из светлого угла завершает очищать свой доспех от налипших ошмётков навыков противника и начинает свою серию атак...
    • Ну что, как там ваши релизы с июня поживают. Июнь пришёл, релизы *уй. Вк группу уже смотрю, закапывать можно, более полугода активности нет и не намечается.
    • Чего ты придрался только к ПСН? Я тебе привёл другие аргументы, не только за ПСН, но их ты тщательно игнорируешь, но зато как попугай, постоянно повторяешь ПСН-ПСН. По другим аргументам есть чего сказать? Или дальше будешь их игнорировать? Если нечего по остальным аргументам сказать, то тогда меня пожалуйста не цитируй, так как этот разговор превращается в бессмыслицу, где ты повторяешь одно и тоже с каждым разом. Реально задрал.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2318800/Projected_Dreams/ Уютная ностальгическая игра-головоломка о спроецированных мечтах. Погрузитесь в комнату, достаньте игрушки с полок и поиграйте ими на столе, чтобы создать игру теней. По мере того, как отбрасываемые вами тени раскрывают прошлые семейные отношения, а окружающая вас среда меняется и развивается, границы между реальностью и фантазией размываются. Projected Dreams — очаровательная, уютная игра-головоломка, делающая акцент на непринужденном, ненапряженном игровом процессе. Почувствуйте душевную историю Присоединяйтесь к Сенке в ее путешествии и послушайте трогательную, бессловесную историю о летних ночах, важности дружбы и горько-сладких прощаниях. Решайте головоломки разными способами Вращайте, размещайте и складывайте предметы на столе, чтобы воссоздать заданный силуэт тени на стене с помощью игры теней. Проявите творческий подход — существует неограниченное количество решений для решения головоломок, пока контур тени совпадает, и различные достижения, которые можно обнаружить. Исследуйте атмосферные места Почувствуйте постоянно меняющуюся комнату и верните воспоминания из собственного детства благодаря игрушкам, которые вы найдете. Откройте для себя новые особенности, слушая расслабляющие саундтреки, составленные Флорисом Демандтом.
    • @discohouse57 смастерил плохенькую нейросетевую озвучку для ролевой игры Robin Hood: Sherwood Builders. @discohouse57 смастерил плохенькую нейросетевую озвучку для ролевой игры Robin Hood: Sherwood Builders.
    •   Ага, в одном случае виноват ПСН. А в другом Геймпасс. Сами игры виноваты или то что игрокам просто надоело — такого быть не может. Кароче понятно, в провалах Асасина тоже геймпасс виноват. И ничего больше. Всё ясно) вот именно что среди прочих, но при этом он какого то главенствующего места не занимает, и обрушить продажи так сильно он не может. если бы его не было в регионах где в основном и идут продажи — то да, другой разговор. Но он почти везде в этих зонах есть.
    • Неважно, что я считаю, важно то, что псн — фактор, который стоит учитывать, среди прочих.
    • А кроме косвенных данных у них нет ничего? Данных о затратах на рекламу например, фидбека тестовой группы, отчета от КМов? А что тут есть у некоторых людей из данных? Отзывы в стиме, которые положительные, поэтому пусты, когда надо определить почему проект провал и всё?  Если считаешь, что хороший результат у стеллы, и плохой у других игр именно из-за ПСН, то...считай. ПСН был просто черным пиаром чем реально останавливающим фактором. А геймпас, так вообще подкидывать как причину провала в продажах, когда есть много успешных проектов даже несмотря на геймпас — ну такое.
    • В смысле?  Ну я по тексту предпологаю, что там. Я действительно не смотрел.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×