Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Только что, Neotom сказал:

С BG 3 можно позаимствовать шрифты ? Они там великолепные.

Незнаю. Я то не против, но шрифты делает ув. LinkOff, давайте его спросим ;) @LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Neotom сказал:

С BG 3 можно позаимствовать шрифты ? Они там великолепные.

я надеюсь, ты шутишь. Фентезийные шрифты в космоигру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, руссификатор не важно какая версия? стим или майк?
п.с. У меня в стиме все  равно пишет 6 число, хотя пр версия...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@EnQ56 конкретно этот тестировался именно на стим-версии. Других версий не имеем. Так что ждем ваши отзывы )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, EnQ56 сказал:

Я так понимаю, руссификатор не важно какая версия? стим или майк?

Стим точно да, в ms store вроде та же структура, судя по скачанной мной папочке.

К сожалению, до релиза мне игру не проверить лично — я играю на XSX. Увидим уже завтра — думаю, все будет в порядке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ а как ставить русификатор прост exe запустить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, EloDia сказал:

Народ а как ставить русификатор прост exe запустить ?

Да, там все будет написано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждем оригинальные английские файлы, скрипт для перевода на seamlesM4T почти готов. Надеюсь к утру переведется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@gl237man Ты думаешь, что всё-всё-всё перевёдут к утру? Достаточно субтитров в диалогах. А что касаемо книжец и лора, то это можно на потом или просто читать с Translumo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TjLinkq Я сам хочу перевести там качество будет хуже чем через deepl но обработается достаточно быстро у меня оригинальных файлов нет чтоб начать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Да не вопрос, подождём! Главное, чтобы всё было корректно переведено, а то что сроки большие, для конечного качества, так все всё понимают, я надеюсь. А так команда ZoG всегда радовала своими переводами, чем сильно облегчила жизнь геймерам — за что Поклон и Уважение ресурсу.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, помощь в локализации не нужна или переводит стабильная уже ранее собранная команда а не инициативные желающие?
Или как и в некоторые другие проекты, поучаствовать в локализации можно через Ноту?
upd. Или все через ИИ и переводчики? Охх, прогресс :beach:

Изменено пользователем Lyutsifiel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×