Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, mc-smail сказал:

@0wn3df1x твой подсчёт перевода теперь в новостных лентах Гугла:laugh:

https://ixbt.games/news/2023/08/29/russkuyu-lokalizaciyu-starfield-ocenili-v-20-millionov-rublei-v-igre-bethesda-gigantskoe-kolicestvo-.html

Цитата

https://www.igromania.ru/news/130009/v-fajlah-starfield-ne-nashli-russkih-shriftov/
Переводчикам на форуме Zone of Games удалось получить доступ к файлам Starfield. И, судя по всему, шансов на русскую локализацию грядущей новинки действительно нет — в файлах не нашли даже русских шрифтов.

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Haoose сказал:

@zzzombie89 да видел, Джедая с ним же и делал. Не пойдет, слишком долго даже с ним делать )
Кстати, многие СМИ уже конешно запостили новость, что в сентябре точно будет перевод… Я ведь не говорил что это 100% инфа. Я так думаю, потому что за месяц-то по идее должны побороть ведь файлы. Формат не сильно сложный, по одной строке сделали, осталось автоматику замутить.

Скинуться на прем не проблема).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знаете в чем сложность? Это первый этап вытащить текст, да кинуть в DeepL. И обратно вставить с указанием длин строк, прежними идентификаторами и т.д.
Второй этап все проверить и поправить за ним.
Он же по любому где-нибудь в тексте переведет слова, которые трогать нельзя, или вовсе оставит строки без перевода.
Ну например, в строке

+<mag>% Reload Speed

переведет слово mag, и потом не увидишь это — и в игре не будет отображаться цифра в этом тексте.
Или в таких строках как

<Global=MissionBoardPassenger06TimeRemainingDays> days <Global=MissionBoardPassenger06TimeRemainingHours> hours

переведет идентификатор Global например.
Или кавычки поломает, вставил лишнюю в тексте, и ищи потом ее… В общем нюансов там хватает.
Это на небольшом объеме текста еще не так сложно всё это выловить, но на таком большом…
За день это точно не реально сделать, да и за неделю сомневаюсь.Также не стоит забывать что людям, которые будут этим заниматься тоже ведь хочется и поиграть, и поработать надо и т.д.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zzzombie89 насчет него хз, я делал через Тор браузер. Бесплатно дается возможность перевести 2 дока, не более 5мб и не более 100к символов, это 16000 слов примерно. Разбивал текст на такие куски в ворде, загонял туда, далее перезагрузка страницы с новым ip, снова можно 2 дока. DeepL блокирует редактуру переведенных файлов и ставит типа вотермарка, но у меня есть экзешка, которая разлочивает файлы за секунды. Потом соединяешь куски в один файл. Старфилд таким макаром я бы мог перевести в одно лицо где то дня за два-три. Там примерно 4000 страниц ворда 10 или 12 шрифтом. 

Ну а потом - редактууууура. Тут же адище  полное с таким объемом. Нужна большая, слаженная команда...

@Haoose ну вот, там ребята ж просят к 1  сентября успеть). Даже задонатят, пива не купят денек ради такого))).

Получается, месяц на машинный - это уже рекорд будет. 250к строк править... Скажем, 200 строк в день максимум на человека, людям и работать и жить тоже надо. Если соберётся 20 человек, это 3000-4000 строк в месяц, итого 2 мес минимум, лучше три...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Haoose сказал:

Кстати, многие СМИ уже конешно запостили новость, что в сентябре точно будет перевод… Я ведь не говорил что это 100% инфа.

СМИ они такие. Им только скажи “возможно”, через пять минут разлетится “гарантировали, что все будет”. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Haoose сказал:

Знаете в чем сложность? Это первый этап вытащить текст, да кинуть в DeepL. И обратно вставить с указанием длин строк, прежними идентификаторами и т.д.
Второй этап все проверить и поправить за ним.
Он же по любому где-нибудь в тексте переведет слова, которые трогать нельзя, или вовсе оставит строки без перевода.
Ну например, в строке


+<mag>% Reload Speed

переведет слово mag, и потом не увидишь это — и в игре не будет отображаться цифра в этом тексте.
Или в таких строках как


<Global=MissionBoardPassenger06TimeRemainingDays> days <Global=MissionBoardPassenger06TimeRemainingHours> hours

переведет идентификатор Global например.
Или кавычки поломает, вставил лишнюю в тексте, и ищи потом ее… В общем нюансов там хватает.
Это на небольшом объеме текста еще не так сложно всё это выловить, но на таком большом…
За день это точно не реально сделать, да и за неделю сомневаюсь.Также не стоит забывать что людям, которые будут этим заниматься тоже ведь хочется и поиграть, и поработать надо и т.д.

Да, я думаю, нам на время хватит. Хотя бы перевод всего меню и интерфейса. и это будет вообще топ к 1 числу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bkmz а если таки уйдет в СМИ, за базар перед всем интернетом отвечать придется.:sarcastic::tomato::new_russian:

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Haoose сказал:

А это нужный момент, т.к. нужно грамотно выдрать чистый текст из файлов, прогнать вашими любимыми “нейросетями” и безболезненно вставить в игру. Есть возможность переводить по одной строке конешно (например программой xTranslator), но нам необходим инструмент для массового оперативного перевода )
Есть другие ребята, которые вызвались нарисовать красивые русские шрифты.
 

Готов сегоня ночью написать скрипты на python, (pytorch) для автоматизации перевода нейросетями, например есть возможность заюзать meta “M2M-100” если влезет в видеокарту то думаю завтра к обеду все посчитается, если не влезет то могу запустить на нескольких компах, думаю пару тройку дней будет переводиться.
Есть нейронка чуть меньше но и переводит чуть хуже но зато быстро.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Услуги переводчиков - 350 руб за страницу (250 слов в странице) профессионального перевода. 500 руб. с привлечением носителя языка. Считаем = 1 700 000 слов / 250 слов = 6 800 страниц. Цена проф перевода = 6 800 * 350 = 2 380 000 (Два миллиона триста восемьдесят тысяч) руб. Цена проф перевода с носителем языка = 6 800 * 500 = 3 400 000 (Три миллиона четыреста тысяч) руб.

Откуда этот товарищ 20 миллионов выковырял?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bkmz Жду новость на DTF, ixbt, Игромании и прочих ресурсах! :laugh:

@rPbI3b Потому что такие переводы переводит не переводчик, а команда. (какое классное предложение “переводы переводит переводчик”) С редактором, корректорами и т.д. Попробуй обратиться к таким переводчикам как ты указал, назови объем и скажи, что нужно сохранять и понимать что показываают коды игры внутри текста, отслеживать пол и характер персонажа в разных строках, сохранять длинну текста если надо и т.д. и т.п.

А потом обратись с тем-же к корректору, редактору и приплюсуй к сумме которую переводчик назвал. Ну и да, это не учитывая тест в игре и вставку текста в игру.

 

Изменено пользователем Medwedius
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже представляю эту головную боль с парсингом 2 лямов слов и возможным юзаньем регулярок)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, zveryga5 сказал:

Уже представляю эту головную боль с парсингом 2 лямов слов и возможным юзаньем регулярок)

Это проще чем кажется если вместо регулярок написать специальный psrser-lexer на чем-нибуть типо COCOS.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, gl237man сказал:

Это проще чем кажется если вместо регулярок написать специальный psrser-lexer на чем-нибуть типо COCOS.

Ну тогда следует выкинуть в общий доступ файл с текстом и уже всей толпой пускать его по кругу кто как горазд)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, gl237man сказал:

Это проще чем кажется если вместо регулярок написать специальный psrser-lexer на чем-нибуть типо COCOS.

Я бы лучше писал на BANAN (сори, тупо, но не удержался).

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ добавил, ты скорее всего не заметил. В твоей сборке корпус без единого кулька. Это явно ляп. Чем он дышать будет? Троттлинг процессора неизбежен, как и перегрев зон питания и всего прочего.
    •  у меня такой проц сейчас в компе я наверное знаю зажат он или нет и если играть в 60фпс то его ни одна игра что я играл еще не зажимала, ладно мне надоел этот спор, то что собрал тот мужик мне не подходит по производительности за те деньги, я для себя бы собрал так как я собрал. на этом завязываю данный спор.)
    • Если учесть, что ты напихал в свою сборку, то проживёт та от силы года 3-4 пока бп не утянет материнку, хранилище и что-нибудь ещё в могилу. Или в лучшем случае просто бп ёкнется с малыми жертвами, ну и материнка окончательно не ёкнется сама по себе, работая на форсаже. И не настолько уж твоя видюха лучше. Особенно с учётом того, что твой проц зажат (сам тесты смотри что ли, линки кидать не буду — всё равно ркн половину сайтов не даст открыть), тем самым и видюху зажимает. Открой отзывы днс, посмотри оценки бп. Почитай отзывы на материнку. Открой отзывы вне днс. Включи голову, оценивая то, что мосфеты голые, посчитай линии питания. Возьми калькулятор и посчитай, какой будет нагрузка. Рассчитай процент нагрузки. Сделай вывод самостоятельно, раз другим не веришь. А про “холоднее”, мне серьёзно нужно разжёвывать, почему материнка, у которой есть своё охлаждение, хороший запас по линиям питания, которая с хорошим башенным кулером, в корпусе с кучей вертушек, будет холоднее чем материнка, которая с бракованным кульком, без охлаждения на зонах питания и вообще на чём-либо, в корпусе без единого кулька в комплекте? С чего ты взял? AM5 сокет ещё будет иметь запас по процессорам. Туда и сейчас 9-ти тысячные райзены можно воткнуть, к примеру, в т.ч. ещё несколкьо новых линеек под него будут идти. Это ж амд. Там чуть ли не до 30-го года ещё будут под сокет железки идти. По памяти — у него уже ширина канала с запасом, а также есть куда улучшать дальше при необходимости. Материнка держит память аж до 8000 частот. В т.ч. материнка аж на pci-e 5.0. Запас огромуденный. И да, на карточке это тоже уже вполне заметно даже сейчас. Благо гиги выручают и на pci-e 4 это несущественно. В т.ч. благо амд не ударились в урезание линий на картах, как нвидиа. Тем временем, у тебя pci-e 3.0. Тут уже разница ощущается даже на 16-ти линиях карты. До 10% потерь относительно 5.0 на примере rx9070 в идеальных условиях.   Сейчас есть моды на экран. Можно ips купить на замену оригинальному, там даже есть пара сенсоров, чтобы менять цвет экрана, а также несколкьо визуальных эффектов типа полосок (в т.ч. вырубить их возможно). Тоже и с батарейками, можно на аккум заменить, и прочее-прочее, что хорошо так денег стоит. Посидел я, посмотрел на это дело и решил, что мне оно как-то не сдалось за такие затраты. Взял готовое решение, которое к тому же было дешевле.
    • помню на gba экран тёмный,а ds не юзал. знаю ток хоррор dimentium,но его портировали на пк
    • )) И все равно соснет моего тунца,) у меня видюха тупо намного мощнее, хоть он там за заменяй свой проц и память до бесконечности.) любая тяжелая игра нагнет его видюху.  так и ему тоже.) как ты этого не понимаешь.( на какой гране видюха 260 и проц 60 максимум 400 ват в играх будет. отлично все будет работать.) ну так пк мощнее, закономерно.) эти гадания на кофейной гуще даже не рассматриваю, придумал какую то ерунду.) тут реальные тесты нужны.  
    • Вот только в его сборке можно будет со временем и процессор заменить, и память улучшить, и вообще не париться по поводу узких мест в будущем. В т.ч. она тупо холоднее и стабильнее, а потому проживёт дольше. А у тебя тупик полнейший. В будущем менять придётся по сути всё, если захочешь апгрейда. А, ну и у тебя электричества жрётся больше. Твой выбранный бп в твоих сборках по факту выдаёт около 500 ватт по 12-ти вольтовой линии (смотри обзоры и отзывы в магазине), то есть работает почти на грани. Эмм, ты опять свой кулёк туда засунул. Данные не точные. Ему кулёк обошёлся в ноль баксов. А в случае бандла материнки без кулька был другой вариант кулька. А, ну и память ты другую воткнул. Его 18 тыщ стоит и на 6000 и lc36, а не 5600 lc45. В днс такую не купить. Посмотрел дальше — да у тебя и много чего ещё другое. Например, материнка по производителю не та, да и не совсем такая. Там -e с вай фаем, у тебя -x. И да, по их деньгам ему сборка обошлась в ~80 тысяч в рублях если перевести. Стим машин для них стоит так же. Вот и прикинь, сколько будет стим машин стоить у нас с 30+ % накруткой от днс + накруткой сверх этого в релизный день. Оболочка с ретроарчем, ага. Захотелось именно из-за визуала самого коробка аля оригинал. Но я даж не догадывался, что в руках гба был настолько неудобным, серьёзно. Но два экрана и раскладушка — это два экрана и раскладушка в версии под дс. Мб когда-нибудь решусь и ещё одну девайсину “на полочку” прикуплю. Но не факт.
    • там разве не комбайн из эмулей ? 
    • К слову, только когда я купил эту девайсинку, а чуть позже наткнулся на вариант в стиле нинтендо дс (с парой экранов) буквально чуточку дороже, я здорово так задумался, а на кой ляд я вообще на гба заглядывался.
    • ))) насмешил. я такую хрень как у него за эти деньги даже рассматривать не стал бы.) 73к против его 95к 20к разницы ) я уже говорил что за эти деньги на основе rx9070 и его сборка соснет огромного тунца.)  вот его сборка у нас.)
    • привык на телефоне и на клаве. джоями не пользуюсь даже на эмуле  ps на gba помню pitfall классная 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×