Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@DarkHunterRu  что ж, каждому - свое. Кому-то нужно еще, например, и в суть разговора между персами вникнуть, а не просто тупо наблюдать за их действиями и играть в игру “догадайся сам” — за каким чертом его понесло туда, а не обратно. Ежели взять меня, то инглиш я, хоть с трудом, но понимаю (при этом в школе учили меня французскому), могу что-то сказать и написать в тему — жизнь заставила. Но на родном как-то веселее. И естественно, как бы игра ни понравилась, все равно брать ее не буду, пока не нарисуется русский.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Алекс Лев сказал:

при этом в школе учили меня французскому

какое совпадение))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, rohindanil сказал:

Тю, даже если не будет, то найдутся умельцы, которые переведут машинно и будут продавать за 350р…

К тому времени он будет стоить 500р

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.06.2023 в 01:01, SerGEAnt сказал:

А Старфилд мы переведем. 

Отлично! А, я проспонсирую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, TimFirefly сказал:

Встретил такую инфу — https://vk.com/wall244984681_7136

Якобы Logrus IT будет переводить.

Надеюсь, переводить будет не Юрий, а то в его посте такое количество ошибок, что читать невозможно.

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Несмотря на отказ студии GameVoice Starfiled все же будет переведен на Русский язык в текстовом формате

Такое ощущение, что только от GamesVoice зависел вопос локализации Starfield.:dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Надеюсь, переводить будет не Юрий, а то в его посте такое количество ошибок, что читать невозможно.

Юра как раз и будет переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.04.2023 в 12:11, SerGEAnt сказал:

Если там тот же движок — 1-2 дня.

Состав Premium Edition:

  • базовая игра Starfield;
  • сюжетное дополнение «Расколотый космос» (после выхода);
  • до 5 дней раннего доступа*
    Можно думать за перевод в раёне 2-3 числа?
    Так же могу предоставить файлы игры!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть у меня подозрение (хотя скорее надежда), что будет как с дополнением Cyberpunk 2077 и Final Fantasy 16. Везде где можно с сайтов упоминание Ру локализации — уберут, а на релизе там всё будет. Терять приличный кусок пирога из-за каких-то там политических тёрок — они вряд ли станут.

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Horton2014, тому живой пример — игруля Sacred Fire: A Role Playing Game (она в раннем доступе). В стиме в перечне поддержки стоит лишь инглиш, хотя перевод в саму игру недавно добавили скрытую локаль, в т.ч. и на русский: Sacred Fire: A Role Playing Game в Steam (steampowered.com)  

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Алекс Лев сказал:

@Horton2014, тому живой пример — игруля Sacred Fire: A Role Playing Game (она в раннем доступе). В стиме в перечне поддержки стоит лишь инглиш, хотя перевод в саму игру недавно добавили скрытую локаль, в т.ч. и на русский: Sacred Fire: A Role Playing Game в Steam (steampowered.com)  

Для игр в раннем доступе это частое явление. Это нельзя сравнивать. В законченных проектах от крупных студий все делается иначе. На релизе перевода точно не будет. Его могут добавить через полгода или год, но я бы не очень надеялся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Polus сказал:

На релизе перевода точно не будет.

Тоже самое говорили и про FF16, вот https://dtf.ru/games/1881957-s-sayta-square-enix-ubrali-upominanie-o-russkih-subtitrah-dlya-final-fantasy-xvi

WQonF.jpg

А я сейчас прохожу эту игру и Ру сабы в ней есть!

Затем объявляли что и в дополнении Cyberpunk 2077 не то что озвучки — сабов не будет! А недавно вышел ролик, где актер озвучивающий Ви — пришел на студию записывать озвучку для Дополнения! И теперь все ждут, что на релизе будут не только сабы, но и полноценная озвучка. Так что я бы на вашем месте уверен в отсутствии сабов у Starfield так не был!

Изменено пользователем Horton2014
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Back Then

      Метки: Глубокий сюжет, Исследования, Инди, Эмоциональная, Симулятор ходьбы Платформы: PC Разработчик: Octopus Embrace Издатель: Octopus Embrace, Gammera Nest Дата выхода: 8 декабря 2023 года Отзывы Steam: 33 отзывов, 96% положительных
    • Автор: irena
      Господа !!!А к этой игре будет перевод? Неужели никто не знает ?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 недавно вышедший занятный платформер https://store.steampowered.com/app/1858810/The_Perfect_Pencil/
    • Не, @Tirniel, ты не прав. Контекст был рогаликовый, но @Ленивый вычленил момент именно про соулосы. Просто ты мыслил в ключе рогаликов, а он в отрыве от них. Вот вы и недопоняли друг друга. Бывает.
    • Мы сейчас про соулсы и рогалики говорим и так. А в других жанрах, смерть игрока не часть геймплея, в них если тебя убивают постоянно это раздражает. Если бы в кампании кол оф дюти, ИИ был умен настолько что не давал игроку высунуться из укрытия и убивал с первой пули, то это бы очень сильно бесило. В хорроре, после первой смерти, страх перед монстром пропадает, и остается только раздражение если он тебя ловит и убивает. Имхо конечно.
    • Ага и с rx6950xt в ж… ну ты понял где ,) а я ехал бы счасливый домой с новенькой 5090. Но благодаря Даскеру или теперь уже Даскерше что раскрыл(ла) весь мой гениальный план мне приходится днями и ночами не смыкая глаз изобретать новый более коварный.
    • Definitely Not Fried Chicken Метки: Симулятор, Менеджмент, Криминал, Стратегия, Строительство базы Разработчик: Dope Games Издатель: Silver Lining Interactive Дата выхода: 29.09.2023 Отзывы: 1348 отзывов,  72% положительных Это сатирический бизнес-симулятор, где вам предстоит построить наркоимперию, спрятанную за фасадом легальных заведений. Проектируйте сложные производственные линии для создания «товара», скрывая их в подсобках обычных прачечных, пончиковых и ресторанов. Вам придется виртуозно настраивать логистику и управлять персоналом, обеспечивая бесперебойную работу как кухни, так и секретной лаборатории.    Расширяйте бизнес, открывая   новые цепочки сбыта и закупая передовое оборудование для повышения качества продукции. Будьте готовы с оружием в руках защищать свои владения от полицейских рейдов и атак конкурентов. Станьте королем криминального мира солнечного города 80-х, доказав всем, что ваш бизнес - это не только хрустящая курочка. Русификатор  (Steam|EGS)
      [v1.0.45 / v1.0.49]  
    • В гостиной в посольстве Равного (после 33-го левела в деревне) Алиса в беседе с Лукавом называет Эмму женщиной, хотя та вроде как юная девушка, поэтому слово “женщина” резануло глаз.
    • Обновление русификатора.

      Исправлена ошибка перевода. Оказалось, разработчики добавили часть текста в старые файлы и перераспределили строки по всем ресурсам: где-то прибавилось 3 строки, а где-то до 200. Из-за этого местами «поехал» текст в игре. Проблема полностью устранена, все новые строки переведены.
      -Полностью переработан и улучшен текст всех квестов из DLC Mega Dimension с персонажем Анша.
      -Добавлен перевод ещё нескольких текстур из DLC.

      Бусти /// Яндекс диск
    • все переводят нейросетью.. но только не Cook, Serve, Delicious!
    • Всё в одной куче они привнесли, это как Дюна2 — все элементы были до неё, но блин предком РТС стала она.
    • Какие солслайки вышли до демон солса, то есть до 2009 года? Механика “беготни за своими трупами” была уже в играх 90-х годов. Мб и раньше, не обращал особого внимания, дьябла особенно запомнилась, т.к. там вообще весь обвес, включая оружие и броню, в том числе теряешь на трупе при смерти. То есть, как уже ранее упоминал, что солсы привнесли своего, чтобы что-то из них могло считаться “элементами солслайков”, а не того, что уже и так было в природе до них? Хорошего отдыха.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×