Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@DarkHunterRu  что ж, каждому - свое. Кому-то нужно еще, например, и в суть разговора между персами вникнуть, а не просто тупо наблюдать за их действиями и играть в игру “догадайся сам” — за каким чертом его понесло туда, а не обратно. Ежели взять меня, то инглиш я, хоть с трудом, но понимаю (при этом в школе учили меня французскому), могу что-то сказать и написать в тему — жизнь заставила. Но на родном как-то веселее. И естественно, как бы игра ни понравилась, все равно брать ее не буду, пока не нарисуется русский.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Алекс Лев сказал:

при этом в школе учили меня французскому

какое совпадение))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, rohindanil сказал:

Тю, даже если не будет, то найдутся умельцы, которые переведут машинно и будут продавать за 350р…

К тому времени он будет стоить 500р

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.06.2023 в 01:01, SerGEAnt сказал:

А Старфилд мы переведем. 

Отлично! А, я проспонсирую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, TimFirefly сказал:

Встретил такую инфу — https://vk.com/wall244984681_7136

Якобы Logrus IT будет переводить.

Надеюсь, переводить будет не Юрий, а то в его посте такое количество ошибок, что читать невозможно.

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Несмотря на отказ студии GameVoice Starfiled все же будет переведен на Русский язык в текстовом формате

Такое ощущение, что только от GamesVoice зависел вопос локализации Starfield.:dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Надеюсь, переводить будет не Юрий, а то в его посте такое количество ошибок, что читать невозможно.

Юра как раз и будет переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.04.2023 в 12:11, SerGEAnt сказал:

Если там тот же движок — 1-2 дня.

Состав Premium Edition:

  • базовая игра Starfield;
  • сюжетное дополнение «Расколотый космос» (после выхода);
  • до 5 дней раннего доступа*
    Можно думать за перевод в раёне 2-3 числа?
    Так же могу предоставить файлы игры!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть у меня подозрение (хотя скорее надежда), что будет как с дополнением Cyberpunk 2077 и Final Fantasy 16. Везде где можно с сайтов упоминание Ру локализации — уберут, а на релизе там всё будет. Терять приличный кусок пирога из-за каких-то там политических тёрок — они вряд ли станут.

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Horton2014, тому живой пример — игруля Sacred Fire: A Role Playing Game (она в раннем доступе). В стиме в перечне поддержки стоит лишь инглиш, хотя перевод в саму игру недавно добавили скрытую локаль, в т.ч. и на русский: Sacred Fire: A Role Playing Game в Steam (steampowered.com)  

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Алекс Лев сказал:

@Horton2014, тому живой пример — игруля Sacred Fire: A Role Playing Game (она в раннем доступе). В стиме в перечне поддержки стоит лишь инглиш, хотя перевод в саму игру недавно добавили скрытую локаль, в т.ч. и на русский: Sacred Fire: A Role Playing Game в Steam (steampowered.com)  

Для игр в раннем доступе это частое явление. Это нельзя сравнивать. В законченных проектах от крупных студий все делается иначе. На релизе перевода точно не будет. Его могут добавить через полгода или год, но я бы не очень надеялся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Polus сказал:

На релизе перевода точно не будет.

Тоже самое говорили и про FF16, вот https://dtf.ru/games/1881957-s-sayta-square-enix-ubrali-upominanie-o-russkih-subtitrah-dlya-final-fantasy-xvi

WQonF.jpg

А я сейчас прохожу эту игру и Ру сабы в ней есть!

Затем объявляли что и в дополнении Cyberpunk 2077 не то что озвучки — сабов не будет! А недавно вышел ролик, где актер озвучивающий Ви — пришел на студию записывать озвучку для Дополнения! И теперь все ждут, что на релизе будут не только сабы, но и полноценная озвучка. Так что я бы на вашем месте уверен в отсутствии сабов у Starfield так не был!

Изменено пользователем Horton2014
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: Segnetofaza
      По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом.

      Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста.
      Описание от разработчиков:
      Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти.
      Платформа: SteamVR
      Тип распространения: Модифицированные файлы игры
      Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом.
      Как установить перевод?
      Распаковать архив в папку игры с заменой файлов.
      Скачать: Тут
      Поблагодарить меня и мою команду.
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×