Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 14.09.2024 в 13:30, mc-smail сказал:

@goodi чего ты по ушам то тут ездишь? Такую лапшу ты можешь загонять только тем, кто не в курсе всей ситуации с озвучкой DS. Они просто забили на озвучку DS и отдали приоритет другим. 

Озвучка DS отложена глубокий чёрных ящик, до лучших времён, возможно которых мы не увидим

Как там дела в глубоком чёрном ящике? А у нас тут месяц назад уже вышла озвучка DS. Оказалось, что никто не забивал на озвучку, технические вопросы решили и озвучка релизнулась. Две недели всего не дождался.

А уже в следующем месяце выйдет озвучка JS.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра не запускается! Версия игры в EA app, без steam. Пишет что неверная версия игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Egorov сказал:

Игра не запускается! Версия игры в EA app, без steam. Пишет что неверная версия игры

да вроде все работает, озвучка без проблем встала на игру из еа плей версии 1.0.0.11, внутри игры в настройках все на русский поставил, дошёл без проблем до первого костра и почти все озвучено, иногда проскакивают инглиш фразы врагов, в остальном все норм...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сразу не получилось поиграть, уже жду обновлённую озвучку со всем переводом, в т.ч. вражин.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Serg_Sigil сказал:

Сразу не получилось поиграть, уже жду обновлённую озвучку со всем переводом, в т.ч. вражин.

Походу, ещё года два ждать придётся. Если вообще дождёшься...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А когда полноценный перевод ожидается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, vicx сказал:

А когда полноценный перевод ожидается?

Вроде как у них был в феврале разговорный стрим. И там обещали патч до конца февраля. Но, так как никаких новостей по этому поводу я не видел, видимо не успели. Лучше в группе у них спросить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Версия 1.1 от 09.03.2025

  • Переработан функционал инсталлятора.
  • Исправлен баг с отсутствием голосов при начале игры. 
  • Удалены скрипты добавляющие русский язык как дополнительный. Теперь русификатор заменяет английский язык. 
  • Внесены множественные сопоставления субтитров с речью. 
  • Добавлена озвучка ролика "Джедаи: Павший Орден - История". 
  • Улучшен тайминг, логика и громкость определённых реплик. 
  • Добавлены пропущенные реплики Боуда Акуны. 
  • Добавлены пропущенные реплики Кэла Кестиса. 
  • Добавлена пропущенная реплика Сантари Кри. 
  • Бима Ёк теперь звучит не так раздражающе. 
  • Добавлена озвучка дроидов модели B1. 
  • Добавлена озвучка дроидов модели B2(мужчина). 
  • Добавлена озвучка дроидов модели DT. 
  • Добавлена озвучка некоторых Рейдеров Бедлама. 
  • Добавлена озвучка некоторых Штурмовиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.03.2025 в 18:53, SerGEAnt сказал:
Цитата

Версия 1.1 от 09.03.2025

  • Переработан функционал инсталлятора.
  • Исправлен баг с отсутствием голосов при начале игры. 
  • Удалены скрипты добавляющие русский язык как дополнительный. Теперь русификатор заменяет английский язык. 
  • Внесены множественные сопоставления субтитров с речью. 
  • Добавлена озвучка ролика "Джедаи: Павший Орден - История". 
  • Улучшен тайминг, логика и громкость определённых реплик. 
  • Добавлены пропущенные реплики Боуда Акуны. 
  • Добавлены пропущенные реплики Кэла Кестиса. 
  • Добавлена пропущенная реплика Сантари Кри. 
  • Бима Ёк теперь звучит не так раздражающе. 
  • Добавлена озвучка дроидов модели B1. 
  • Добавлена озвучка дроидов модели B2(мужчина). 
  • Добавлена озвучка дроидов модели DT. 
  • Добавлена озвучка некоторых Рейдеров Бедлама. 
  • Добавлена озвучка некоторых Штурмовиков.

Я так понимаю это всё ещё не финальная озвучка? — “добавлена озвучка некоторых

Изменено пользователем Serg_Sigil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда финальная версия выйдет? Ведь там немного совсем оставалось доделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1.2:

  • Внесены множественные сопоставления субтитров с речью.
  • Теперь ВСЕ Штурмовики говорят на русском.
  • Добавлена озвучка некоторых Рейдеров Бедлама.

9UcbdhboGn8.jpg?size=1000x1000&quality=9

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, SerGEAnt сказал:

1.2:

  • Внесены множественные сопоставления субтитров с речью.
  • Теперь ВСЕ Штурмовики говорят на русском.
  • Добавлена озвучка некоторых Рейдеров Бедлама.

9UcbdhboGn8.jpg?size=1000x1000&quality=9

Работа идёт. Но пока всё ещё “некоторых”)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глюк с немыми персонажи после установки русификатора тоже сохранен...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×