Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

32 минуты назад, logostramus сказал:

от wolsu team уже нормальный руссик имеется.

Офигеть, причём они давно уже опубликовали, а тут — ни слова. Теперь ждём машинную озвучку на основе этого перевода.

Изменено пользователем muxakep
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, muxakep сказал:

Офигеть, причём они давно уже опубликовали, а тут — ни слова. Теперь ждём машинную озвучку на основе этого перевода.

А где его качнуть можно ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Лол.

Это какие-то боты волсы набежали) Челы с нулем комментариев

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, SerGEAnt сказал:

Лол.

А куда он добавлен-то? Да и вроде в версии от 15 числа там уже многое поправлено.

2 минуты назад, Polus сказал:

Это какие-то боты волсы набежали) Челы с нулем комментариев

Что за бред?

  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал, поиграл час, вполне играбельный русик.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я абсолютно нейтральная сторона, не знаю, кто там что у кого смог позаимствовать, против конечно плагиата, но точно могу сказать, что перевод от wolsu уже давно ушел вперед в плане качества, относительно оригинального перевода DeepL. Может там и не сильно много изменений в рамках общего объема текста, но в плане комфортности и играбельности — небо и земля. В первую очередь это и адекватный перевод меню и подсказок во время игры, то с чем игрок имеет наибольшее взаимодействие в игре. Неадекватного текста тоже уже стало меньше. Думаю, любой заметит сразу же большую разницу при восприятии игры, относительно первой версии DeepL и текущей “допиленной” от wolsu.

.

Изменено пользователем BlackDctor
  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Налетели боты рекламить свою волсу с 0 комментариями))))))

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что еще людям остается искать и скачивать если “другая” команда уже месяц что-то делает … по скольку? по полчаса в день, в обед основной работы? или специально ждут когда деньги на перевод накапают?

 

Изменено пользователем Star_Wiking
  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Star_Wiking сказал:

А что еще людям остается

Согласен. В любом случае лучше чем базовая версия от Яндекс/Deepl.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только автор волса полный далбоеб . Который в своем дискорде ведет себя неадекватно. Банит на лево и направо , за просто вопрос 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Star_Wiking сказал:

А что еще людям остается искать и скачивать если “другая” команда уже месяц что-то делает … по скольку? по полчаса в день, в обед основной работы? или специально ждут когда деньги на перевод накапают?

 

Интересно, они перевод тебе должны за полмесяца сделать? Не спать, не есть, на работу/учебу не ходить? 

Игра такого масштаба не переводится за такой короткий срок или что ты ещё надумал там. Помимо самого перевода ещё есть правка текста, которая тоже не за день выполняется. Абсурд несёшь какой-то 

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Star_Wiking сказал:

А что еще людям остается

Бедные люди, о ужас!Изнемогают от желания пройти игру ведь она через месяц уже протухнет и невозможно будет играть!Ведь подождать никак, весь мир крутится вокруг перевода,без этого никак, да-да.

 

11 часов назад, Star_Wiking сказал:

по полчаса в день, в обед основной работы? 

А как надо, уволиться с работы, не спать и делать перевод 24/7 что бы ноунеймы на форуме довольно покивали "во,малаца,сделали отлично"?

Так вперед,покажи как надо,глядишь и Геймсвойс откажутся от перевода Ригов и возьмут твой перевод за основу)

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, John_Shepard сказал:

Интересно, они перевод тебе должны за полмесяца сделать? Не спать, не есть, на работу/учебу не ходить?

 

1 час назад, DarkAssassinUA сказал:

А как надо, уволиться с работы, не спать и делать перевод 24/7 что бы ноунеймы на форуме довольно покивали "во,малаца,сделали отлично"?

Читаем, там-же, ссылку указал:

Цитата

Команда «Team RIG» приложит немало усилий, чтобы вы увидели быстрый и довольно качественный перевод.

Для особо слепых выделил “жирным”. Отчитайтесь об этих бравурных писанинах. Если они не соответствуют действительности. В следующий раз меньше пафоса, больше дела.

Изменено пользователем Star_Wiking

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Star_Wiking сказал:

 

Читаем, там-же, ссылку указал:

Для особо слепых выделил “жирным”. Отчитайтесь об этих бравурных писанинах. Если они не соответствуют действительности. В следующий раз меньше пафоса, больше дела.

Ну. Что для тебя быстро? 300 с лишним тысяч слов за месяц перевести? За полмесяца? Неделю? 

Я понимаю, что за быстро имеется ввиду. Ты, как видно нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: 0wn3df1x
      The Heart of Darkness

      Метки: Ролевая игра, Для одного игрока, Инди, Аниме, Японская ролевая игра Разработчик: BigWednesday Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 16.04.2022 Отзывы Steam: 259 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я ж говорил, что Владислав раньше вас отстреляется, вон, уже выпустил русик на шестёрку, а вы даже двойку добить не можете.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2946390/Jump_the_Track/  

        Познакомьтесь с Сэмом, бездельником, слишком амбициозным для собственного блага, чья жизнь внезапно принимает абсурдный оборот, превращаясь в суматошное и опасное приключение, бросающее вызов всем обстоятельствам!  Это вопрос жизни и смерти. Сможет ли Сэм найти выход? Jump the Track — это взрывная комедия, сочетающая визуальный роман и патинко. Сэм борется с внутренним смятением и противоречивыми эмоциями. У вас есть сила направлять судьбу — бросьте мяч и посмотрите, куда приведет вас история! Какого черта мы должны жить, работая на нескольких дерьмовых работах одновременно, чтобы свести концы с концами, в то время как некоторые могут жить в роскоши? И они же угрожают нам насилием? Ничего не может пойти не так, верно?  В путешествии, чтобы спасти его жизнь, вам придется поощрять Сэма принимать решения. Выступите ли вы против власти или затаитесь, чтобы оставаться в своей зоне безопасности?          
        Информация/Часто задаваемые вопросы Игроки: Это одиночная игра. Контроллеры: можно играть только с помощью мыши или геймпада. Продолжительность: Это относительно короткая игра; вы можете завершить основную сюжетную линию за 2-3 часа. Тем не менее, вы можете повторить, чтобы изучить различные варианты и открыть для себя концовки и сцены, которые вы, возможно, пропустили! Сложность: Сложность игры варьируется от умеренной до легкой. Вы не будете наказаны, если потерпите неудачу на аркадной доске, и история будет продолжаться. Тем не менее, превосходство откроет новые варианты, некоторые из которых довольно радикальны. Пауза, давление времени: Аркадные настольные игры короткие, и вы можете приостановить их в любое время. Нет никакого давления времени, поэтому вы можете не торопиться между выстрелами. Язык: да, есть много ругательства.  
    • А, да, я не заметил.  
    • Попробуй обычный TTFшрифт,  желательно компактный по ширине, прописать в разделе настроек  OverrideFont= например Calibri или Astute Regular причём эти шрифты обязательно должны быть прописанны в Винде для всех пользователей! Или закинуть парочку шрифтов TextMeshPro в директорию игры и прописать их по очереди  в OverrideFontTextMeshPro=  
    • Подскажите пожалуйста есть ли вероятность перевода данной классики? (На пк)
    • @piton4 вон выше донтаз писал про мираклов
    • А какой-то другой русик, где-то продаётся за косарь?
    • Можете пожалуйста добавить в ваше расширение этот скрипт, чтобы больше никогда не видеть "Ой, извините", т.к. даже переадресация на Центр сообщества намного лучше, чем это бесполезное "Ой, извините". P.S. Возможно ли во всём расширении или хотя бы только в Агрегаторе цен сделать конвертацию рублей в CIS - U.S. Dollar, как это сделано в расширении SteamDB или на сайте hot.game. Просто в СНГ регионе намного удобнее видеть все цены в долларах, чем в рублях.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×