Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Supergiant Games анонсировала локализации Hades 2 на кучу языков, включая русский

Рекомендованные сообщения

214054-Flt76d0aYAEQyvf.jpg

Анонс русской локализации уже традиционно привел в ярость украинскую аудиторию в связи с тем, что она забомбила форум игры с требованиями об украинском переводе.


Студия Supergiant Games опубликовала пост с поиском переводчиков для перевода Hades 2 на различные языки.

Среди них есть и русский, так что локализация точно будет. Правда, скорее всего, не в момент выхода в раннем доступе.

214054-Flt76d0aYAEQyvf.jpg

Также Hades 2 переведут на французский, немецкий, итальянский, испанский, корейский, португальский, китайский и польский языки.

Анонс русской локализации уже традиционно привел в ярость украинскую аудиторию — ранее она бомбила форум игры с требованиями об украинском переводе. Соответствующая тема является самой популярной в Steam.

214124-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

214124-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Добавлено в 12:16: В список языков добавили турецкий, греческий и украинский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, SerGEAnt сказал:

** на различные языки … Среди них есть и русский, ***

ну кто так новости пишет? где интрига? где скандал? где простор для метания теплого и мягкого? :D

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, без локализации в Hades было бы тяжко играть — диалоги, всевозможные описания и тд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять им кто-то постоянно что-то должен, "богам, спустившимся с небес" (с). (Арестович явно тупо троллил, но это явно поняли не все) 

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гори, гори ясно, что-бы не погасло…

Нравится им ущемляться,прямо что-то  то мазохистское проглядывает.

 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Dusker сказал:

 

По самой игре, думаю сиквел не взлетит. На тот момент дизайн, механика, арт, смотрелись свежо и интересно. Но дубль в таком стиле...ну врятли.

Новые локи, умения, другой перс и тд. ) все кому зашёл оригинал, наверняка возьмут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, SerGEAnt сказал:

Соответствующая тема является самой популярной в Steam.

Глянул дату первого поста в той теме. Оказалось 9 декабря. Это без малого месяц мусолят. И разрабы им до сих пор ответа не дали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Сильвер_79 сказал:

Глянул дату первого поста в той теме. Оказалось 9 декабря. Это без малого месяц мусолят. И разрабы им до сих пор ответа не дали?

Ну если с 9 ,то получается дали.

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, edifiei сказал:

Ну если с 9 ,то получается дали.

Ага, получается так. Разве что прямо не сказали, во избежание лишних бурлений.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, SerGEAnt сказал:

Анонс русской локализации уже традиционно привел в ярость украинскую аудиторию

раньше жителей стран бывшего СНГ вполне устраивало наличие русской локализации, и разработчики к этому привыкли. Сомневаюсь, что в ближайшие годы ситуация сильно изменится, иначе придется переводить еще и на белорусский, казахский и т.д.

7 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Разве что прямо не сказали

куда уж прямее))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это лютая шизофрения пытаться тыкать в наличие какого бы то ни было перевода на любой язык. Но борьбу за право иметь локализацию на свой язык всячески поддерживаю. Уж бабла для текстового перевода Украинский игрок точно приносить. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dusker сказал:

Когда в украине поймут, что война в их стране, это не первая война в мире, и когда другие страны были вовлечены в конфликты, на их языки тоже переводили игры.

Просто они в тренде, вот и пользуются моментом. Тщеславие оно такое.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dusker сказал:

На тот момент дизайн, механика, арт, смотрелись свежо и интересно.

Механика смотрелась свежо? Серьезно? Изометрических боевых рогаликов выходило просто овердохрена. Даже пожалуй побольше чем сейчас. 

За счет сюжетки они втащили. Точнее за счет того что грамотно накрутили много сюжетного мяса на добротный крепкий рогалик. Вот это реально было свежо: ты делаешь ран не просто ради еще одного трая покрутить механику, а чтобы, ну скажем, покадрить Афродиту. Ну и при поражении, в качестве награды получишь какие-то диалоги связанные с твоим поражением. ЕМНИП, в Pyrе, предыдущей игре этой студии это было реализовано куда глубже: там был американский футбол на фентезийной Колыме, серия побед в рядовых играх приводила к решающему матчу где наградой за победу было УДО для одного ЗК. Если побеждаешь ты — решаешь кого отпустить из своих. Но в одном из матчей за свободу капитан вражеской команды с чувством описывал истребление человечества если получится откинуться с зоны. Программа достойная, имела сторонника в моей команде. Если народ просит — значит сливаем, маньяк на свободе. Но геймовера нет — игра запомнила выбор и пошла дальше.  Вот в pyre это не затащило — т.к. нахрен никому не нужный недоспортсим. А вот натянуть миллиарды диалогов на хайповый рогалик это было лучшее решение для выхода в массы.

 

***

Вообще до Аида еще был Children of Morta. Но во-первых его сделали никому неизвестные персы. Во-вторых, не так дорого и богато. И в третьих эмм… сюжетная компенсация за поражение там была рандомной кат-сценой как правило никак не связанной с тематикой поражения. 

Изменено пользователем pkka_28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Напоминаем, что сроки выхода напрямую зависят от успеха сбора средств, поскольку с нашей стороны уже готов весь материал и даже записана большая часть озвучки, так что лишь благодаря вашей помощи локализация выйдет в свет».
      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала ещё одну демонстрацию русских голосов для локализации культового шутера Wolfenstein: The New Order.
      Сборы на озвучку игры можно поддержать на Boosty или Donation Alerts.
      В подборке вы сможете увидеть и услышать на русском следующих персонажей:
      Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова Пробст Вайат - Юрий Романов Фергюс Рид - Филипп Волошин Тэкла - Кристина Шерман Джей - Андрей Бархударов Бабушка - Ираида Зимонина Дедушка - Алексей Дик
    • Автор: SerGEAnt

      Провальная аркада Flashback 2 получила большое обновление.
      Провальная аркада Flashback 2 получила большое обновление.
      Среди изменений упоминаются возможность лока врагов, улучшенная боевка, новые и улучшенные визуальные и звуковые эффекты.
      А еще игра обзавелась кучей переводов, включая русский.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Чуток прибарахлился.  System Shock  |  INDIKA  |  The Invincible  |  Persona 5 Royal  |  The Curse of Monkey Island  |  The Coma 2: Vicious Sisters DLC - Soundtrack  |  The Coma 2: Vicious Sisters DLC - Mina - Winter Princess Skin  |  The Coma 2: Vicious Sisters DLC - Artbook  |  The Coma 2: Vicious Sisters  |  The Coma 2: Vicious Sisters DLC - Mina - Locks of Love Skin  |  Hard West 2  |  When The Past Was Around  |  Happy Game  |  One Day in London - Chapter V  |  One Day in London - Chapter IV  |  The Hong Kong Massacre  |  Desperados III  |  One Day in London - Chapter III  |  King's Bounty: Warriors of the North |   Mass Effect™ издание Legendary  |  CHRONO CROSS: THE RADICAL DREAMERS EDITION  |  Devil May Cry HD Collection  |  The Quarry

      Кое-что было куплено на плати ру, ну там сейчас тоже дешевле, потому что понятно почему. Даже не кое-что, а многое через посредников.

      А ещё забавный прикол. Выбились тут карточки и вот так в итоге, все одинаковые.
       
    • @Сильвер_79 Вы что этого “клоуна”, честное слово, не знаете? Напишет чего-то, а потом простыни пишет, что его дескать не так поняли.
    • Стесняюсь спросить, а слова "но тут то" разве толсто не намекают на обсуждение людей, которые общаются тут, на форуме? Естественно я рассуждаю только о тех кто более-мене активно общается. Именно  их мнение я лично видел. И из всех сообщений, которые я читал, небольшая доля пользователей "переехала" в Казахстан, Турцию и прочие Аргентины.  Вы именно тут поведали нам о цене игры в 18 долларов. А потом начали рассуждать о том, что не пристало вам каждому турко-казахо-россияниу отдельно цену в его валюте расписывать. Ибо в долларах всем все понятно. Хотя, даже если принять ваши размышления о том, что в Стиме все удобно в долларах смотреть под ВПН, эти 18 долларов для виртуальных релокантов все равно не будут адекватным показателем. Просто потому что в Турции и Казахстане есть региональные цены, которые могут отличаться от 18 долларов. Вы вообще в обсуждениях тут часто видите разговоры о ценах на игры в долларах? Кроме игр А+ уровня, само собой. Упомянутая Chrono Ark явно к А-классу не относятся.
    • Вы не уточняете ничего. Вот цитата ваша “ но тут то процентов 80 так и не заморачивались со сменой региона. Рублевые цены привычны подавляющему большинству”. Кто эти 80%? Кто это подавляющее большинство? Оказывается что это несколько человек из всех кто посещает форум.
    • Именно этим ты и занимаешься. Там прямой текст. “В стиме нельзя посмотреть на все проекты.” , “Магазин в котором нельзя купить все товары которые в нем продаются”.  Ты взял прямой текст и смысл переиначил в “В стиме вообще ничего нельзя купить”  и еще решил что причина этому 5% игр. И дальше в примере топ 100, я его привел потому что стим она такая, там нету других. Но в твоей голове, я привожу именно такую статистику потому что я вот такой хитренький, пытаюсь обмануть всех выдавая именно такую статистику. Хотя банально другой просто нету, это самая широкая. Ты постоянно ищешь скрытый текст, мотивы, у тебя паранойя. Глобальная проблема людей во все времена. Топ 100 был приведен, не как способ показать что магазин урезанный, а как способ показать, что 5% являются значимыми товарами. Сам же  ру вариант- стим магазина обрезанная версия. Какой он еще? из 70 000 позиций недоступно 3500. Причем в 3500 входят юбики, еа, рокстар, сд-проджекты и многие многие другие, у которых очень популярные проекты, что сильно усугубляет ситуацию.
    • Я то же кинопоиск подключил,больше ради музыки и Яндекс маркета,ну и еще винкс,он имхо дает самую большую “географию” проектов.
    • При желании наши онлайн кинотеатры можно пользовать бесплатно и легально. Периодически прилетают то от оператора связи, то от магазина какого-нибудь, всяческие промокоды. Пользовался одно время зоомагазином Лемуррр, так там за онлайнпокупку на определенную сумму (она, правда, со временем повышаться стала) давали промокод на месяц ivi. И так каждый месяц можно было делать. 
    • @edifiei российское не пирачу, российское смотрю, только в Кинопоиске. На все площадки денег и аккаунтов не напасёшься  .
    • при установке русика на геймпасс версию вылетает при загрузке, хотя в главном меню русик появился. Восстановил исходную версию через проверку файлов (снёс русик) игра загрузилась
    • Новички врываются. Поддерживаю, было бы приятно увидеть русификатор на неё. Стилистикой чем-то Найти вудс напомнила.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×