Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Stupid Author

Видео: игровые локализации ВСЁ???

Рекомендованные сообщения

Не знал, что Алексей создал новый канал. Подписался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Bkmz сказал:

Хорошо тем, кто на слух инглишь воспринимает как носитель языка. 

Порой играет злую шутку: видишь русские субтитры и слышишь АБСОЛЮТНО иной текст. То мысль более развёрнута, то смысл вообще иной, а то полная отсебятина или запоротая игра слов.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЛамповыйЭх
25 минут назад, Bkmz сказал:

Русская озвучка дает +50% удовольствия игре. Читать сабы это разрушать всю задумку сюжетной игры. Особенно киношной игры. Хорошо тем, кто на слух инглишь воспринимает как носитель языка. 

Я норм отношусь к онли сабам но только если они не отвлекают от геймплея , частенько бывает что в динамике играть и читать одновременно просто невозможно :dash3:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Bkmz сказал:

Хорошо тем, кто на слух инглишь воспринимает как носитель языка. 

Согласен, но таких думаю, совсем мало.

 

6 минут назад, ЛамповыйЭх сказал:

Я норм отношусь к онли сабам но только если они не отвлекают от геймплея , частенько бывает что в динамике играть и читать одновременно просто невозможно :dash3:

Полностью согласен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для многих кого я знаю. Озвучка влияет на покупку игры. Если есть то шанс ее покупки резко возрастает.

Изменено пользователем Surp
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я уже избалован, что эти годы почти все крупное с озвучкой или хотя бы спбами. Но даже раньше скажем если я условно Анчартед без перевода все равно куплю, ибо там все боле менее понятно и игра априори крутая. То какой нибудь Ведьмак 3, Персону 5, Драгон Квест 11 я не буду покупать и даже долго играть без наличия перевода, и скорее всего даже наличие сабов не сильно изменит мое мнение, что я в столь большую игру как Ведьмак 3 без озвучки играть не буду. 

Изменено пользователем Bkmz
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, Bkmz said:

Русская озвучка дает +50% удовольствия игре. Читать сабы это разрушать всю задумку сюжетной игры. Особенно киношной игры. Хорошо тем, кто на слух инглишь воспринимает как носитель языка. 

 

1 hour ago, piton4 said:

Согласен, но таких думаю, совсем мало.

На самом деле, это что-то в голове мешает “отпустить руку” переводчика или привычка именно читать. В какой-то момент надо просто начать слушать и внезапно окажется, что всё плюс-минус понятно и так, а дальше пойдёт вообще без проблем. Позиция “я заплатил, а мне локализацию не дали” понятна, конечно, но если человек с английским знаком — проще положить болт на прихоти издателей и фантазии переводчиков, порвав эту пуповину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, _Anon_ сказал:

 

 В какой-то момент надо просто начать слушать и внезапно окажется, что всё плюс-минус понятно 

Не понимаю, как такое может быть, если я англ знаю на 2 с минусом?  Я даже с англ. сабами, наверное процентов 90 не понимаю.

 

5 минут назад, _Anon_ сказал:

 

. Позиция “я заплатил, а мне локализацию не дали” понятна 

Ну так не понятно же будет )

 

6 минут назад, _Anon_ сказал:

 

 но если человек с английским знаком 

Это как раз ключевое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, _Anon_ сказал:

Позиция “я заплатил, а мне локализацию не дали” понятна, конечно, но если человек с английским знаком — проще положить болт на прихоти издателей и фантазии переводчиков, порвав эту пуповину.

Порвать эту пуповину можно только качая с торрентов:D

А считать что в английских локализациях нет “фантазий переводчиков” мягко говоря наивно...

  • Лайк (+1) 2
  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

в английских локализациях

с английского? единственные кто может себе позволить выпускать игры изначально на своем языке это японцы да китайцы и  в редких случая “испанцы”.

русская локализация и озвучка - это разные люди и если перед первыми я снимаю шляпу, то вторым(речь о неофициалах) я хрен еще хоть раз рубль занесу — стоит вспомнить сборы денег на озвучку Hellblade (SerGEAnt сколько вы там собрали — пол мульта?) которую так никто и не увидел и это далеко не первый подобный случай.

Изменено пользователем Anton Shamanov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, piton4 сказал:

Не понимаю, как такое может быть, если я англ знаю на 2 с минусом? 

Такое может быть, смотря что-то с субтитрами, потому что озвучки нет, смотря что-то с английскими голосами на фоне и так далее смысл слов откладывается и за годы такого кино и игр, я не изучавший английский нигде и никогда понимаю его, если он не сложный и на слух и в виде текста, знаю значения многих слов и даже сочетаний. Просто не люблю играть на английском (исключения есть, но их мало, вот недавно поиграл в Cold Steel с переводом, а оно закончилось на самом интересном, прошел остальное на английском)

Но почти никогда не играю на английском не смотря на это,  потому что согласен с bkmz не только озвучка дает плюсом к удовольствию от игры, но и вообще наличие перевода, знаешь ты английский или не знаешь. Поэтому никогда не понимал “учите язык и вам не нужен будет перевод”, английский никогда не будет родным, я не буду на нем “думать”, поэтому как бы хорошо я  его не понимал читать его гораздо менее приятно, чем русский. А желания чтобы он стал вторым языком и убрал психологическую (возможно) стену, у меня просто нет. Для этого надо общаться с англичанами постоянно в реальных условиях… Хотя в интернете и есть где :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Anton Shamanov сказал:

с английского? 

 

23 минуты назад, Anton Shamanov сказал:

единственные кто может себе позволить выпускать игры изначально на своем языке это японцы да китайцы и  в редких случая “испанцы”.

сам спросил — сам ответил удобно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Ленивый сказал:

фантазий переводчиков

То, что называют, фантазией переводчиков и есть часто то, что называют “локализацией”, что немного не то же самое, что “перевод”. Потому как есть поговорки, которые у нас не в ходу, выражения, которые не в ходу и которые мы не поймем, игра слов и много чего еще и задача локализаторов сделать так, чтобы мы это поняли или переделать так, чтобы от задумки осталось хоть что-то, на самом деле это далеко не всегда так просто, как некоторым думается :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В архив добавлена давно вышедшая озвучка хорошей головоломки The Entropy Centre от студии Inter-Voice.
      В архив добавлена давно вышедшая озвучка хорошей головоломки The Entropy Centre от студии Inter-Voice.
    • Автор: SerGEAnt

      Некий QwertyDeer взял и сделал русификатор (еще и озвучкой!) для хоррора Granny («Бабка»).
      Некий QwertyDeer взял и сделал русификатор (еще и озвучкой!) для хоррора Granny («Бабка»).




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Лично у меня 11-я есть (пользуюсь более, чем одной осью). Вполне себе личный опыт расписывал, если что. А почему ты думаешь, старые оси, пока те были сырыми, не хейтили? По сути более-менее спокойный переход у людей был разве что с хп на 7. В остальных случаях было много негатива, пока притирались к осям. Но в случае 11-й, пожалуй, негатива больше обычного, начиная от требования к железу (речь не только про отключаемую проверку процессора), заканчивая именно этими проблемами, с которыми ты не сталкивался, но при их возникновении “хорошее настроение” обеспечено. Ну смотри, вот, например, главной заманухой перехода с хп на 7 для простых пользователей был дирекс 11, в переходе с 7 на 10 был дирекс12 (в меньшей мере) и неподдерживающие семёрку дрова новых видеокарт (а тут уж без вариантов, добровольно-принудительно). А у 11-й вот вообще нет банально ничего нового, кроме периодически возникающих различных то мелких, то не очень косяков в оси. Ещё б её не хейтили и не сравнивали с десяткой, которая заметно стабильнее, но предлагает по сути тот же функционал. Сейчас вот люди переползают на 11-ю потихоньку заблаговременно (до завершения поддержки), помня как майки гнобили семёрку, заставляя людей переходить на десятку. Показательно то, что в случае осей прошлых (вин7 и ранее) им на такие крайности переходить не требовалось в вот настолько явном виде.
    • так можно сказать и про 7 8 10, там тоже были проблемы, но почему то все хейтят именно 11) хотя никогда не ставили но осуждают
    • По тексту вообще всё нравится, даже рваные страницы смотрятся органично. С нетерпением жду релиза, чтобы оценить смекалку по локализации загадок. Сложность перевода этой игры вряд ли что-то переплюнет.
    • Сами разрабы винды говорят, что проблемы были, неужели тебе так хочется спорить с признанными ими же фактами? Если у тебя не было никаких проблем, это не означает того, что того же не было и не могло быть в принципе у других. Кто-то может за всю жизнь не увидеть ни одного бага, а кто-то их чуть ли не все подряд ловит лицом, какие только может. Да и вообще в жизни у кого-то всё идёт гладко, а у кого-то идёт по логике “если что-то может пойти не так, то оно обязательно так и пойдёт”, ну и что-то среднее между крайностями с колебаниями в ту или иную сторону.   Повторюсь, одна из проблем 11-й винды, из того что лично мне не нравится — это её чрезмерная самостоятельность, т.е. даже зная о проблемных апдейтах, которые могут затронуть человека, либо обязательно затронут, не всегда возможно их совсем избежать при нормальном сценарии использования системы (не все апдейты возможно отложить, т.к. в иной раз они ставятся молча втихую как некоторые критические, например). Серьёзно, хоть вместо обычной винды исключительно LTSC ставь (она, в целом, стабильнее, т.к. апдейты обкатываются дольше до того, как станут доступны для установки для пользователей), но и там свои нюансы.
    • только это не означает что у всех было такое, тут я не 1 такой у кого за всю жизнь не было проблемы из этих списков, всякие баги они индивидуальны, на Висте только было куча проблем, начиная с семерок и до 11 сижу не ловлю баги, были синие экраны но они из за дохлого HDD чего поменял и больше не беспокоит
    • Вместо пустого спора просто перечислю чисто примера ради несколько относительно недавних достаточно громких проблем 11-й винды, которые были официально признаны самими майками. Обновление KB5053598 для Windows 11 24H2 (март 25) приводило к синему экрану смерти. Апдейт обязательный, ставился автоматически. Основная проблема была в виде ошибок 0x800f0993, 0x800F081F, 0x80070032 и 0xC004F211 непосредственно во время установки апдейта. У тех, кого пронесло на этапе установки, синий экран возникал при использовании удалённого рабочего стола (если пользовались им вообще, разумеется). Другой майский апдейт KB5058405, этот был уже для 22H2 и 23H2. Ошибка: “ Операционная система не может быть загружена, так как требуемый файл отсутствует или содержит ошибки. Файл: ACPI.sys. Код ошибки: 0xc0000098 “. Баг возникал в основном на виртуалках. Простые юзеры с этим вряд ли сталкивались, но вот айтишникам (использующим соответствующий функционал) боли доставило. KB5037853 для 23H2 и 22H2. Мигающая панель задач, которая могла и вовсе пропасть. Event ID 1000, баг эксплорера. Баг не повсеместный, был не у всех, т.к. фикс выкатили быстро. По сути чуть ли не каждый месяц у майков есть целый ворох проблемных обновлений до сих пор. Не представляю, как можно вот вообще ни разу не наткнуть аж с релиза ни на один из их косяков. Почитай что ли хоть раз описание тех обновлений, что ставишь и что именно те правят, обновления, которые правят более старые обновления, но при не столь и редко этом создают новые проблемы — это, можно сказать, старая традиция майкрософт. Раз уж сами майки признают, что у них в винде проблемы были, то они всё-таки были, как ни крути. То, что не со всеми проблемами простой обыватель может столкнуться — это уж зависит в основном от сценариев использования оси. Но весной лично я видел достаточно самых обычных юзеров, которые запускали компы только ради запуска игрушек и браузеров, у которых винда тупо не загружалась после очередного апдейта. Та самая ситуация, где надо было делать не самую интуитивную вещь и виде чего-то около пяти перезагрузок зависшего на лого винды пк, чтобы появилась менюшка, позволяющая откатить обновления.
    • Что нужно делать если нет норм перевода? А тот который есть — неадекватен. Кооперироваться с теми кто, пусть за деньги но сделает, а Не выступать против этих людей, Сами не будьте жуликами, потому что ничего не сделали для выхода перевода.
    • ни разу не сталкивался с проблемой, не отключаю даже “шпионские штучки”(не держу у себя дп, чего бояться?) всё с коробки, с релиза и до сегодняшнего дня ничего не ломалось документы у меня так же не стерлись))) это у кого так было? насчет слабого прироста не спорю, но всё упирается в ИИ теперь ибо железо будет в 2 раза больше пк если хотят 200% не фейкового прироста, вспомните как раньше выглядело 1 мегабайт, чуть ли не будка для туалета, ждем 20-50 лет и все будет(надеюсь раньше) лучи это практично, если грамотно его встраивать к примеру киберпанк, там трассировка путей дает вах конфетка чем без, я ради такого переплачивать не против  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×