Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, SerGEAnt сказал:

В принципе, учитывая игру, перевод даже забавный.

Вся штука в том, что нужно перевести шутки смешно. Как Сыендук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, товарищи, подскажите пж, как завести русик для геймпаса?

При попытке установить, пишет что не найден Oregon.exe, потыкал по папкам, но ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Decode0 сказал:

Так, товарищи, подскажите пж, как завести русик для геймпаса?

При попытке установить, пишет что не найден Oregon.exe, потыкал по папкам, но ничего.

Никак, Майк стор тот еще гемор, нужно под него отдельно делать

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, NET0XIC сказал:

потом закинул русификатор осталось сохранение на английском

Сохранения никак не должны влиять на текст, т.к. в русификаторе был заменен именно английский текст.

5 минут назад, Decode0 сказал:

пишет что не найден Oregon.exe, потыкал по папкам, но ничего

Попробуй скачать с яндекс.диска распакованный файл и его подкинуть игре. Ссылка на первой странице темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь знает как заставить работать русификатор в версии игры с геймпасса??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Haoose сказал:

Сохранения никак не должны влиять на текст, т.к. в русификаторе был заменен именно английский текст.

Попробуй скачать с яндекс.диска распакованный файл и его подкинуть игре. Ссылка на первой странице темы.

Тоже не работает с версией Microsoft Store

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Haoose сказал:

Попробуй скачать с яндекс.диска распакованный файл и его подкинуть игре. Ссылка на первой странице темы.

Изначально так и сделал, но не выходит, к сожалению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Kumara51 сказал:

Кто-нибудь знает как заставить работать русификатор в версии игры с геймпасса??

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, @Дядя Бэйт за подсказку!
Т.к. у меня нет WinStore версии (не только этой игры, а вообще), не знал что там как устроено. В видосе выше увидел в чем косяк там был.
В Стиме оригинальный архив называется Oregon-WindowsNoEditor.pak - для русификатора мы копируем это имя и дописываем в конце что-нибудь, например _rus или _ZoG
Игра ищет архивы по такой маске: Oregon-WindowsNoEditor*
А в WinStore другая маска (Oregon-WinGDK*), игра тупо игнорирует наличие русификатора. Поэтому можно просто переименовать наш файлик в Oregon-WinGDK_rus.pak =)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Haoose Я писал про это под видосом, мой коммент зачем-то удалили :D

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DarkAssassinUA сказал:

Прогнал через DeepL

вложил готовые locres и текстовые файлы с переводом.

Текст нужно вычитывать и нужен перевод человеком ибо в тексте очень много приколов и сленга.

Если кто подскажет как упаковать — упакую.

Но,например, “tits lips” перевело как “сиськогуб”

сКоЧаТ

и как это ставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DarkAssassinUA сказал:

Прогнал через DeepL

вложил готовые locres и текстовые файлы с переводом.

Текст нужно вычитывать и нужен перевод человеком ибо в тексте очень много приколов и сленга.

Если кто подскажет как упаковать — упакую.

Но,например, “tits lips” перевело как “сиськогуб”

сКоЧаТ

Тоже хотел в топике написать, что через DeepL лучшее перевод будет, чем через Яндекс, мб кто-нибудь упакует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НА яндекс переводе титры вперед бегут, особенно в выступлениях или передачах на теликах, успеть прочитать не реально

Изменено пользователем Sparda

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Rick

       
      Жанр: Rail shooter
      Платформы: PC, PS3, Sega Saturn, Sega Dreamcast, Xbox, Wii
      Разработчик: Wow Entertainment
      Издатель: SEGA
      Издатель в России: Отсутствует
      Даты выхода:
      HOTD1: Март 1997
      HOTD2: 1999
      HOTD3: 11 февраля 2005
      Да-да-да... Серия "Дома Мертвецов" на ПК. Многие скажут, что они никому нафиг не сдались, другие скажут, что уже были какие-то там "фаргусовские" переводы, третьи просто плюнут. Но... Я считаю, что данная серия заслуживает нормального перевода всех частей. Overkill уже переводили. Может тогда стоит добить и эти три? Если кто-нибудь поможет со вскрытием файлов, то будем очень благодарны.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Strategy Платформы: PC MAC LIN Разработчик: ellraiser Дата выхода: 2024


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×