Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Кто перевёл?

А как именно нужно перевести имена "персов"? Например, Tidus?

Оставить на английском...Тебя что конкретно волнует сюжет?...Предметы можно оставить на английском тоже описание к ним перевести на русский...Все видео гайды для игры на английском и если ищешь редкий предмет а от тут будет на русском...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Оставить на английском...
Да, лучше всю игру оставить на английском. И как ты сюда вообще попал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оставить на английском...Тебя что конкретно волнует сюжет?...Предметы можно оставить на английском тоже описание к ним перевести на русский...Все видео гайды для игры на английском и если ищешь редкий предмет а от тут будет на русском...

А ещё можно посмотреть прохождение игры на ютубе, зачем мучаться, кнопки нажимать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, лучше всю игру оставить на английском. И как ты сюда вообще попал.

Как и все он сюда попал. А ты что, возмутиться решил?

Я с ним согласен и всегда поддерживал качественные переводы рпг без кривых переводов имен/вещей и пр. Да да именно кривых.

Естественно переводчики сами будут решать, что и как им делать. Ради бога. Но гораздо приятнее контактировать с теми командами переводчиков, которые прислушиваются к пользователям и делают к примеру 2 версии перевода.

А ещё можно посмотреть прохождение игры на ютубе, зачем мучаться, кнопки нажимать.

А еще думать перед тем что пишешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как и все он сюда попал. А ты что, возмутиться решил?

Я с ним согласен и всегда поддерживал качественные переводы рпг без кривых переводов имен/вещей и пр. Да да именно кривых.

Естественно переводчики сами будут решать, что и как им делать. Ради бога. Но гораздо приятнее контактировать с теми командами переводчиков, которые прислушиваются к пользователям и делают к примеру 2 версии перевода.

А еще думать перед тем что пишешь.

Там где предмет есть описание если его перевести на русский этого вполне достаточно...Если бы переводчики прислушались было бы чудно...

Да, лучше всю игру оставить на английском. И как ты сюда вообще попал.

Так же как и ты... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дайте денег, может и прислушаются, а нахаляву играйте по-тихому и не возмущайтесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так и ведется перевод в группе в ВК - пишите им и убедите сделать хоть 2 хоть 3 версии перевода (не такая большая работа запилить разные варианты текста)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так и ведется перевод в группе в ВК - пишите им и убедите сделать хоть 2 хоть 3 версии перевода (не такая большая работа запилить разные варианты текста)

Вот твое счастье, что переводчики не могут до тебя дотянуться, а то бы запинали ногами под лавку. Ты хоть раз попробуй что-нибудь перевести и довести до ума, хотя бы даже небольшой мод к игре, потом поговорим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О это точно.... Хоть и говорят, что на пк не хотят выпускать из-за того, что пиратские версии все качать будут, но даже если всего 10 процентов из 100 купят игру, и то будет прибыль.... Консоли долго не продержатться на высоте, всё равно самая актуальная платформа это ПК. Времена приставок прошли ещё с того момента, когда были "Дэнди" и "Сега" Пора бы понять, что из выбора "Новая Плейстейшн" и Новый "Топовый комп" Большинство выберут второй вариант) И скажите теперь, что я в этом не прав)

Все зависит от страны. У нас и Корее копм, а вот в Сша наоборот приставку у них там не компы, а тьфу маки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в Сша наоборот приставку у них там не компы, а тьфу маки.

Распространенное заблуждение. Маков там может и больше чем у нас, и в бизнесе используют их чаще, но подавляющее большинство всё же сидят на винде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А еще думать перед тем что пишешь.

Вам могу дать тот же совет. Для меня игра по гайдам, это тот же просмотр стрима, в котором ты считай не участвуешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она тоже ждёт перевода самой себя :smile:

Ждёт и не спешит. Загорает. Вот и вы позагорайте)

small_58210.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дайте денег, может и прислушаются, а нахаляву играйте по-тихому и не возмущайтесь.

А вот и нет. Тут идет обсуждение. И можно высказывать свое мнение. Фанаты ж делают это для игроков, а не чисто для себя. А значит мы можем с ними обсуждать вопросы перевода.

И деньги перечисляют те или иные лица. Ты не можешь знать, кто перечислил деньги или нет, поэтому не тебе в чужой карман лезть.

Но естественно последнее слово остается за переводчиками.

В некоторых играх фанаты еще и свою ру озвучку вставляют. Я до сих пор понять не могу зачем, ведь это добавляет много времени до окончания перевода. И это не официальная озвучка, а значит им за это никто не заплатит. Вот бы кто конкретно по всем пунктам прояснил этот вопрос.

Вот твое счастье, что переводчики не могут до тебя дотянуться, а то бы запинали ногами под лавку. Ты хоть раз попробуй что-нибудь перевести и довести до ума, хотя бы даже небольшой мод к игре, потом поговорим.

А что потом говорить о чем ты с ним будешь?

Я вот тебе сейчас напишу, что по другим же играм бывают по 2-3 версии перевода и все довольны.

Все зависит от страны. У нас и Корее копм, а вот в Сша наоборот приставку у них там не компы, а тьфу маки.

Передай своему собеседнику, что он не прав. Консоли во всем мире хорошо продаются и популярны. Пусть он не судит по своему маленькому городу какой нибудь страны СНГ.

Вам могу дать тот же совет. Для меня игра по гайдам, это тот же просмотр стрима, в котором ты считай не участвуешь.

Все ясно, ты скорострел. Так как во многих рпг ты не получишь платину без гайдов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все ясно, ты скорострел. Так как во многих рпг ты не получишь платину без гайдов.

А на кой нужна эта платина, если играешь первый раз в удовольствие, а не ради ачивок? Этими гайдами только испортишь себе все прохождение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по сообщениям в группе перевод от команды в ВК приказал долго жить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Fantasy Life i: The Girl Who Steals Time

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Казуальная игра, Японская ролевая игра, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: LEVEL5 Издатель: LEVEL5 Дата выхода: 21 мая 2025 года Отзывы Steam: 4193 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в игре очень много текста 30390 строк. литературно переводить а потом и печатать это займет довольно таки приличное время.
      с нейросетями я так понял что проблема в ограничении на количество символов, и то что некоторые нейросети сами теги переводят.
      насколько я понимаю пока доступен колхозный вариант вручную закидывать в переводчик построчно а потом контрл+с контрл+в.
      в принципе при наличии шрифтов и отсутствии альтернативы я мог бы этим заняться, и возможно даже не лишусь рассудка в процессе.
      игрушка очень годная, но без русского языка постоянно выпадаешь из процесса.
    • Подскажите пожалуйста а перевод модификации Watchtower планируется ?
    • Вчера вечером как-то еще было норм, грузилось, тьфу-тьфу нормально. Хз, что помогло, или отпустило Стим или помог ребут. Сам то я живу в пгт, тут только один провайдер, других вариантов нет.
    • Ну дык около трети всех жителей РФ, использующих интернет, на нём сидит. Другие встречаются значительно реже, а потому оно и неудивительно, что тех, кого значительно больше, видно чаще. Ближайшие конкуренты по числу клиентов — это провайдеры мобильного интернета. Проще говоря, чуть ли куда ни плюнь — скорее всего чуть ли не каждый первый пользователь стима в РФ будет клиентом ростелекома (где-то 3 из 4-х, если не чаше). В т.ч. провайдеры помельче один смысл в массе своей используют линии связи и инфраструктуру ростелекома, арендуя их мощности. Удивлён тем, что его ещё за монополию не прижучили, ну и пока он поглощал в себя всех подряд, то смотрели на это сквозь пальцы. А ведь когда-то ещё была конкуренция, цены на интернет даже падали, а качество росло, а теперь же цены только лишь растут, а качества прирост где-то подзастрял (вне столиц и других самых крупных городов по крайней мере).
    • Update, заработало
    • Привет, таже проблема, что и выше, висит на старте лаунчер, не может ничего выкачать. Обхода dpi нет, пробовал и с VPN и без, ничего. https://koshk.sbs/battlebrothers/ не открывается
    • Вчера проверил перенесенный текст. В принципе текст перенес успешно, но вот с графикой есть проблемы и еще не нашёл графику офиса Нила, чтобы сменить плакат. Нужно будет поправить графику, а на плакат я забью. Нет желания ковыряться в ресурсах юнити.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×