Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, Simon Ghost Riley сказал:

@Alex_Lame ну если зайти на профиль автора русификатора в стиме , то сразу становится понятно. Какая у него ненависть к Украине и ее народу. 
 

Ну это его выбор как к кому относиться) Но надо понимать что перевод же делается для всех народов снг :) Еще и сюда приплетать политику крайне странно :)  Как по мне личные взгляды никак не должны влиять на то что ты делаешь для других людей, как бы ты к кому не относился)

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Simon Ghost Riley у меня есть друзья украинцы и немало знакомых. Ты мне будешь тут говорить как я к кому отношусь... Не устал 3-й день одно и то же мусолить, приплетать мне политику и то чего нет? Странно что ты не спрашиваешь ЕА, зачем они приплетают политику.

Дальнейшие твои высеры будут проигнорированы.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@chromKa высер у тебя в переводе , от тебя требовалось только дословно перевести . А не добавлять оскорбляющую отсебятину. Н кто не виноват что у тебя очко в стратосферу с Heroyam Slava улетело. 
и ты не смог нормально это адаптировать не оскорбляя других

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил игру, поставил русификатор, все работает, Steam+ ea app :) Так, для статистики может полезно будет :) Спасибо за перевод 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Simon Ghost Riley сказал:

от тебя требовалось

А кто требователь? Ты? А с какой стати он должен слушать ТЕБЯ? Ты — какой-то особенный? Важная шишка? Заказчик перевода?

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ex0t1pe ну раз он взялся , то соответственно от него требовалось. 
всего этого возмущения бы не было. Если бы кто то свое «мнение» не засовывал в перевод для многих людей. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Simon Ghost Riley сказал:

@chromKa высер у тебя в переводе , от тебя требовалось только дословно перевести . А не добавлять оскорбляющую отсебятину. Н кто не виноват что у тебя очко в стратосферу с Heroyam Slava улетело. 
и ты не смог нормально это адаптировать не оскорбляя других

Похоже очко у тебя улетело ) Как ваще адаптировать националистический лозунг? Только поугарать. Какой лозунг, такая и адаптация — ЕА ещё бы зигу в игру встроила для кучи.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Simon Ghost Riley сказал:

Если бы кто то свое «мнение» не засовывал в перевод для многих людей. 

если бы кое-кто не засовывал всякую херню в автосимулятор, то и вопросов ни у кого не было бы. Так что считай это адаптацией.))

Изменено пользователем Freeman665
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Simon Ghost Riley ну оскорбился тут вроде только ты и твой дружбан

Alex_Lame ! Вы два сапога пара! Кроме вас двоих никто так серьёзно не отреагировал на это! Команда переводчиков просто отлично сделала свою работу! Перевод всех устраивает и все благодарны! Но всегда найдется парочка единомышленников которые считают себя лучше и умнее всех!)

 

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, Ленивый сказал:

Похоже очко у тебя улетело ) Как ваще адаптировать националистический лозунг? Только поугарать. Какой лозунг, такая и адаптация — ЕА ещё бы зигу в игру встроила для кучи.

очко находится на пути к Марсу. Забавно наблюдать как некоторые личности привыкли за всего год что им все обязаны дать, и желательно как они хотят, а если вдруг кто то посмел перечить начинается дикая зрада и перемога:D

Изменено пользователем HakeRoK113
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Simon Ghost Riley а договор о принятых обязательствах можно посмотреть? И вообще документ, в котором фиксируются обязанности фанатских переводчиков на бесплатной основе?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Simon Ghost Riley сказал:

@HakeRoK113 я бы посмотрел на тебя если бы про русских было написано русня или еще что то оскорбительное… 

Когда в НФС завезут лозунги КПРФ — посмотришь:D

А так при переводе ни один народ не пострадал, твои фантазии —  это твои фантазии...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Simon Ghost Riley сказал:

ну раз он взялся , то соответственно от него требовалось. 
всего этого возмущения бы не было. Если бы кто то свое «мнение» не засовывал в перевод для многих людей. 

Как же мне “нравится” слушать от соотечественников (я, напомню, украинец), что им все должны/обязаны и “от вас требовалось”.
Напомнило историю, когда такая же поехавшая из власти Маску в твиттере сказала “твоё дело давать старлинки и завалить е**ло”, только здесь требуют давать перевод как им хочется))

Никто вам ничё не должен. Ни chromKa, ни HarGabt, ни кто либо ещё. Не нравится перевод — играйте на английском, делов то. “Требовалось” им, ага.

P.S. игру прошёл на треть уже, перевод очень нравится. Английский знаю относительно нормально, но вот сленговый, да ещё со всратой местами дикцией (тот же бормочущий Райделл) воспринимать на слух, да ещё во время руления — проблемно, поэтому перевод пришёлся как нельзя кстати. Все шутки и выражения адаптированы достаточно хорошо, насколько я могу об этом судить со своими познаниями в языке.

Изменено пользователем somemark
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, somemark сказал:

Все шутки и выражения адаптированы достаточно хорошо, насколько я могу об этом судить со своими познаниями в языке.

Спасибо за такие комментарии. Если заметите ошибки, сообщайте здесь, подправим.

В игре были проблемы с М/Ж родом, и единственным/множественным числом, из-за чего приходилось переигрывать несколько раз одно и то же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×