Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
X-wing

Halo: Combat Evolved

Рекомендованные сообщения

Русик на текст не советую. Транслит.

Радуйся что у тебя оригинальная версия.

Дайте ссылку на англофикатор на версию от 7Wolf

Изменено пользователем Vincent DoC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите, пожалуйста, с англофикатором (желательно для Фаргуса).

Плииис. А то перевод от Фаргуса это просто жесть...

Скиньте, если у кого-то есть, хоть какой-нибудь англофикатор, может пойдет...

Прошу прощение за ап.

Пожалуйста, неужели неукого не осталось англофикатора? =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему незя скачать рссик пишет нету такова файла :(((( ктонибудь залейте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может кто-нить выложить обновленные файлы после установки русификатора текста? Хотя бы торрентом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, тоже ошибки при установки на английскую версию. Хотя там и так все понятно, но все же...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1 так же ошибки вылазят при установке русификатора текста.

А русские голоса в игре как будто обрываются на конце.

Устанавливал игру с образа английского, весит 611 мб.Игру пропатчил до 1.08. Но и на патче 1.5 проблема была.

Изменено пользователем Foolbar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод не устанавливается на оригинальную версию. Выскакивает ошибка VPatch в стиле: такой файл не найден.

Пробовал на версии 1.0 и 1.07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

VPatch выдает "No suitable patches were found". Что это означает?

Протыкал все ошибки. Почему-то только перевод титульного экрана.

Изменено пользователем Vincent DoC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

  Цитата
No suitable patches were found
Неоригинальные архивы потому что. Ну или не такие, как у меня были.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такое ощущение, что две версии игры существуют - с разными контрольными суммами у архивов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же установить русификатор текста?

Была пиратка неизвестного происхождения, скачал от 8Bit, скачал английскую лицензионку + все патчи от 1.01 до 1.08 попробовал все 8 патчей, ни на один русский текст не ставится. Ладно отбросим пиратки, но английская лицензионка и все патчи по порядку и не хочет текст устанавливаться хоть тресни, мол не оригинальные архивы. Это на английской лицензионке не оригинальные архивы?

В русификаторе ясно сказано что авторы перевода 7 Wolf, а версия игры любая. Так может русификатор устанавливается только на версию игры от 7 волка? Тогда получается надо англофикатор?

Скажите пожалуйста толком, какого хрена ему надо, какую мать ее версию игры искать-качать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично я пришел к выводу что при переводе как раз таки использовались не оригинальные архивы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt, а какая у тебя версия Halo лицензия или пиратка? Прошу переделай русификатор он даже на лицензию не устанавливается! :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

E У ня лицензия и все работало идеально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      Sonic: Lost World

      Метки: Приключение, Платформер, 3D-платформер, Отличный саундтрек, Для одного игрока Платформы: PC WiiU 3DS Разработчик: SEGA Издатель: SEGA Серия: Sonic the Hedgehog Дата выхода: 2 ноября 2015 года Отзывы Steam: 3637 отзывов, 65% положительных И вот... Нежданно, негаданно, игра выходит на ПК. Системки не загнули- работать должно аж на допотопном говне 7 летней давности. Тему застолблю, как обычно, заранее.
    • Автор: Chillstream
      Tenebris Somnia

      Описание:
      Tenebris Somnia — это 2D приключенческая игра в жанре survival horror с живыми видеовставками. Раскройте ужасающую тайну, разгадывая головоломки и сражаясь с жуткими созданиями.
      Решил сделать перевод этой демки, прогнал по быстрому через нейронку, перевод получился неплохой, есть пару косяков, но в остальном норм, игра очень понравилась жду полную версию.
      Русификатор: Workupload | Boosty
      Установка: закинуть файл из архива в папку Steam\steamapps\common\Tenebris Somnia Demo\TenebrisSomnia\Content\Pak
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Когда сбор на порт перевода под ремастер?
    • Мне показалось что харизма и общение довольно таки близки по смыслу. Решил более разделить..
      Выживание не поместилось, буква на статы заползает. Видимо буква Ж много места занимает.
      Магия у меня почему-то больше с европейским фентези ассоциируется, а не с восточной сказкой.
      Фаирболы и все такое. А в игре классичекой магии я не увидел. Мистика, культы, джины. 
      В общем сплошная субьективщина)

      насчет Reroll — не понятно где именно указано “переживать”. При бросках кубиков должно быть переведено, в описаниях карт в процессе перевода. Будет переведено как переброс.

      Перевод в двух файлах содержится. ui.json на 250строк я закончил и выложил, там в основном интерфейс игры.
      а остальное во втором файле которым я занимаюсь, его я не выкладывал, так как перевожу с английского, и вряд ли кому-то частичный перевод нужен. а совместить с гугловским переводом без танцев с бубном будет сложновато..
    • Русскую версию не рекомендую.
      В этой теме я писал почему:  
    •   Возможно я неправ, но “Charisma” это в моем понимание именно “Харизма”.
      Так же как “Survival” это “Выживание”, особенно если учесть ивенты где персонажи обучаются Выживанию.
      “Magic” можно перевести как “Колдовство”, но почему бы просто не использовать “Магия”?
      Особенно если учесть ивены по типу “Canyon of Gales” где в описании и требованиях проверок указывается как раз таки Магия.

      Это не столь важно, но раз вы заговорили о статах подумайте на “Reroll” — переведено как “Переживать”.
      Плюс, в описание (Теги) расходников “Stackable” переведено как “Сложный”. Лично я сломался когда дошел до ветки “Праведного пути/Righteous Path”. “As Above, So Below” переведено “Как указанно выше, так что ниже”, хотя по факту это древнее философское изречение не имеющее русской адаптации. Самое близкое это "Как на Земле, так и на Небесах" но это слишком длинно, плюс контекст немного иной. Еще раз спасибо за ваш труд. ^_^
    • @HalcyonCorpse одному тяжело, понимаю 
    • Да, тем более они подразумеваются для многоразового использования, а судя по картинке получается, что они одноразовые.
    • Здравствуйте, спасибо, нашел необходимую ссылку, запустив программу установщик. Сперва не понял, где искать файл “Readme”, потому что в актуальной ссылке скачивается только exe файл автоустановщика, но теперь вопрос решен!
    • Кайф. Но “наш” ILL тоже неплохо себя показал в трейлере.
    • Игра выйдет 27 февраля 2026 года. В рамках Summer Game Fest был анонсирован Resident Evil Requiem — продолжение основной части именитой серии. Игра выйдет 27 февраля 2026 года.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×