Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

capsule_616x353.jpg?t=1591008473

 

Информация об игре:

Год выпуска: 2019 (ранний доступ PC)

Разработчик: Panstasz

Издатель: Ysbryd Games

Страница в Steam


Русификатор (текст):

Установка: заменить поверх оригинальных файлов

Известные проблемы:

  1. Могут попадаться не переведённые строчки.
  2. Не работает с модами событий/тайн, выдающих предмет (выдаёт пустышку, но можно поправить самостоятельно)

Проблемы/вопросы

Скрытый текст

jct1pFAOWKs.jpg?size=1366x768&quality=96

yBcT1EX-uLI.jpg?size=1366x768&quality=96

q62KMpKo1cM.jpg?size=1366x768&quality=96

 

 

Изменено пользователем OneMe-TwoHearts
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

настолько незаметно выпустить русификатор, аж даже странно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление до последней версии.

Скачать: Я.Диск Гугл Диск

Установка: заменить оригинальные файлы

Известные проблемы:
Некоторые строчки стали недоступными и оставлены на английском, особенно это касается союзников и некоторых квестовых предметов (листовка о бдении), по этой же причине некоторые союзники/предметы могут не открываться, пока я не найду что обратно на английский менять. Так же пока заменены не все текстуры интерфейса. Над ними обоими вместе с редактурой ведётся работа.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там сегодня-завтра будет патч на игру(что-то Панстасц решил засыпать нас обновами), как бы не убило файлы перевода.
А вообще там вместо замены текстур можно же с последним патчем (0.9.9с который) писать на русском уже напрямую в файлах игры. 
Скриншот прикладываю: https://imgur.com/a/dtCaYCm
А так спасибо за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, JesuslovDev сказал:

Там сегодня-завтра будет патч на игру(что-то Панстасц решил засыпать нас обновами), как бы не убило файлы перевода.

Великие скрипты спасут нас.

12 часов назад, JesuslovDev сказал:

А вообще там вместо замены текстур можно же с последним патчем (0.9.9с который) писать на русском уже напрямую в файлах игры. 

Перевод с помощью папки language и выполнен, просто особенность некоторых предметов и союзников — строчка перевода является переменной, которая сверяется с другой переменной. До обновления вторую переменную можно было отловить, а в новом она спрятана глубоко в .exe в иной кодировке :”с 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, OneMe-TwoHearts сказал:

Великие скрипты спасут нас.

Перевод с помощью папки language и выполнен, просто особенность некоторых предметов и союзников — строчка перевода является переменной, которая сверяется с другой переменной. До обновления вторую переменную можно было отловить, а в новом она спрятана глубоко в .exe в иной кодировке :”с 

Надеюсь в ближайшее время пофиксите. Наплевать если будет частично на английском. Главное чтобы всё работало без косяков. Давно хотелось пройти этот шедевр, но многда приходится лезть в словарь, что не очень удобно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, MegaDig сказал:

Обновление 0.9.9d сломало русик(

Починил, ссылки те же

В 13.11.2022 в 17:21, OneMe-TwoHearts сказал:

Скачать: Я.Диск Гугл Диск

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, OneMe-TwoHearts сказал:

Починил, ссылки те же

 

Заработало, спасибо!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление до последней версии 0.9.92a  Я.Диск   Гугл Диск

Установка: заменить оригинальные файлы

Новое:
Переведён новый контент
Исправлены некоторые найденные опечатки и ошибки
Ученики снова дают характеристики (оставлено на английском)

Известные ошибки:
ЗЛОВЕЩЕЕ ПИСЬМО Жреца Яширо неверно указывает характеристики
Цифры характеристик предметов/статусов могут отличаться от того, что дают
Некоторые вещи оставлены на английском (имена союзников, недоступный текст)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня релизнулась игра, обновление перевода планируется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Darcia сказал:

Сегодня релизнулась игра, обновление перевода планируется?

Конечно 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: G-M
      Summer Athletics

      Метки: Спорт Разработчик: 49Games Издатель: Новый Диск Дата выхода: 4 июля 2008 года Отзывы Steam: 34 отзывов, 64% положительных
    • Автор: xerx
      Очень амбициозный проект. Стоит ли ждать русик на эту игру?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А мы за то, чтобы не распространять мат среди незрелой публики. Если вам нужны все эти "бляки-суки" - включите ТНТ и наслаждайтесь, или выйдите на улицу и послушайте подростков. Они как раз воспитались на ваших факах. Мы мат не писали в своих переводах, и не будем. И, да, это мы переводили первую. Мы - русские люди, и нам факи не нужны. Пусть другие наслаждаются ими. Мы за Пушкина и Лермонтова. Заранее говорю, не будет мата.
    • Мало кто рискнет в здравом уме делать стратегии, про современные конфликты на реальных событиях. Так как это современность, то обе стороны очень чувствительны к тому, как обозревают их конфликт и могут разрабам создать проблемы. Ну и кроме того, все подробности же засекречены. О чем игру делать ничего не зная? Лет через 50 может и будут стратегии про нынешние времена. 
    • Да, я в курсе про рассказ, и даже уже скачал, но планировал после прохождения как раз прочесть, а не наоборот, как сделал это в случае с игрой и книгой Алана Фостера “Колодец”. Но спасибо за уточнение, тогда сперва прочту.
    • так какой русик для HD Project лучше?
    • надо схитрить скрины сделать на польском или другом языке и сказать что переводить надо будет на этот язык)
    • С чего ты взял? У нас это называется “Epic Rewards”, куда начисляют кешбек, партнёрку и т.п., а за рубежом это в первую очередь кошелёк, который пополняется с карт, он был, и он есть. Эпики банально почти сразу же выполнили условия нашего законодательства касательно этих кошельков без каких-то скандалов и громких новостей по этому поводу. В конкретно данном случае пример не в пользу стима. Мух от котлет нужно отделять в каждой конкретной тарелке. Скажи ещё, что в стиме ни разу не видел, чтобы раздавали то, что нам недоступно. Там такое тоже есть, просто в стиме сами по себе раздачи многократно реже (и куда менее интересные чаще всего), потому в глаза не так и бросается. Ну дык речь-то про конкретно сбер была ж в том, на что отвечал, а не про вообще.
    • Я бы рекомендовал сперва почитать оригинальный рассказ (он очень короткий, читается за ~час, а то и меньше). После него всё станет куда понятнее. Игра же по сути “интерактивное расширенное издание” этого рассказа.
    • Писал ему в личку год назад, и показывал скрины, что мы перевели вторую часть. Но на скринах то русский язык… а у западных пид@#~*ов мозги сегодня промыты хорошо насчёт России, и чел так и не ответил
    • А, кек, это я перепутал с Love, Death & Robots Ну, в любом что первый, что второй превратился/сделан в теме теоремы эскобара.
    • А там больше чем 1 сезон? Не знал. Мне тоже не сильно зашло.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×