Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Интересно,  ФФ7 Ребирд кто-нибудь будет переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Endorian сказал:

Интересно,  ФФ7 Ребирд кто-нибудь будет переводить?

Так он не вышел на пк же еще, не прям на консоли же перевод пилить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Endorian сказал:

Интересно,  ФФ7 Ребирд кто-нибудь будет переводить?

Даже не мечтай что хоть кто то возьмется за перевод эксклюзива консоли. Там по моему файлы то достать почти невозможно.

Максимум что сделают, это накидают файлик с русским текстом и ты можешь самостоятельно сопоставлять реплики. Как было и с этой частью. Но не уверен что это вообще хоть как то удобно.

Так что ждем релиз на пк, мб где то через год. Скварцы вроде права на эксклюзивность дают на 6 месяцев, далее идет разработка порта на пк и релиз. После этого будем еще где нибудь пол года — год ждать русификатор. 

До возможности поиграть в эту часть где то 2 года, слишком рано ты размечтался о русификаторах)) И как ты вообще собрался его внедрять в консоль? 

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Даже не мечтай что хоть кто то возьмется за перевод эксклюзива консоли. Там по моему файлы то достать почти невозможно.

Максимум что сделают, это накидают файлик с русским текстом и ты можешь самостоятельно сопоставлять реплики. Как было и с этой частью. Но не уверен что это вообще хоть как то удобно.

Так что ждем релиз на пк, мб где то через год. Скварцы вроде права на эксклюзивность дают на 6 месяцев, далее идет разработка порта на пк и релиз. После этого будем еще где нибудь пол года — год ждать русификатор. 

До возможности поиграть в эту часть где то 2 года, слишком рано ты размечтался о русификаторах)) И как ты вообще собрался его внедрять в консоль? 

ну миракл полюбому будет переводить возможно для взломанной версии пс 5 а в будущем на пк с письмами всем переводчиками что им ненужно переводить бо илитное чмо миракл будет переводить через промт но не промт с волнами банами с его министраничкой вконтакте и захаживая сюда плача читая про себя всякие гадости

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, FanLadva сказал:

ну миракл полюбому будет переводить возможно для взломанной версии пс 5 а в будущем на пк с письмами всем переводчиками что им ненужно переводить бо илитное чмо миракл будет переводить через промт но не промт с волнами банами с его министраничкой вконтакте и захаживая сюда плача читая про себя всякие гадости

Ни кто не будет. С чего мираклы должны переводить? Они за первую часть взялись после релиза на пк, а за вторую дак сразу с плойки? Бред же.

Тем более учитывая что они собирают бабла, а на плойке эта игра к черту никому не сдалась. Соберется 10 человек от силы и придется каждому из них по 20к донатить чтоб перевод в свет вышел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HarryCartman сказал:

Ни кто не будет. С чего мираклы должны переводить? Они за первую часть взялись после релиза на пк, а за вторую дак сразу с плойки? Бред же.

Тем более учитывая что они собирают бабла, а на плойке эта игра к черту никому не сдалась. Соберется 10 человек от силы и придется каждому из них по 20к донатить чтоб перевод в свет вышел

Интересно, будет ли тот чел, что переводил Римейк, делать перевод этой части?

Я в Римейк играл с его переводом (распечатал текст и читал :D). В целом лучше, чем ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, KriStreK сказал:

Интересно, будет ли тот чел, что переводил Римейк, делать перевод этой части?

Я в Римейк играл с его переводом (распечатал текст и читал :D). В целом лучше, чем ничего.

Это максимум, который будет до релиза на пк.

Яб не сказал что прям лучше чем ничего. Ничего не всегда плохо. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.01.2024 в 14:34, HarryCartman сказал:

Даже не мечтай что хоть кто то возьмется за перевод эксклюзива консоли. Там по моему файлы то достать почти невозможно.

Максимум что сделают, это накидают файлик с русским текстом и ты можешь самостоятельно сопоставлять реплики. Как было и с этой частью. Но не уверен что это вообще хоть как то удобно.

Так что ждем релиз на пк, мб где то через год. Скварцы вроде права на эксклюзивность дают на 6 месяцев, далее идет разработка порта на пк и релиз. После этого будем еще где нибудь пол года — год ждать русификатор. 

До возможности поиграть в эту часть где то 2 года, слишком рано ты размечтался о русификаторах)) И как ты вообще собрался его внедрять в консоль? 

Так у меня и нету ПС5, я про перевод на ПК спрашивал. У игры “ПС эксклюзивность” совсем небольшая, до лета, если бы не грядущий  релиз на ПК ФФ16, то ее скорее всего бы в этом году на ПК выпустили, а так две финалки в один год на ПК они не выпустят. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Endorian сказал:

У игры “ПС эксклюзивность” совсем небольшая, до лета

Я выше уже написал. На портирование уйдет еще минимум пол года. Сони заключает тупорылые контракты, ладно еще временная эксклюзивность, но по контракту они не имеют права работать над портом. То есть по сути тупо растягивают эксклюзивность каким то странным образом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, HarryCartman сказал:

Я выше уже написал. На портирование уйдет еще минимум пол года. Сони заключает тупорылые контракты, ладно еще временная эксклюзивность, но по контракту они не имеют права работать над портом. То есть по сути тупо растягивают эксклюзивность каким то странным образом

Текстовые файлы римейка на PS4 уже содержали тексты касающиеся ПК версии, а так как движок Unreal Engine, все портирование заключается в основном в компиляции исполнительного файла под нужную платформу.

Вообще учитывая то, что для консолей сейчас используются те же игровые движки что и для ПК пора забывать такой термин как “портирование”.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Дракон Сходу сказал:

Текстовые файлы римейка на PS4 уже содержали тексты касающиеся ПК версии, а так как движок Unreal Engine, все портирование заключается в основном в компиляции исполнительного файла под нужную платформу.

Вообще учитывая то, что для консолей сейчас используются те же игровые движки что и для ПК пора забывать такой термин как “портирование”.

А мне то это зачем говорить?)) Я что ли трачу по пол года — году ради того чтоб выпустить версию для пк бывшего эксклюзива плойки?

Да и когда было иначе? Лет 20 назад? Уже давным давно все игры делаются на общих движках и ни кто не делает его специально под консоль. Даже эксклюзивы консолей тестируют за ПК, как минимум у Сони так.

У ПК геймеров требования выше, им и картинку хочется лучше и фпс выше. На плойке достаточно 30 фпс и мыльной картинки и люди будут во весь голос орать “о боже какой графон”. Поэтому всё таки разрабам приходится создавать новые пресеты настроек, да и CPU/GPU всё таки весьма разные. А еще можно учесть что у поколение консолей 2 вида железа, то вот на пк миллионы разновидностей железа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть информация, занимается ли кто-либо переводом Rebirth?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@KriStreK Ага, щас… все спешат переводить проект для ПС5 так, что аж волосы назад (:

Для начала дождёмся анонса для ПК, потом самого релиза и еще пару месяцев на перевод. И никак быстрее не будет, разве что через Гугл Линз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Oleg Soev сказал:

пару месяцев на перевод

Какой хороший прогноз однако))) Перевод думаю будет в ближайшие дни после релиза на пк, сейчас стало популярно прогонять промт через нейронки. Но качественный перевод ждать думаю долго придется, явно не 2 месяца, за 2 месяца вообще ничего не переводят)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, HarryCartman сказал:

за 2 месяца вообще ничего не переводят)) 

Прямо-таки уверены, что не переводят? Зависит от объёма и количества переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • разумеется. Вспоминается временная “эксклюзивность” Halo 2 для висты. Более поздняя версия для других систем отличалась, емнип, парой dll-лок.
    • Так я ж прямо ранее указал, что причина (конкретно в данном случае) тут совсем в другом. В логике пакетной распаковки загрузчика (который качает игры и ко, не того, который качает сам стим). Это от оси вообще не зависит — это от версии клиента стим. А на 7 и 8 версия клиента стим недостаточно новая, чтобы поддерживать новый формат (к тому же этот формат вальвы ввели так-то уже более года тому назад, это отнюдь не новинка, но логика формата развивается), потому на этапе распаковки скачанного на диск всё и глохнет. То есть взяли и просто перекрыли “кранчик” по-хитрому, не в лоб. Все файлы, которые не получали апдейта от вчерашнего дня и ранее — качаются как обычно, не получив ещё изменения формата для загрузчика. Но тут вальвы могут принудить скачать пакеты стимворка прям перед запуском (визуалка там, дирэкс и тп), на чём запуск и застопорится даже если игра уже скачана, даже если не обновлялась и работала до того момента. То есть они и это продумали как перекрыть. То есть единственное, что реально сдерживает пользователей 7 и 8 — это ограничение на версию стима (и да, тех, кто сидел на 10 и 11 это тоже задело, т.к. был момент, когда было можно не обновлять клиент стима из-за череды сомнительных обновлений, то есть люди со старым клиентом и на новых осях оказались в том числе). Которое опять-таки возможно обойти. А потому это заведомо искусственное ограничение.Так как ровно те же самые файлы свободно работают на всём списке осей. И нет, вальвы до сих пор чекают семёрку, в т.ч. при установке, мб и косвенно (поправьте меня кто, если ошибаюсь, но. если бы не чекали вообще никак и нигде, то откуда бы она была вообще в списке их статистики, например, а не в графе other). К слову, не ожидал таких радикальных действий от вальв пока ещё 13% китайцев сидят на семёрке. Про наши ~5 процентов пользователей семёрки молчу, вряд ли нас вот прям в расчёт берут, т.к. его напрямую считать проблематично из-за всех этих меняльщиков региона. Но в целом, даже сейчас по миру 2.2 процента пользуются семёркой, это больше пользователей линуксового стимдека… Думал, что всё-таки подождут естественного перехода на новые оси из-за несовместимости железа с осями старыми. Но кому-то приспичило ускорить процесс на пару лет.
    • А так ты не про жару, а про то что душно. Ну это да. Могу посоветовать шторки темные вешать, пока тебя нет дома.
    • Ну да. Но есть нюанс — цена предмета может измениться. Короче все равно помаяться придется в ожидании.
    • Так я так на постоянку использую при 950mv. Второй и третий варианты я понял, а что за первый вариант для жаркой погоды? 33 на улице и 31 в небольшой комнате без движения воздуха, c бетонной внешней стеной, на которую весь день светит солнце — это совсем разные вещи.  Я вечером захожу в комнату и как-будто в сауну попадаю, там уже невозможно находиться, а представь ещё горячий воздух из ПК.  Уже привычка )
    • Второй сезон Дирка, к сожалению, качественно хуже первого, что не удивительно, поскольку по аналогии с Карнивал Роу - книга закончилась, а амбиции остались. Поэтому есть пародия и как многие пародии она не дотягивает, почти все герои стали фриками, хотя ранее был контраст, идея довелась до абсурда, вместо научной фантастики - магия и фэнтези, без каких либо ограничений. И смешные шутки пропали. Очень жаль. Надо теперь книгу почитать,.
    • именно в таком варианте — не проблема. Есть развитая “сеть” посредников и бирж, где посредничество осуществляется в автоматическом режиме , обычно в ущерб продавцу (но в угоду покупателю). К примеру Фанпей — покупатель заходит, выбирает товар — товар он получает сразу , а деньги летят на счет Фанпей (на внутренний кошелек продавц) и вывести их можно только через ХХ дней после сделки, в данном случае вероятно можно будет указать 7 дней — т.е. срок через который продавец может вывести деньги на свой реальный счет. кидалово при таких условиях почти нереально.
    • Деньги то ты уже заплатил, скин получил, а потом продавец его взад вернул на 6-й день. И пожаловаться некому.
    • Вася помидоров у тебя крыша течёт уже очень сильно. Покажи мне этот перевод 99%, где ты вообще видел перевод на грандию 1 и 2 в хд? Значит получается Alexxx90 это вася аж сразу такой запостил пост Как говорите сами, сидите в своём гадюшнике и не высовывайтесь. А то уже чат у вас превратился в одну токсичность
    • Блин, ну, я же ответил, вроде. Перевод в работе. На нашей странице в ВК мы выкладываем уже готовые наши переводы. Нет темы - значит, перевода готового пока нет. В процессе, 88% текста переведено. Про то, что мы его делаем, указано во вкладке "Наши переводы в работе". И нет, мы его не бросим, когда уже почти всё переведено.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×